Текст и перевод песни Fritzi Massary - Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben?
Почему у женщины не должно быть романа?
Was
so
die
Gesellschaft
redet
Что
там
болтает
общество
Zwischen
Lunch
und
Dinner
Между
ланчем
и
обедом
Nachmittags
beim
Five
o'clock
Днем,
за
чашкой
чая
в
пять
Von
Madame
X
und
Madame
U
Про
мадам
Х
и
мадам
У
Am
besten
ist's,
man
hört
den
Leuten
gar
nicht
zu
Лучше
всего
и
вовсе
не
слушать
этих
людей
Die
hat
ihren
Mann
betrogen
Эта
мужа
своего
обманула
Die
ist
dem
Chauffeur
gewogen
А
эта
шоферу
благосклонна
Und
man
urteilt
ganz
en
bloc
И
вот
уже
судят
все
и
вся
Mit
Mister
Z
ist
sie
intim
С
мистером
З
та
близка
Er
hat
mit
ihr
etwas
und
sie
hat
was
mit
ihm
У
него
с
ней
что-то
есть,
а
у
нее
с
ним
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben?
Почему
у
женщины
не
должно
быть
романа?
Kein
Verhältnis
haben?
Kein
Verhältnis
haben?
Не
должно
быть
романа?
Не
должно
быть
романа?
Ist
sie
hübsch,
wird
man
sagen:
"Die
muss
doch
eins
haben"
Если
она
красива,
скажут:
"У
нее
наверняка
он
есть"
Die
muss
doch
eins
haben,
es
wär
zu
dumm
Должен
же
он
быть,
глупо
было
бы
не
иметь
Na,
und
wenn
man
schon
so
redet
und
sie
hat
keins?
Ну
а
что,
если
все
так
говорят,
а
у
нее
его
нет?
Ach,
dann
ist
doch
schon
viel
besser
gleich,
sie
hat
eins
Тогда
уж,
знаешь
ли,
лучше
бы
уж
он
был
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben?
Почему
у
женщины
не
должно
быть
романа?
Können
sie
mir
sagen,
warum?
Можешь
мне
сказать,
почему?
Man
lacht
diskret
und
maliziös
Сдержанный
смех,
с
ехидцей
Und
so
entsteht
die
ganze
Chronik,
skandalös
Вот
так
и
рождаются
все
эти
скандальные
истории
Kennen
Sie
Frau
Y
die
schöne,
schlanke,
blonde?
Ты
знаешь
фрау
Игрек,
красивую,
стройную
блондинку?
Wissen
sie,
was
man
da
sagt?
Знаешь,
что
про
нее
говорят?
Sie
hat
'nen
Mann,
sie
hat
'nen
Freund
У
нее
есть
муж,
у
нее
есть
любовник
Und
einen
Onkel,
der
es
sehr
gut
mit
ihr
meint
И
дядюшка,
который
к
ней
очень
неравнодушен
Dann
hat
sie
'nen
Löwenjäger
und
auch
einen
Jazzband-Neger
Еще
у
нее
есть
охотник
на
львов
и
барабанщик-негр
Donnerwetter,
der
Konsum
Боже
правый,
какой
размах!
Man
sagt
ihr
nach,
man
tratscht
herum
Про
нее
судачат,
про
нее
сплетничают
Sie
ist
auch
außerdem
ein
bisserl
andersrum
А
еще
говорят,
она
немного
странная
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben?
Почему
у
женщины
не
должно
быть
романа?
Kein
Verhältnis
haben?
Kein
Verhältnis
haben?
Не
должно
быть
романа?
Не
должно
быть
романа?
Ist
sie
hübsch,
wird
man
sagen:
"Die
muss
doch
eins
haben"
Если
она
красива,
скажут:
"У
нее
наверняка
он
есть"
Die
muss
doch
eins
haben,
es
wär
zu
dumm
Должен
же
он
быть,
глупо
было
бы
не
иметь
Ja,
und
wenn
man
schon
so
redet
und
sie
hat
keins?
Да,
а
что,
если
все
так
говорят,
а
у
нее
его
нет?
Ach,
dann
ist
doch
schon
viel
besser
gleich,
sie
hat
eins
Тогда
уж,
знаешь
ли,
лучше
бы
уж
он
был
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben?
Почему
у
женщины
не
должно
быть
романа?
Können
sie
mir
sagen,
warum?
Можешь
мне
сказать,
почему?
Man
lacht
diskret,
maliziös
Сдержанный
смех,
с
ехидцей
Und
so
entsteht
die
ganze
Chronik,
skandalös
Вот
так
и
рождаются
все
эти
скандальные
истории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Gruenwald, Oscar Nathan Straus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.