Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manna
outside,
everything
live
Ich
bin
draußen,
alles
live
Manna
on
job,
manna
got
vibes
Ich
bin
am
Start,
ich
hab
Vibes
Dunno
who
said
we
ain′t
the
greatest
Weiß
nicht,
wer
sagte,
wir
wären
nicht
die
Größten
Mention
grime,
we
are
the
baitest
Erwähn
Grime,
wir
sind
die
Krassesten
Manna
gotta
win
darg,
manna
go
hard
Ich
muss
gewinnen,
Kumpel,
ich
geh
hart
ab
Kill
an
MC
then
go
to
my
yard
(go
to
my
yard)
Kill
nen
MC,
dann
geh
ich
heim
(geh
ich
heim)
And
if
you
act
too
hard
then
that's
a
red
card
Und
wenn
du
zu
hart
tust,
dann
ist
das
ne
Rote
Karte
I
can
make
a
new
business
plan
Ich
kann
einen
neuen
Businessplan
machen
I
can
round
up
a
hundred
niggas
in
the
trenches
(greaze)
Ich
kann
hundert
Jungs
in
den
Gräben
zusammentrommeln
(krass)
Goin′
against
me,
that's
stupid
Gegen
mich
anzutreten,
das
ist
dumm
Beef
with
me
is
expensive
Streit
mit
mir
ist
teuer
I
hope
you
trust
in
your
friendships
Ich
hoffe,
du
vertraust
deinen
Freundschaften
Gonna
need
a
full
clip,
somethin'
extended
Wirst
ein
volles
Magazin
brauchen,
was
Verlängertes
No,
I
am
not
your
father
Nein,
ich
bin
nicht
dein
Vater
If
I
gotta
put
him
in
care,
better
know
that′s
somethin′
intensive
Wenn
ich
ihn
in
Pflege
geben
muss,
dann
wisse,
das
ist
was
Intensives
Man,
I
go
zero
to
a
hundred
Mann,
ich
geh
von
null
auf
hundert
Man's
so
passive
aggressive
Ich
bin
so
passiv-aggressiv
Pull
up
outside
in
something
offensive
Tauch
draußen
auf
in
was
Offensivem
I
do
not
care
what
the
ends
is
Mir
ist
egal,
was
die
Gegend
ist
Fuck
who′s
in
fashion,
I
do
not
care
what
the
trend
is
Scheiß
drauf,
wer
in
Mode
ist,
mir
ist
egal,
was
der
Trend
ist
I
step
on
the
stage,
it's
murder
(violent)
Ich
betret
die
Bühne,
es
ist
Mord
(gewalttätig)
BBK
might
headline
the
festival
BBK
könnte
das
Festival
headlinen
Got
the
fans
jumping
the
fences
Hab
die
Fans
dazu
gebracht,
über
die
Zäune
zu
springen
Every
time
I
went
in,
man
went
hard
Jedes
Mal,
wenn
ich
reinkam,
ging
ich
hart
ab
Every
time
I
stepped
in,
man
stepped
hard
(steppin′)
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauchte,
trat
ich
hart
auf
(auftreten)
Doin'
this
ting
from
the
start
Mach
das
Ding
von
Anfang
an
Send
them
man
shells
like
Mario
Kart
Schick
den
Jungs
Panzer
wie
bei
Mario
Kart
Them
man
are
gassed
like
when
Mario
starts
Die
Jungs
sind
aufgedreht
wie
wenn
Mario
startet
Tell
him
I′m
Wario's
darg
Sag
ihm,
ich
bin
Warios
Kumpel
The
beef
is
vegan,
the
Haribo's
aren′t
Der
Beef
ist
vegan,
die
Haribos
sind's
nicht
Know
man
that
are
locked
in
the
can
that
can′t
(free
them)
Kenne
Jungs,
die
im
Knast
sitzen
und
nicht
können
(befreit
sie)
Tell
him
ain't
advanced
Sag
ihm,
er
ist
nicht
fortgeschritten
Don′t
come
to
the
dance
if
you
ain't
got
paper
(nope)
Komm
nicht
zur
Party,
wenn
du
kein
Geld
hast
(nein)
Straight
red
card
Direkt
Rote
Karte
I
will
send
man
yard
like
I′ll
see
man
later
Ich
schick
den
Typen
heim,
so
nach
dem
Motto,
wir
sehen
uns
später
Show
love
if
I
think
you're
a
hater
Zeig
Liebe,
wenn
ich
denke,
du
bist
ein
Hater
Me
and
my
G′s
dem
are
doin'
it
major
Ich
und
meine
Jungs,
wir
machen
das
groß
Faded,
us
man
are
chillin'
in
Vader
Abgehoben,
wir
chillen
in
Vader
All
my
gyal
are
naughty
by
nature
All
meine
Mädels
sind
von
Natur
aus
unartig
Manna
outside,
everything
live
Ich
bin
draußen,
alles
live
Manna
on
job,
manna
got
vibes
Ich
bin
am
Start,
ich
hab
Vibes
Dunno
who
said
we
ain′t
the
greatest
Weiß
nicht,
wer
sagte,
wir
wären
nicht
die
Größten
Mention
grime,
we
are
the
baitest
Erwähn
Grime,
wir
sind
die
Krassesten
Manna
gotta
win
darg,
manna
go
hard
Ich
muss
gewinnen,
Kumpel,
ich
geh
hart
ab
Kill
an
MC
then
go
to
my
yard
(go
to
my
yard)
Kill
nen
MC,
dann
geh
ich
heim
(geh
ich
heim)
And
if
you
act
too
hard
then
that′s
a
red
card
Und
wenn
du
zu
hart
tust,
dann
ist
das
ne
Rote
Karte
Manna
outside
in
the
driver
side
of
wifey's
ride
(yeah)
Ich
bin
draußen
auf
der
Fahrerseite
vom
Auto
meiner
Frau
(yeah)
Hundred
bags,
hybrid
ting
(what?)
Hundert
Riesen,
Hybrid-Ding
(was?)
Still
leave
man
at
the
lights
(jeez)
Lass
die
Jungs
trotzdem
an
der
Ampel
stehen
(Jeez)
Bad
boy
crep,
manna
got
bare
Krasse
Sneaker,
hab
jede
Menge
davon
Bedroom
full
up
of
SKAir
(trust)
Schlafzimmer
voll
mit
SKAir
(glaub
mir)
But
I
don′t
wear
them
out
Aber
ich
trag
sie
nicht
draußen
Not
'cause
I
don′t
wanna
wear
them
out
Nicht,
weil
ich
sie
nicht
abnutzen
will
But
I
don't
wanna
wear
them
out,
ya
get
me?
Sondern
weil
ich
sie
nicht
abnutzen
will,
verstehst
du?
Online
mogul,
I′m
one
of
them
Online-Mogul,
ich
bin
einer
von
denen
Took
a
year
out
with
family
and
friends
Hab
mir
ein
Jahr
Auszeit
mit
Familie
und
Freunden
genommen
Now
man's
back
Jetzt
bin
ich
zurück
Spit
two
bars
Spitte
zwei
Zeilen
Jeez,
online
mogul
again
Jeez,
wieder
Online-Mogul
Bust
bare
jokes
like
Mo
Gilligan
Mach
Witze
wie
Mo
Gilligan
They
say,
"More
money
more
problems"
Sie
sagen:
"Mehr
Geld,
mehr
Probleme"
But
it
looks
like
man
broke
the
mould
with
that
one
there
still
Aber
es
sieht
so
aus,
als
hätte
ich
diese
Formel
durchbrochen
'Cause
everything
is
bless
Denn
alles
ist
gesegnet
I′m
a
Vet
in
this
ting,
just
know
I
ain′t
petting
Ich
bin
ein
Veteran
in
dem
Ding,
aber
wisse,
ich
streichle
nicht
You
got
all
that
P
and
you
still
don't
get
it
Du
hast
all
das
Geld
und
kapierst
es
immer
noch
nicht
You
can
see
but
you
got
no
vision
Du
kannst
sehen,
aber
du
hast
keine
Vision
I
jump
on
a
riddim
and
direspec′
it
Ich
spring
auf
einen
Riddim
und
respektiere
ihn
nicht
Fuck
with
my
meds,
get
sent
to
the
medics
Leg
dich
mit
meiner
Crew
an,
wirst
zu
den
Sanitätern
geschickt
Diss
me
online
then
see
me
and
beg
it
Diss
mich
online,
dann
siehst
du
mich
und
bettelst
Might
see
me
anywhere
in
the
world
but
I'm
still
in
my
ends
hard
Du
könntest
mich
überall
auf
der
Welt
sehen,
aber
ich
bin
immer
noch
hart
in
meiner
Gegend
Man
can′t
ring
me
and
ask
where
I
know
his
girl
from
Niemand
kann
mich
anrufen
und
fragen,
woher
ich
sein
Mädchen
kenne
Man
better
hang
up
and
redial
Der
Typ
sollte
besser
auflegen
und
neu
wählen
BBK
'til
I′m
old
and
senile
(come
on)
BBK
bis
ich
alt
und
senil
bin
(komm
schon)
Big
money
sound,
got
the
pounds
on
speed
dial
(oh,
yeah)
Big
Money
Sound,
hab
die
Pfundnoten
auf
Kurzwahl
(oh,
yeah)
Pree
dem,
I
pree
now
(woi,
woi,
woi,
woi)
Beobachte
sie,
ich
beobachte
jetzt
(woi,
woi,
woi,
woi)
Got
the
swags
on,
oh
my
gosh
Hab
den
Swag
an,
oh
mein
Gott
Where
did
you
get
that?
What
did
it
cost?
Wo
hast
du
das
her?
Was
hat
es
gekostet?
Got
a
couple
bait
tings
hollering
me
now
Hab
ein
paar
krasse
Mädels,
die
mich
jetzt
anrufen
Don't
get
rude
(nah)
Werd
nicht
unhöflich
(nein)
Don't
act
bad
(nah)
Spiel
nicht
den
Harten
(nein)
Trust
me
fam,
don′t
spoil
it
Vertrau
mir,
Kumpel,
versau
es
nicht
Anybody
talking
shit,
avoid
it
Jeder,
der
Scheiße
redet,
meide
ihn
Them
man
are
tweeting
while
they′re
sitting
on
the
toilet
(talking
shit)
Diese
Typen
twittern,
während
sie
auf
der
Toilette
sitzen
(reden
Scheiße)
You
think
that
you're
running
this
game,
we′ve
got
the
joystick
Du
denkst,
du
kontrollierst
dieses
Spiel,
wir
haben
den
Joystick
Made
the
right
choices
(yeah)
Die
richtigen
Entscheidungen
getroffen
(yeah)
Too
many
unique
voices
(yeah)
Zu
viele
einzigartige
Stimmen
(yeah)
Nah,
you
can
never
exploit
this
(yeah,
yeah)
Nein,
das
kannst
du
niemals
ausnutzen
(yeah,
yeah)
Way
too
gone
Viel
zu
weit
weg
Too
many
stages
manna
played
on
Zu
viele
Bühnen,
auf
denen
ich
gespielt
habe
Done
shows
in
Europe,
been
Hong
Kong
(long
time)
Shows
in
Europa
gemacht,
war
in
Hongkong
(lange
her)
After
the
dance
man
got
a
wonton
(ni
hao)
Nach
der
Party
gab's
Wonton
(ni
hao)
You
can't
keep
up,
manna
long
gone
(manna
gone)
Du
kannst
nicht
mithalten,
ich
bin
längst
weg
(ich
bin
weg)
Way
too
elegant
Viel
zu
elegant
Ten
years
deep,
still
relevant
Zehn
Jahre
dabei,
immer
noch
relevant
Leave
no
evidence
Hinterlasse
keine
Beweise
When
we
walk
in
the
room,
man
make
space
for
the
elephants
Wenn
wir
den
Raum
betreten,
macht
man
Platz
für
die
Elefanten
Manna
outside,
everything
live
Ich
bin
draußen,
alles
live
Manna
on
job,
manna
got
vibes
Ich
bin
am
Start,
ich
hab
Vibes
Dunno
who
said
we
ain′t
the
greatest
Weiß
nicht,
wer
sagte,
wir
wären
nicht
die
Größten
Mention
grime,
we
are
the
baitest
Erwähn
Grime,
wir
sind
die
Krassesten
Manna
gotta
win
darg,
manna
go
hard
Ich
muss
gewinnen,
Kumpel,
ich
geh
hart
ab
Kill
an
MC
then
go
to
my
yard
(go
to
my
yard)
Kill
nen
MC,
dann
geh
ich
heim
(geh
ich
heim)
And
if
you
act
too
hard
then
that's
a
red
card
Und
wenn
du
zu
hart
tust,
dann
ist
das
ne
Rote
Karte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.