Fritz Kalkbrenner - In the Morning (Edit) - перевод текста песни на немецкий

In the Morning (Edit) - Fritz Kalkbrennerперевод на немецкий




In the Morning (Edit)
Am Morgen (Edit)
Where are the simple times?
Wo sind die einfachen Zeiten?
We've ran out of luck
Wir haben kein Glück mehr
Let's be the guiding light
Lass uns das leitende Licht sein
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
We all depart at times
Wir gehen alle mal getrennte Wege
Sometimes we get stuck
Manchmal bleiben wir stecken
Still time to make it right
Noch ist Zeit, es richtig zu machen
We need to keep up
Wir müssen mithalten
'Cause I've been lost as you can tell
Denn ich war verloren, wie du sehen kannst
The night is ours let's use it well
Die Nacht gehört uns, lass sie uns gut nutzen
Save a lifetime of regret
Erspare uns ein Leben voller Bedauern
With memories we will forget
Mit Erinnerungen, die wir vergessen werden
And I still wake up in the morning
Und ich wache immer noch am Morgen auf
Sunlight greeting the dawn
Sonnenlicht begrüßt die Morgendämmerung
You keep me from falling
Du hältst mich davon ab, zu fallen
You're the one that makes me whole
Du bist die Einzige, die mich ganz macht
And I still wake up in the morning
Und ich wache immer noch am Morgen auf
Sunlight greeting the dawn and
Sonnenlicht begrüßt die Morgendämmerung und
You keep me from falling
Du hältst mich davon ab, zu fallen
You're the one that makes me whole
Du bist die Einzige, die mich ganz macht
We got a good life
Wir haben ein gutes Leben
Let's go make it count
Lass es uns auskosten
I find peace of mind
Ich finde Seelenfrieden
When you are around
Wenn du in meiner Nähe bist
The fire in your eyes
Das Feuer in deinen Augen
Igniting my soul
Entfacht meine Seele
Deep in the night
Tief in der Nacht
We both found a home
Haben wir beide ein Zuhause gefunden
'Cause I've been lost as you can tell
Denn ich war verloren, wie du sehen kannst
The night is ours let's use it well
Die Nacht gehört uns, lass sie uns gut nutzen
Save a lifetime of regret
Erspare uns ein Leben voller Bedauern
With memories we will forget
Mit Erinnerungen, die wir vergessen werden
And I still wake up in the morning
Und ich wache immer noch am Morgen auf
Sunlight greeting the dawn
Sonnenlicht begrüßt die Morgendämmerung
You keep me from falling
Du hältst mich davon ab, zu fallen
You're the one that makes me whole
Du bist die Einzige, die mich ganz macht
And I still wake up in the morning
Und ich wache immer noch am Morgen auf
Sunlight greeting the dawn
Sonnenlicht begrüßt die Morgendämmerung
You keep me from falling
Du hältst mich davon ab, zu fallen
You're the one that makes me whole
Du bist die Einzige, die mich ganz macht
(You're the one that makes me whole)
(Du bist die Einzige, die mich ganz macht)
(You're the one that makes me whole)
(Du bist die Einzige, die mich ganz macht)
(You're the one that makes me whole)
(Du bist die Einzige, die mich ganz macht)





Авторы: Henrik Mueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.