Fritz da Cat feat. Bassi Maestro - Come Ai Tempi Delle Posse - перевод текста песни на немецкий

Come Ai Tempi Delle Posse - Fritz da Cat feat. Bassi Maestroперевод на немецкий




Come Ai Tempi Delle Posse
Wie zu den Zeiten der Posse
Yeah, forse sei tu che sei matto.
Ja, vielleicht bist du die Verrückte.
Non conosci Fritz il gatto?
Kennst du Fritz die Katze nicht?
Non conosci Bassi?
Kennst du Bassi nicht?
Connessione dal giorno 1 baby, check it!
Verbindung von Tag 1, Baby, check it!
Viviamo vite distratte
Wir leben abgelenkte Leben
Sintesi piatte del modo che abbiamo di porci
Flache Synthese unseres Auftretens
Se ti disintegri d'arte
Wenn du dich in Kunst auflöst
Metti da parte l'orgoglio poi non te ne accorgi
Leg Stolz beiseite, merkst es nicht mehr
Disadattati col suono più scuro
Außenseiter mit dunkelstem Klang
Scrivo di fatti che non sa nessuno
Schreibe Fakten, die keiner kennt
E ci basta uno "OOOOH" o magari uno "YEAAH"
Genügt ein "OOOOH" oder "YEAAH"
Per farci resistere al numero 1
Bleiben wir gegen Platz 1 resistent
Era un sogno da ragazzo ma mi accorgo che già
War ein junger Traum, doch ich merk schon lang
Molte cose sono andate in fumo, forse l'età
Vieles verraucht, vielleicht das Alter
Non mi permette più di essere oggettivo sui fatti
Hindert mich, objektiv über Fakten zu denken
Ricordo che eravamo a mala pena ragazzi
Erinnere, wir waren kaum Jungs
Quando mi concentro e penso a quello che abbiamo visto negli anni
Wenn ich konzentriert an das Alles denk
Rido un po' triste ma un po' felice per quando mi passate davanti
Lach traurig-glücklich, wenn ihr vorbeilauft
Ogni cosa a suo tempo mi dicevate
Jedes Ding zur Zeit sagtet ihr
Ma alla fine non ho mai fatto quello che mi hanno detto gli altri
Doch ich tat nie, was andere rieten mir
Come brilli in questo cielo non c'è più spazio
Wie du am Himmel funkelt, keine Lücken mehr
Erano stelle sul nero ma adesso è tutto bianco
Sterne auf schwarz, nun ist alles weiß
Non è che faccio il nostalgico so che quando canto è un classico italiano sul tuo schermo come borotalco
Kein Nostalgiker, singend als italienischer Klassiker auf deinem Screen wie Borotalco
Giù con Fritz il gatto
Runter mit Fritz die Katze
Tipo dal '94
So seit '94
Passati dal Novecinquanta tractor
Vom Novecinquanta Tractor gewechselt
Abbiamo visto giovani fregati dal contratto indipendente pacco
Sah Jugendliche durch unabhängige Betrugsverträge beschissen
Ai grandi a passare da un grande palco a un 4x4
Große Künstler, die von großer Bühne zu 4x4 wechseln
E non intendo il fuoristrada
Und ich mein nicht das Geländefahrzeug
Capisci ogni mia rima se conosci la masnada
Verstehst alle Reime bei Kenntnis der Schar
Le botte fuori dai locali dopo una serata
Prügeleien vor Clubs nach Events
Le lotte coi gestori dei locali per i soldi dopo una serata
Kämpfe mit Clubbesitzern für Posten-Geld
Viviamo vite distratte
Wir leben abgelenkte Leben
Sintesi piatte del modo che abbiamo di porci
Flache Synthese unseres Auftretens
Se ti disintegri d'arte
Wenn du dich in Kunst auflöst
Metti da parte l'orgoglio poi non te ne accorgi
Leg Stolz beiseite, merkst es nicht mehr
Disadattati col suono più scuro
Außenseiter mit dunkelstem Klang
Scrivo di fatti che non sa nessuno
Schreibe Fakten, die keiner kennt
E ci basta uno "OOOOH" o magari uno "YEAAH"
Genügt ein "OOOOH" oder "YEAAH"
Per farci resistere al numero 1
Bleiben wir gegen Platz 1 resistent
Metà di noi non aspettava altro che la gente lo riconoscesse per strada
Hälfte von uns erwartete ängstlich, auf der Straße erkannt zu werden
Ma la vita è strana
Doch das Leben ist sonderbar
L'altra metà, me compreso, continua a preferire chi non se lo caga
Andere Hälfte inklusive mir bevorzugt die, die uns ignorieren noch heute
La fama non ha fatto mai per quelli come noi
Ruhm war nie für uns gemacht
Cresciuti senza peli sulla lingua tra finti miti ed eroi
Aufgewachsen zungenfrei unter falschen Götzen
La musica è stata a sola ed unica via
Musik war einziger Ausweg
Lo riconosci perché ascolti e ti sale la nostalgia
Erkennst es denn, wie Nostalgie beim Hören steigt
Proppo troppo i nuovi gatti che mi tengono in competizione
Viel zu viele neue Katzen, die mich konkurrieren lassen
Non mi sono mai sentito superiore, That's Amore
Fühlte mich nie überlegen, That's Amore
Non presto molta attenzione ai commenti
Gib Kommentaren kaum Bedeutung
Faccio la mia visualizzazione, poi cambio canale sissignore
Mache meine Vision, dann Senderwechsel, ja!
Figli dei 90 o meglio loro fratelli
Kinder der 90er oder besser ihre Brüder
La tensione è tanta sempre fino sopra ai capelli
Spannung immer bis über die Haare
Con la promessa di stare più rilassati
Mit dem Versprechen, entspannter zu sein
E di permettervi di crescervi cullati tipo Mami e Papi
Euch verwöhntes Wachsen wie Mami Papi zu gestatten
Ma forse non ci avevate capiti
Doch vielleicht kapiertet ihr uns nicht
Ci avete dato dei profeti, dei venduti o peggio dei falliti
Ihr nennt uns Propheten, Verkaufte oder schlimmer: Gescheiterte
Scavo fosse come un cazzo di becchino
Gräber schaufelnd wie ein verdammter Totengräber
E come ai tempi delle Posse non fai un cazzo quando rimo
Und wie zur Posse-Zeit tust du nichts, wenn ich reime
(Quando rimo, quando rimo, quando rimo...)
(Wenn ich reime, wenn ich reime, wenn ich reime...)





Авторы: Alessandro Civitelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.