Текст и перевод песни Fritz Wunderlich feat. Kurt Graunke Symphony Orchestra & Hans Carste - Ännchen von Tharau
Ännchen von Tharau
Annie Lisle
Ännchen
von
Tharau
ist,
die
mir
gefällt,
Annie
from
Tharau
is
she
I
love,
Sie
ist
mein
Leben,
mein
Gut
und
mein
Geld.
She
is
my
being,
my
all
and
my
wealth.
Ännchen
von
Tharau
hat
wieder
ihr
Herz
Annie
from
Tharau
has
opened
her
heart
again
Auf
mich
gerichtet
in
Lieb'
und
in
Schmerz.
To
me,
filled
with
love
and
with
sorrow.
Ännchen
von
Tharau,
mein
Reichtum,
mein
Gut,
Annie
from
Tharau,
my
riches,
my
pearl,
Du
meine
Seele,
mein
Fleisch
und
mein
Blut.
You
are
my
soul
and
my
flesh
and
my
blood.
Käm
alles
Wetter
gleich
auf
uns
zu
schlahn,
Were
any
storm
to
break
upon
us
at
once,
Wir
sind
gesinnt
beieinander
zu
stahn.
We
are
resolved
to
stand
together
through
it.
Krankheit,
Verfolgung,
Betrübnis
und
Pein
Sickness,
persecution,
tribulation
and
pain
Soll
unsrer
Liebe
Verknotigung
sein.
Shall
be
the
knot
that
ties
our
love.
Ännchen
von
Tharau,
mein
Reichtum,
mein
Gut,
Annie
from
Tharau,
my
riches,
my
pearl,
Du
meine
Seele,
mein
Fleisch
und
mein
Blut.
You
are
my
soul
and
my
flesh
and
my
blood.
Recht
als
ein
Palmenbaum
über
sich
steigt,
Just
like
a
palm
tree,
rises
above,
Je
mehr
ihn
Hagel
und
Regen
anficht,
The
more
that
hail
and
rain
assaults,
So
wird
die
Lieb
in
uns
mächtig
und
groß
So
does
our
love
grow
strong
and
great
Durch
Kreuz,
durch
Leiden,
durch
mancherlei
Not.
In
the
face
of
adversity,
pain
and
hardship.
Ännchen
von
Tharau,
mein
Reichtum,
mein
Gut,
Annie
from
Tharau,
my
riches,
my
pearl,
Du
meine
Seele,
mein
Fleisch
und
mein
Blut.
You
are
my
soul
and
my
flesh
and
my
blood.
Würdest
du
gleich
einmal
von
mir
getrennt,
Were
you
to
be
taken
from
me,
Lebtest
da,
wo
man
die
Sonne
kaum
kennt,
To
live
where
the
sun
barely
shines,
Ich
will
dir
folgen
durch
Wälder,
durch
Meer,
I
shall
follow
through
forests,
over
the
seas,
Eisen
und
Kerker
und
feindliche
Heer.
Through
iron,
through
prison,
through
enemy
troops.
Ännchen
von
Tharau,
mein
Licht,
meine
Sonn,
Annie
from
Tharau,
my
light,
my
sun,
Mein
Leben
schließ
ich
um
deines
herum.
I
surrender
my
life
to
be
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Fassio, Philipp Friedrich Silcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.