Make It Out -
Friyie
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Out
Es rausschaffen
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
no
way
Scheiße,
auf
keinen
Fall
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Young
nigga
make
a
killing
'fore
he
make
a
million
Junger
Kerl
macht
ein
Vermögen,
bevor
er
eine
Million
macht
Young
children
turn
to
men,
imagine
how
the
bill
ends
Junge
Kinder
werden
zu
Männern,
stell
dir
vor,
wie
die
Rechnung
endet
Fuck
your
feelings,
where
I'm
from,
no,
ain't
a
thing
forgiven
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
wo
ich
herkomme,
nein,
da
wird
nichts
vergeben
Self
sufficient,
gotta
get
it
in
these
parts
we
live
in
Selbstversorgend,
muss
es
holen
in
diesen
Gegenden,
in
denen
wir
leben
All
this
pain
a
nigga
feeling,
got
me
numb
to
it
All
dieser
Schmerz,
den
ein
Kerl
fühlt,
hat
mich
taub
dafür
gemacht
Facing
problems,
never
running
from,
I
run
through
it
Stelle
mich
Problemen,
renne
nie
davor
weg,
ich
renne
durch
sie
durch
And
if
it
come
to
it,
you
know
I
came
with
it
Und
wenn
es
dazu
kommt,
weißt
du,
ich
bin
bereit
dafür
I'm
still
at
it
if
the
package
on
me
ain't
finished
Ich
bin
immer
noch
dran,
wenn
das
Paket
bei
mir
nicht
fertig
ist
I'ma
stay
the
same,
Ich
werde
derselbe
bleiben,
I
promise,
never
changing
up
Ich
verspreche,
ändere
mich
nie
All
these
racks
and
all
these
boulders
got
me
waiting
up
All
diese
Batzen
und
all
diese
Brocken
halten
mich
wach
All
this
weight
up
on
my
shoulders,
Glock
be
waiting
up
All
dieses
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
die
Glock
wartet
bereit
How
we
living,
ain't
no
feelings
but
the
pain
with
us
Wie
wir
leben,
gibt
es
keine
Gefühle
außer
dem
Schmerz
bei
uns
Ninety-nine
more
problems
Neunundneunzig
weitere
Probleme
Still
these
hundreds
ain't
enough
Trotzdem
sind
diese
Hunderter
nicht
genug
I
can't
put
faith
into
the
streets
Ich
kann
nicht
auf
die
Straße
vertrauen
Because
there
ain't
no
love
Denn
da
gibt
es
keine
Liebe
See
that
pack
and
watch
a
nigga,
man,
he
ain't
with
us
Sieh
das
Pack
und
beobachte
den
Kerl,
Mann,
er
ist
nicht
mit
uns
I'm
on
the
road,
I
gotta
get
it,
but
I'm...
Ich
bin
unterwegs,
ich
muss
es
holen,
aber
ich
bin...
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
Home
running
like
I'm
playing
for
the
Major
League,
ayy
Schlage
Home
Runs,
als
ob
ich
in
der
Major
League
spiele,
ayy
Road
running,
ain't
no
red
lights,
mmh
Unterwegs
auf
der
Straße,
keine
roten
Ampeln,
mmh
Now
I'm
jumping
like
Carter
(Vince)
Jetzt
springe
ich
wie
Carter
(Vince)
Now
I'm
jumping
like
the
Carter
Jetzt
springe
ich
wie
der
Carter
Home
running
like
I'm
playing
for
the
Major
League,
ayy
Schlage
Home
Runs,
als
ob
ich
in
der
Major
League
spiele,
ayy
Road
running,
ain't
no
red
lights,
mmh
Unterwegs
auf
der
Straße,
keine
roten
Ampeln,
mmh
Now
I'm
jumping
like
Carter
Jetzt
springe
ich
wie
Carter
Now
I'm
jumping
like
the
Carter
Jetzt
springe
ich
wie
der
Carter
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
no
way
Scheiße,
auf
keinen
Fall
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Blessings,
I
learn
my
lessons
through
these
intersections
Segen,
ich
lerne
meine
Lektionen
an
diesen
Kreuzungen
Flexing,
streets
is
watching,
have
to
keep
protection
Protzend,
die
Straße
schaut
zu,
muss
Schutz
dabeihaben
Conceal
the
weapons,
on
them
blocks,
anybody
can
get
it
Verstecke
die
Waffen,
in
diesen
Blocks
kann
es
jeder
abbekommen
The
city
where
nothin'
was
nice
Die
Stadt,
in
der
nichts
nett
war
Them
corners
where
nothin'
was
given
Die
Ecken,
in
denen
nichts
geschenkt
wurde
To
make
it
out
was
our
only
route,
Es
rauszuschaffen
war
unser
einziger
Weg,
Proceed
with
caution
Mit
Vorsicht
vorgehen
Knew
some
niggas
talking
greazy
Kannte
einige
Kerle,
die
dreckig
redeten
Before
the
streets
divorced
'em
Bevor
die
Straße
sich
von
ihnen
trennte
And
we
lost
'em
Und
wir
sie
verloren
Same
year
as
rappers
had
Wraith
for
Austin
Im
selben
Jahr,
als
Rapper
einen
Wraith
für
Austin
hatten
Wins
and
losses
Siege
und
Verluste
Just
the
numbers,
we
ain't
with
the
talking
Nur
die
Zahlen,
wir
sind
nicht
fürs
Reden
No
discretions,
ain't
no
love
in
the
West
End
Keine
Ausnahmen,
keine
Liebe
im
West
End
Growing
up
n
the
same
blocks
youngins
was
getting
left
in
Aufgewachsen
in
denselben
Blocks,
in
denen
junge
Kerle
zurückgelassen
wurden
Where
they
vanish
every
summer
Wo
sie
jeden
Sommer
verschwinden
'Cause
the
place
is
full
of
gunners
Weil
der
Ort
voller
Schützen
ist
I'm
just
stayin'
above
water
'til
they
try
to
pull
me
under
Ich
bleibe
nur
über
Wasser,
bis
sie
versuchen,
mich
runterzuziehen
They
hypnotized
with
hatred
Sie
sind
hypnotisiert
von
Hass
Always
hating
on
the
come-up
Hassen
immer
den
Aufstieg
Even
your
friends'll
snake
you,
Sogar
deine
Freunde
werden
dich
hintergehen,
Motivated
through
the
colors
Motiviert
durch
die
Farben
Went
from
nickel
diming
the
foreign
whips
Von
kleinen
Deals
zu
ausländischen
Karren
The
seats
reclining
Die
Sitze
zurückgelehnt
Had
to
keep
it
quiet
'cause
where
I'm
from,
Musste
es
leise
halten,
denn
wo
ich
herkomme,
They
move
in
silence
bewegen
sie
sich
im
Stillen
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
no
way
Scheiße,
auf
keinen
Fall
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Shit,
make
it
out
the
slums
Scheiße,
es
aus
den
Slums
schafft
They
don't
wanna
see
a
youngin
make
it
out
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Junger
es
rausschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.