Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
right
then.
Oh,
na
dann.
Man
jumped
on
the
train
on
a
late
ting
Mann
sprang
in
den
Zug,
spät
dran,
kein
Plan
Bare
face,
no
ticket
bate
ting
Leeres
Gesicht,
kein
Ticket,
lächerlicher
Scheiß
Bare
eidyats
on
the
platform
waiting
Voll
die
Lappen
auf
dem
Bahnsteig
am
Warten
And
I
ain't
sitting
in
a
seat
Und
ich
sitze
in
keinem
Sitz
Man
will
headlock
the
ticket
inspector
Ich
pack
den
Kontrolleur
im
Kopfschloss
I'm
not
after
no
dibby
dibby
pees
Ich
will
keine
lächerlichen
Pennys
Better
make
it
big
like
Chippy
and
Skepta
Mach
es
groß
wie
Chippy
und
Skepta
Bruv
I'm
sick
on
the
mic
don't
hate
Bruder,
ich
krank
am
Mic,
kein
Hate
I'm
sick
on
the
decks
too
Ich
krank
an
den
Decks
too
Sick
on
the
beat,
sick
fucking
'ell
Krank
am
Beat,
krank
verdammt
nochmal
Sick,
so
much
sickness
Krank,
so
viel
Krankheit
That
shit
mcs
can't
spit
with
me
still
Dass
Scheiß-MCs
nicht
rappen
können
wie
ich
Cause
I'm
so
sick
on
the
mic,
don't
hate
Weil
ich
so
krank
am
Mic
bin,
kein
Hate
I'm
sick
decks
too
Ich
krank
an
Decks
too
Sick
on
the
beat,
sick
fucking
'ell
Krank
am
Beat,
krank
verdammt
nochmal
Sick,
so
much
sickness
Krank,
so
viel
Krankheit
That
shit
mcs
can't
spit
with
me
still
I
can
tell
Dass
Scheiß-MCs
nicht
rappen
können
wie
ich,
ich
weiß
es
You
get
me,
man
hopped
on
the
train
with
my
bredrin
Verstehst
du,
Mann
sprang
in
den
Zug
mit
Brudern
What
you
looking
at?
On
a
reckless
ting
Was
glotzt
du?
Volle
Risiko-Aktion
Playing
music
loud
on
my
phone
Spiel
Musik
laut
vom
Handy
Anyone
that
don't
like
it
should've
walked
Wer
es
nicht
mag,
hätte
laufen
sollen
You
get
me,
what's
man
saying?
Verstehst
du,
was
sagt
der
Typ?
Bare
commuters
staring
in
my
face
if
you
Voll
Pendler,
die
mir
ins
Gesicht
starren
Don't
like
me
come
off
the
damn
Wenn
du
mich
nicht
magst,
steig
aus
dem
verdammten
Man
better
know
about
man
like
me
Man
sollte
über
Leute
wie
mich
Bescheid
wissen
Bruv
no
mc
test
Bruder,
kein
MC-Test
No
man
chat
no
bullshit
Kein
Gelaber,
kein
Bullshit
No-one
gets
nowhere
Niemand
kommt
irgendwohin
There's
no
point
boy
better
know
Kein
Sinn,
Junge,
weißt
du
Don't
try
no
shit
Versuch
keinen
Scheiß
Better
know
about
man
like
me
Solltest
über
Leute
wie
mich
Bescheid
wissen
Bruv
no
mc
test
Bruder,
kein
MC-Test
No
man
chat
no
bullshit
Kein
Gelaber,
kein
Bullshit
No-one
gets
nowhere
Niemand
kommt
irgendwohin
There's
no
point
boy
better
know
Kein
Sinn,
Junge,
weißt
du
Don't
try
no
shit
fam
Versuch
keinen
Scheiß,
Alter
Peak,
I'm
illegally
train
surfing
Krasser
Scheiß,
ich
surfe
illegal
auf
Zügen
I
make
big
man
cry
like
a
birth
ting
Ich
bringe
Großmänner
zum
Heulen
wie
bei
der
Geburt
I'm
a
lyrical
boss
in
fact
Ich
bin
lyrischer
Boss,
Fakt
You
don't
wanna
see
me
jump
from
the
train
to
the
tracks
Du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
vom
Zug
auf
die
Gleise
spring
J
m
e,
spit
lyrics
until
my
brain
is
empty
J
m
e,
spucke
Lyrics
bis
mein
Hirn
leer
ist
The
most
complex
plainest
MC
Der
komplexeste
schlichte
MC
Black
Zeus,
hmm,
cuz
Schwarzer
Zeus,
hmm,
Bruder
BLAM!
mans
face
bruv
BLAM!
same
way
BLAM!
ins
Gesicht,
Bruder
BLAM!
genauso
BLAM!
man
like
BLAM!
BLAM!
Typ
wie
BLAM!
BLAM!
cd's
BLAM!
in
your
shop
and
BLAM!
CDs
BLAM!
in
deinem
Laden
und
BLAM!
mans
face
bruv
BLAM!
same
way
BLAM!
ins
Gesicht,
Bruder
BLAM!
genauso
BLAM!
man
like
BLAM!
BLAM!
Typ
wie
BLAM!
BLAM!
cd's
BLAM!
in
your
shop
and
BLAM!
CDs
BLAM!
in
deinem
Laden
und
Serious,
man
jumped
on
the
train
then
jumped
off
Ernsthaft,
Mann
sprang
in
Zug,
sprang
raus
Normally
ticket
inspector
get
slumped
off
Normal
kriegt
Kontrolleur
Prügel
But
he's
with
boydem,
eidyat
Aber
er
ist
mit
Cops,
dieser
Trottel
C.I.D
like
man
can't
see
dat
Kripo,
als
ob
ich
das
nicht
check
Bate
moves
Lächerliche
Moves
Cross
the
platform
like
your
girls
shoes
Überqueren
Bahnsteig
wie
Mädchenschuhe
Say
no
more
like
most
man
sa
Sag
kein
Wort
wie
die
meisten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Wayne Keeling Decordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.