Текст и перевод песни Fritz Reiner - Symphony No. 41 in C Major, K. 551 "Jupiter": III. Menuetto (Allegretto) - Trio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony No. 41 in C Major, K. 551 "Jupiter": III. Menuetto (Allegretto) - Trio
Симфония № 41 до мажор, K. 551 "Юпитер": III. Менуэт (Allegretto) - Трио
No
creas
que
voy
a
rogarte
si
te
fuiste
ya
ni
modo
Не
думай,
что
буду
умолять
тебя,
если
ты
уже
ушла,
ну
и
ладно.
No
se
ha
perdido
en
la
guerra
me
awito
pero
no
lloro
Не
потерялся
же
я
на
войне,
мне
грустно,
но
я
не
плачу.
Soy
lo
mas
fino
en
tu
historia
que
has
tenido
y
no
te
cobra
Я
самый
лучший
в
твоей
истории,
который
у
тебя
был,
и
ничего
не
требовал.
Pensaste
que
no
habia
feria
Ты
думала,
что
у
меня
нет
денег,
Pa
comprar
tus
gustos
caros
Чтобы
покупать
твои
дорогие
прихоти?
Pero
a
mi
es
lo
que
me
sobra
Но
у
меня
этого
навалом.
Nomas
te
estaba
calando
Я
просто
тебя
проверял.
Mejor
lo
gasto
en
botellas
pa
seguirme
emborrachando
Лучше
потрачу
на
выпивку,
чтобы
продолжать
напиваться.
Sabes,
sabes
que
me
vale
madres
por
mi
vete
Знаешь,
знаешь,
мне
всё
равно,
уходи.
Y
nunca
vuelvas
al
cabo
es
que
no
hace
falta
la
que
se
va
o
la
que
llega
И
никогда
не
возвращайся,
в
конце
концов,
неважно,
кто
уходит
или
приходит.
Por
las
buenas
soy
tranquila,
cariñosa
y
muy
amable
В
хорошем
настроении
я
спокойный,
ласковый
и
очень
добрый.
Como
amigo
soy
muy
fino,
como
enemigo
tu
padre
Как
друг
я
отличный,
как
враг
- твой
отец.
Ay
cositas!!!
Ой,
красотка!!!
Ni
pal
arranque!!!
Даже
на
проезд
не
хватит!!!
Y
cuando
ocupe
feria
nomas
marquele
mija!!!
А
когда
понадобятся
деньги,
просто
позвони
мне,
милая!!!
Aqui
no
ha
pasado
nada
sigo
tan
hermosa
y
bella
Здесь
ничего
не
произошло,
я
всё
такой
же
красивый
и
прекрасный.
Tan
buscado
tan
deseado,
codiciado
por
las
viejas
Такой
желанный,
востребованный,
желанный
всеми
девушками.
Si
pa
ti
fui
un
pasatiempo
Если
для
тебя
я
был
развлечением,
Pa
mi
ni
a
aventura
llegas
То
для
меня
ты
даже
до
приключения
не
дотягиваешь.
Voy
a
pasearme
con
otra
y
con
otra
y
otra
y
otra
Я
пойду
гулять
с
другой,
и
с
другой,
и
с
другой,
и
с
другой.
Para
sacudirme
el
polvo
porque
la
mugre
me
estorba
Чтобы
стряхнуть
с
себя
пыль,
потому
что
грязь
мне
мешает.
Y
entre
tanto
andar
paseando
me
quito
la
peste
a
zorra
И
пока
буду
гулять,
избавлюсь
от
запаха
лисы.
Sabes,
sabes
que
me
vale
madres
por
mi
vete
Знаешь,
знаешь,
мне
всё
равно,
уходи.
Y
nunca
vuelvas
al
cabo
es
que
no
hace
falta
la
que
se
va
o
la
que
llega
И
никогда
не
возвращайся,
в
конце
концов,
неважно,
кто
уходит
или
приходит.
Por
las
buenas
soy
tranquila,
cariñosa
y
muy
amable
В
хорошем
настроении
я
спокойный,
ласковый
и
очень
добрый.
Como
amigo
soy
muy
fino,
como
enemigo
tu
padre
Как
друг
я
отличный,
как
враг
- твой
отец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.