Текст и перевод песни frith - The Devil's Waiting
The Devil's Waiting
Дьявол ждёт
In
the
square
of
the
city
На
городской
площади
There's
a
man
who
looks
so
witty
Есть
мужчина,
очень
умный
на
вид.
He
can
help
you
out
Он
может
тебе
помочь,
You'll
know
his
name
Ты
узнаешь
его
имя,
It's
the
same
as
the
one
you
read
in
a
paperback
Оно
такое
же,
как
то,
что
ты
читал
в
книжке.
He's
got
gold
in
his
teeth
У
него
зубы
золотые,
Talks
as
quiet
as
a
thief
Говорит
он
тихо,
словно
вор,
And
he
just
might
help
you
out
if
you're
to
blame
И
он,
возможно,
поможет
тебе,
если
ты
виноват.
In
the
slums
of
the
town
В
трущобах
города
There's
a
girl
named
Hazel
Brown
Живёт
девушка
по
имени
Хейзел
Браун.
She
can
help
you
out
Она
может
тебе
помочь,
You'll
know
her
face
Ты
узнаешь
её
лицо,
It's
the
one
we
all
embrace
on
the
silver
screen
Это
то
самое,
что
мы
видим
на
экране.
She's
got
long
violet
hair
У
неё
длинные
фиолетовые
волосы,
Her
skin
is
white
and
bare
Кожа
её
бела
и
обнажена,
And
she
just
might
help
you
out
if
you're
ashamed
И
она,
возможно,
поможет
тебе,
если
тебе
стыдно.
Because
to
be
all
alone
Потому
что
быть
совсем
одному,
Oh
what
a
feeling
it
gives
you
Ах,
какое
это
чувство,
When
you
walk
the
streets
outside
your
home
Когда
идёшь
по
улицам
вдали
от
дома,
And
the
Devil's
waiting
in
the
afterlife
to
take
you
А
Дьявол
ждёт
тебя
в
загробной
жизни,
So
you
never
sleep
you're
tossing
so
Поэтому
ты
не
спишь,
ты
ворочаешься.
In
the
park,
full
of
birds
В
парке,
полном
птиц,
Stands
a
tree
that
has
heard
Стоит
дерево,
которое
слышало
About
everything
Обо
всём.
You'll
know
the
one
Ты
узнаешь
его,
You
climbed
up
when
you
were
young,
and
you
saw
the
world
Ты
залезал
на
него,
когда
был
юн,
и
видел
весь
мир.
It's
the
tree
with
the
hearts
Это
дерево
с
сердцами,
Signed
by
lovers
in
the
dark
Нарисованными
влюблёнными
в
темноте,
And
it
just
might
help
you
out
if
you're
insane
И
оно,
возможно,
поможет
тебе,
если
ты
сошёл
с
ума.
Because
to
be
all
alone
Потому
что
быть
совсем
одному,
Oh
what
a
feeling
it
gives
you
Ах,
какое
это
чувство,
When
you
walk
the
streets
outside
your
home
Когда
идёшь
по
улицам
вдали
от
дома,
And
the
Devil's
waiting
in
the
afterlife
to
take
you
А
Дьявол
ждёт
тебя
в
загробной
жизни,
So
you
never
sleep
you're
tossing
so
Поэтому
ты
не
спишь,
ты
ворочаешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.