Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Nights
Schlaflose Nächte
I
came
through
with
my
hoodie
on
Ich
kam
mit
meinem
Hoodie
an
I
just
wanna
get
my
boogie
on
Ich
will
einfach
nur
abtanzen
Pop
me
a
bottle
Mach
mir
'ne
Flasche
auf
Boy
Better
Know's
in
charge,
full
throttle
Boy
Better
Know
hat
das
Sagen,
Vollgas
All
these
girls
trynna
get
onto
man
All
diese
Mädels
versuchen,
an
mich
ranzukommen
Wanna
come
around
looking
like
the
next
top
model
Wollen
hier
auftauchen
und
aussehen
wie
das
nächste
Topmodel
They
couldn't
ever
rewrite
this
novel
Sie
könnten
diesen
Roman
niemals
umschreiben
Went
back
to
my
roots
to
find
out
where
I
came
from
Ging
zurück
zu
meinen
Wurzeln,
um
herauszufinden,
woher
ich
kam
Impact
that
it
had
on
me
was
colossal
(Facts)
Der
Einfluss,
den
das
auf
mich
hatte,
war
kolossal
(Fakt)
I'm
out
'ere
and
I'm
ready,
I
know
Ich
bin
hier
draußen
und
ich
bin
bereit,
ich
weiß
Been
down
this
road
already
Bin
diesen
Weg
schon
gegangen
But
this
time
different
Aber
diesmal
ist
es
anders
The
ting's
more
steady,
I'm
way
more
ready
Die
Sache
ist
stabiler,
ich
bin
viel
bereiter
To
give
a
wee
push
(Yеah)
Einen
kleinen
Schubs
zu
geben
(Yeah)
Gran's
getting
old
now,
when
she's
gonе
Oma
wird
jetzt
alt,
wenn
sie
mal
nicht
mehr
ist
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
As
long
as
you
know
that
gran
for
life
Solange
du
weißt,
dass
Oma
für
immer
bleibt
You
know
say
that
your
grandson
honours
you
(Yeah)
Du
weißt,
dass
dein
Enkel
dich
ehrt
(Yeah)
So
many
sleepless
nights,
so
many
sleepless
nights
(Mad
ting)
So
viele
schlaflose
Nächte,
so
viele
schlaflose
Nächte
(Verrückte
Sache)
So
many
nights
in
the
cell,
so
many
flights
in
the
sky
(True)
So
viele
Nächte
in
der
Zelle,
so
viele
Flüge
am
Himmel
(Wahr)
So
many
man
on
the
hype,
nowadays
man
wanna
type
So
viele
Typen
im
Hype,
heutzutage
wollen
sie
tippen
So
many
girls
on
the
hype,
nowadays
I'm
their
type
So
viele
Mädchen
im
Hype,
heutzutage
bin
ich
ihr
Typ
So
many
sleepless
nights,
so
many
sleepless
nights
(Mad
ting)
So
viele
schlaflose
Nächte,
so
viele
schlaflose
Nächte
(Verrückte
Sache)
So
many
nights
in
the
cell,
so
many
flights
in
the
sky
(True)
So
viele
Nächte
in
der
Zelle,
so
viele
Flüge
am
Himmel
(Wahr)
So
many
man
on
the
hype,
nowadays
man
wanna
type
So
viele
Typen
im
Hype,
heutzutage
wollen
sie
tippen
So
many
girls
on
the
hype,
nowadays
I'm
their
type
So
viele
Mädchen
im
Hype,
heutzutage
bin
ich
ihr
Typ
I'm
cool
night
in
the
studio
Ich
bin
cool,
Nacht
im
Studio
Listening
to
instrumentals,
pen
game
mental
Höre
mir
Instrumentals
an,
Stiftspiel
mental
You
know
my
style
is
far
from
gentle
Du
weißt,
mein
Stil
ist
alles
andere
als
sanft
When
it's
album
time,
I
get
experimental
Wenn
es
Albumzeit
ist,
werde
ich
experimentell
Always
me,
when
I'm
on
or
off
camera
Immer
ich,
ob
vor
oder
hinter
der
Kamera
Them
man
are
acting,
them
man
are
Denzel
Die
Typen
schauspielern,
die
Typen
sind
Denzel
Never
been
a
yes
man,
never
been
a
follower
War
nie
ein
Ja-Sager,
war
nie
ein
Mitläufer
CV's
there,
you
can
check
my
credentials
Lebenslauf
ist
da,
du
kannst
meine
Referenzen
checken
Certi,
head
hundro,
I
don't
know
how
to
do
the
azonto
Certi,
Head
Hundro,
ich
weiß
nicht,
wie
man
Azonto
tanzt
But
it
must
be
a
sin
not
mentioning
Frisco
in
the
best
MC
convo
Aber
es
muss
eine
Sünde
sein,
Frisco
nicht
in
der
besten
MC-Konversation
zu
erwähnen
How's
man
gonna
act
like
I
ain't
been
here
Wie
kann
man
sich
so
verhalten,
als
wäre
ich
nicht
hier
gewesen
Doing
my
ting
for
the
last
ten
summers?
Und
hätte
die
letzten
zehn
Sommer
mein
Ding
gemacht?
My
loyalty
never
been
in
question
Meine
Loyalität
stand
nie
in
Frage
'Cause
I'd
never
snake
my
brothers
(Never)
Denn
ich
würde
meine
Brüder
niemals
hintergehen
(Niemals)
So
many
sleepless
nights,
so
many
sleepless
nights
(Mad
ting)
So
viele
schlaflose
Nächte,
so
viele
schlaflose
Nächte
(Verrückte
Sache)
So
many
nights
in
the
cell,
so
many
flights
in
the
sky
(True)
So
viele
Nächte
in
der
Zelle,
so
viele
Flüge
am
Himmel
(Wahr)
So
many
man
on
the
hype,
nowadays
man
wanna
type
So
viele
Typen
im
Hype,
heutzutage
wollen
sie
tippen
So
many
girls
on
the
hype,
nowadays
I'm
their
type
So
viele
Mädchen
im
Hype,
heutzutage
bin
ich
ihr
Typ
So
many
sleepless
nights,
so
many
sleepless
nights
(Mad
ting)
So
viele
schlaflose
Nächte,
so
viele
schlaflose
Nächte
(Verrückte
Sache)
So
many
nights
in
the
cell,
so
many
flights
in
the
sky
(True)
So
viele
Nächte
in
der
Zelle,
so
viele
Flüge
am
Himmel
(Wahr)
So
many
man
on
the
hype,
nowadays
man
wanna
type
So
viele
Typen
im
Hype,
heutzutage
wollen
sie
tippen
So
many
girls
on
the
hype,
nowadays
I'm
their
type
(Yeah)
So
viele
Mädchen
im
Hype,
heutzutage
bin
ich
ihr
Typ
(Yeah)
So
many,
so
many
big
man
ting
So
viele,
so
viele
große
Sachen
I
ain't
afraid
of
nobody
Ich
habe
vor
niemandem
Angst
So
many
nights
on
the
road,
I'm
out
here
So
viele
Nächte
unterwegs,
ich
bin
hier
draußen
I
ain't
remote,
there's
no
controlling
me
Ich
bin
nicht
fern,
es
gibt
keine
Kontrolle
über
mich
I
am
the
guy,
there's
no
de-coding
me
Ich
bin
der
Typ,
es
gibt
kein
Entschlüsseln
von
mir
Pull
up
the
tune,
better
start
reloading
me
Zieh
die
Melodie
hoch,
fang
lieber
an,
mich
neu
zu
laden
So
many
nights
in
the
cell
So
viele
Nächte
in
der
Zelle
Yeah,
I
done
well,
man,
I
came
from
hell
Ja,
ich
habe
es
gut
gemacht,
Mann,
ich
kam
aus
der
Hölle
I'm
from
the
side
of
town
where
if
you're
black
or
wearing
a
hoodie
Ich
komme
aus
der
Gegend
der
Stadt,
wo
man,
wenn
man
schwarz
ist
oder
einen
Hoodie
trägt
You
must
be
a
criminal
Ein
Krimineller
sein
muss
Gotta
work
two
times
harder
as
a
black
man
Muss
als
schwarzer
Mann
doppelt
so
hart
arbeiten
Just
so
I
can
reach
my
pinnacle
(Facts)
Nur
damit
ich
meinen
Höhepunkt
erreichen
kann
(Fakten)
This
is
more
than
flows
and
syllables
Das
ist
mehr
als
Flow
und
Silben
Violate
me,
I
will
not
get
lyrical
Verletze
mich,
ich
werde
nicht
lyrisch
werden
No
gimmick,
no
rhythm,
we'll
get
rid
of
whoever
Kein
Gimmick,
kein
Rhythmus,
wir
werden
jeden
loswerden
Fuck
a
dot,
I'm
the
lineal
Scheiß
auf
einen
Punkt,
ich
bin
der
Lineare
So
many
sleepless
nights,
so
many
sleepless
nights
(Mad
ting)
So
viele
schlaflose
Nächte,
so
viele
schlaflose
Nächte
(Verrückte
Sache)
So
many
nights
in
the
cell,
so
many
flights
in
the
sky
(True)
So
viele
Nächte
in
der
Zelle,
so
viele
Flüge
am
Himmel
(Wahr)
So
many
man
on
the
hype,
nowadays
man
wanna
type
So
viele
Typen
im
Hype,
heutzutage
wollen
sie
tippen
So
many
girls
on
the
hype,
nowadays
I'm
their
type
So
viele
Mädchen
im
Hype,
heutzutage
bin
ich
ihr
Typ
So
many
sleepless
nights,
so
many
sleepless
nights
(Mad
ting)
So
viele
schlaflose
Nächte,
so
viele
schlaflose
Nächte
(Verrückte
Sache)
So
many
nights
in
the
cell,
so
many
flights
in
the
sky
(True)
So
viele
Nächte
in
der
Zelle,
so
viele
Flüge
am
Himmel
(Wahr)
So
many
man
on
the
hype,
nowadays
man
wanna
type
So
viele
Typen
im
Hype,
heutzutage
wollen
sie
tippen
So
many
girls
on
the
hype,
nowadays
I'm
their
type
So
viele
Mädchen
im
Hype,
heutzutage
bin
ich
ihr
Typ
Oi
pres,
tell
the
mandem
I'm
on
my
way
rudeboy
Oi
Pres,
sag
den
Jungs,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ungezogener
Junge
Do
you
get
me?
Verstehst
du
mich?
Yeah
man
we're
rolling
out
tonight
Ja
Mann,
wir
rollen
heute
Abend
raus
Celebration
ting
you
get
me?
Feier-Ding,
verstehst
du
mich?
Celebrate
life
the
real
way,
the
proper
way,
you
know
what
I
mean?
Feiere
das
Leben
auf
die
echte
Art,
die
richtige
Art,
weißt
du,
was
ich
meine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Creamer, Liz Moriondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.