Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
goes
G-A-N-G-ST,
so
don′t
test
me
Es
geht
G-A-N-G-ST,
also
teste
mich
nicht
Where's
the
rest
G?
E-R,
best
in
the
game,
yeah
we
are
Wo
ist
der
Rest,
G?
E-R,
die
Besten
im
Spiel,
ja,
das
sind
wir
G′d
up
from
the
feet
up
G'd
up
von
den
Füßen
aufwärts
Something
to
say?
I'll
speak
up,
I'm
not
a
weak
heart
Was
zu
sagen?
Ich
werde
laut,
ich
bin
kein
Schwächling
The
lyrical
skeng
will
squeeze
off
(sky)
Der
lyrische
Skeng
wird
abdrücken
(Himmel)
Hold
on,
wait
for
the
deep
part
Warte,
warte
auf
den
tiefen
Teil
The
butterfly
that
will
jook
man
rise
the
machine
and
kwuff
man
Der
Schmetterling,
der
Männer
sticht,
hol
die
Maschine
raus
und
erledige
Männer
They
better
speak
properly
Sie
sollten
besser
richtig
reden
Bad
vibes
I′m
trying
to
keep
off
me
Schlechte
Schwingungen
versuche
ich
von
mir
fernzuhalten
It
was
no
comment
when
the
police
got
me
Es
war
'kein
Kommentar',
als
die
Polizei
mich
erwischte
(No
comment,
shhhh,
say
′nuttin)
(Kein
Kommentar,
shhhh,
sag
nix)
See
no
evil,
hear
no
evil
Nichts
Böses
sehen,
nichts
Böses
hören
If
man
try
violate
my
people,
it
will
get
messy
like
Resident
Evil
Wenn
jemand
versucht,
meine
Leute
anzugreifen,
wird
es
chaotisch
wie
Resident
Evil
(Evil,
evil)
(Böse,
böse)
(I
see
you)
(Ich
sehe
dich)
I
see
you
looking
at
my
path
for
a
path
Ich
sehe
dich,
wie
du
meinen
Pfad
suchst,
um
einen
Pfad
zu
finden
Real
MCs,
we're
the
last
of
the
last
Echte
MCs,
wir
sind
die
Letzten
der
Letzten
I
started
out
with
Marv
in
the
[?]
Ich
fing
mit
Marv
im
[?]
an
If
you
look
around,
still
see
Marv
in
the
[?]
Wenn
du
dich
umsiehst,
siehst
du
Marv
immer
noch
im
[?]
Like
day
one,
day
one
man
are
bredrins
Wie
Tag
eins,
Tag-eins-Männer
sind
Kumpels
Earn
a
likkle
money
cause
we
wanna
get
Ein
bisschen
Geld
verdienen,
weil
wir
kriegen
wollen
Tings,
tings
for
the
family,
tings
for
the
yutes
Dinge,
Dinge
für
die
Familie,
Dinge
für
die
Kids
After
that
see
me
in
a
Jordan
boot
Danach
siehst
du
mich
in
einem
Jordan-Stiefel
Yo,
I
can
see
the
game
clear
like
a
linesman
Yo,
ich
sehe
das
Spiel
klar
wie
ein
Linienrichter
You
can
see
me
on
the
horizon
Du
kannst
mich
am
Horizont
sehen
Album′s
dropping,
full
circle,
I'm
popping
Album
kommt
raus,
der
Kreis
schließt
sich,
ich
bin
am
Start
This
time
blud
I
ain′t
stopping
Diesmal,
Blud,
höre
ich
nicht
auf
Remember,
me
and
Frisco
have
got
dreams
from
Erinnere
dich,
ich
und
Frisco
haben
Träume
von
Before
that
will
take
off
your
headtop
clean
Davor,
die
dir
den
Kopf
sauber
abnehmen
werden
You
know
what
I
mean,
how
ya
mean?
Du
weißt,
was
ich
meine,
wie
meinst
du?
I
said
BBK
is
the
team
Ich
sagte,
BBK
ist
das
Team
(I
see
you)
(Ich
sehe
dich)
I
jump
on
snap,
couple
girl
wanna
pree
me,
(I
see
you)
Ich
spring
auf
Snap,
paar
Mädels
wollen
mich
auschecken,
(Ich
sehe
dich)
I
drop
a
new
flow,
now
these
MCs
wanna
be
me,
but
(I
see
you)
Ich
bring
'nen
neuen
Flow,
jetzt
wollen
diese
MCs
wie
ich
sein,
aber
(Ich
sehe
dich)
Put
tints
on
the
whip,
so
now
they
can't
see
me,
but
(I
see
you)
Mach
Tönung
auf
den
Wagen,
damit
sie
mich
nicht
sehen
können,
aber
(Ich
sehe
dich)
Man
want
a
favour,
and
man
can′t
retweet
me
(I
see
you)
Leute
wollen
einen
Gefallen,
und
Leute
können
mich
nicht
retweeten
(Ich
sehe
dich)
Wait
till
I
see
him,
wait
till
I
see
him
Warte,
bis
ich
ihn
sehe,
warte,
bis
ich
ihn
sehe
Calm
as
a
goon,
never
gonna
pree
them
Ruhig
wie
ein
Schläger,
werde
sie
niemals
auschecken
I
see
you,
never
on
your
own
Ich
sehe
dich,
nie
allein
When
I
say
minutes,
they
better
know
(I
see
you),
never
on
the
phone
Wenn
ich
Minuten
sage,
sollten
sie
es
besser
wissen
(Ich
sehe
dich),
nie
am
Telefon
If
you
wanna
talk,
just
be
clever
with
your
tone
Wenn
du
reden
willst,
sei
einfach
klug
mit
deinem
Ton
100
stars,
but
only
one
gets
shown
(wake
up)
100
Sterne,
aber
nur
einer
wird
gezeigt
(wach
auf)
Fully
ingrown,
up
in
the
sky,
must
have
been
on
about
drones
Tief
verwurzelt,
oben
im
Himmel,
muss
von
Drohnen
geredet
haben
Wait
till
I
see
guys
go
against
Prez,
never
gonna
be
wise
Warte,
bis
ich
sehe,
wie
Typen
gegen
Prez
gehen,
das
wird
nie
klug
sein
They
were
like,
"Can't
wait
'till
T
dies"
Sie
sagten
sowas
wie:
"Kann
nicht
warten,
bis
T
stirbt"
I
came
back
with
100
replies,
Ich
kam
zurück
mit
100
Antworten,
You
took
a
break
in
grime
(woah),
had
to
revise
Du
hast
eine
Pause
im
Grime
gemacht
(woah),
musstest
nachbessern
(I
see
you)
(Ich
sehe
dich)
I
jump
on
snap,
couple
girl
wanna
pree
me,
(I
see
you)
Ich
spring
auf
Snap,
paar
Mädels
wollen
mich
auschecken,
(Ich
sehe
dich)
I
drop
a
new
flow,
now
these
MCs
wanna
be
me,
but
(I
see
you)
Ich
bring
'nen
neuen
Flow,
jetzt
wollen
diese
MCs
wie
ich
sein,
aber
(Ich
sehe
dich)
Put
tints
on
the
whip,
so
now
they
can′t
see
me,
but
(I
see
you)
Mach
Tönung
auf
den
Wagen,
damit
sie
mich
nicht
sehen
können,
aber
(Ich
sehe
dich)
Man
want
a
favour,
and
man
can′t
retweet
me
(I
see
you)
Leute
wollen
einen
Gefallen,
und
Leute
können
mich
nicht
retweeten
(Ich
sehe
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.