Fritz da Cat feat. Gemitaiz - Insomnia - перевод текста песни на немецкий

Insomnia - Fritz da Cat feat. Gemitaizперевод на немецкий




Insomnia
Schlaflosigkeit
Un'altra volta l'alba
Wieder einmal die Morgendämmerung
La canna tra le labbra
Die Kippe zwischen den Lippen
La schiena a pezzi come quando dormi sulla sabbia
Mein Rücken in Scherben wie wenn du auf Sand schläfst
Vedo il cielo che cambia
Ich sehe den Himmel, der sich verändert
Il sole che si alza
Die Sonne, die aufgeht
Tra tutti i buchi della serranda
Durch alle Löcher des Rolladens
E so di non poter combattere l'insonnia
Und ich weiß, ich kann die Schlaflosigkeit nicht besiegen
Speriamo che non sia vero che il mondo è di chi sogna
Hoffentlich stimmt's nicht, dass die Welt den Träumenden gehört
Visto che ogni notte a me la luna mi imbroglia
Wo doch jede Nacht der Mond mich reinlegt
E non sono sicuro del fatto che la normalità ancora mi voglia
Und ich nicht sicher bin, ob mich die Normalität noch will
Provo tanto, scolo l'alcool
Ich probier' so viel, trinke den Alkohol aus
Sembra quasi che il tempo adesso mi stia provocando
Es scheint fast, als würde die Zeit mich rausfordern
Ma non volo alto
Doch ich flieg' nicht hoch
Resto giù
Bleib' unten
Con la luce del comodino accesa anche se non serve più
Mit dem Nachttischlicht an, obwohl's nicht mehr nötig ist
E nonostante fumi una quantità tale
Und obwohl ich so viel rauche,
Da mandare chiunque lo fa nell'aldilà
dass es jeden, der's tut, ins Jenseits befördern würde
Resto qua senza sorprese ne novità
Bleib' ich hier ohne Überraschungen oder Neuem
Voglio solo addormentarmi
Will nur einschlafen
Spiegatemi come si fa
Mir bitte erklären wie man das macht
Io mi voglio solo addormentare
Ich will nur einschlafen
Ma rimango a farmi tormentare
Doch ich bleibe zurück um gequält zu werden
E mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Io mi voglio solo addormentare
Ich will nur einschlafen
Ma rimango a farmi tormentare
Doch ich bleibe zurück um gequält zu werden
E mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Insonnia
Schlaflosigkeit
Però c'è anche una parte bella
Aber es gibt auch eine schöne Seite
Gli uccelli cantano al bambino con la cartella
Singende Vögel für das Kind mit dem Schulranzen
L'aria fresca entra dalla finestra
Frische Luft kreuzt durchs Fenster meinen Pfad
Mi riprende la testa mentre accendo la sesta
Holt mich zurück während ich die Sechste anzünde
E il rumore di mia madre che fa il caffè
Meine Mutter macht Kaffee - ein vertrautes Geräusch
Che entra in camera e mi chiede lo vuoi pure te?
Sie kommt ins Zimmer: "Magst du auch, Süße?"
Devo scegliere se dormire o perdere la giornata o viverla completamente anestetizzata
Entscheidung: Schlaf, verlorenen Tag oder komplett betäubt alles zu durchleben
Di solito scelgo l'after
Meist wähl' ich das After
Tra la faccia sfatta e le afte
Mit ramponiertem Gesicht und Aphten
Uso le poche forse rimaste
Nutze meine letzten verbliebenen Kräfte
Per accendere a palla le casse
Um die Boxen voll aufzudrehen
E faccio finta che ho dormito 8 ore e che non hoogno di sentire un dottore
Tu' als schlief ich acht Stunden und bräuchte keinen Arzt
Anche se del cielo non riesco a distinguerne il colore
Obwohl ich die Himmelsfarbe kaum unterscheide
I miei occhi stanno aspettando che si spegne il motore (frate)
Meine Augen warten, bis der Motor ausgeht, Bruder
Ma dovranno aspettare che va via il sole
Sie warten noch, bis die Sonne verweht
E magari mi riesco ad addormentarmi se Dio vuole
Vielleicht schaff' ich's einzuschlafen, so Gott will
Io mi voglio solo addormentare
Ich will nur einschlafen
Ma rimango a farmi tormentare
Doch ich bleibe zurück um gequält zu werden
E mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Io mi voglio solo addormentare
Ich will nur einschlafen
Ma rimango a farmi tormentare
Doch ich bleibe zurück um gequält zu werden
E mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Mi gira la testa
Mir dreht sich der Kopf
Insonnia
Schlaflosigkeit





Авторы: Craig Ashley David, James David Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.