Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
Where
the
hustlers
and
them
outlaws?
Wo
sind
die
Hustler
und
die
Gesetzlosen?
I′m
surrounded
by
these
cop
cars
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Thinking
I
can
be
a
rock
star
(Woo)
Denke,
ich
kann
ein
Rockstar
sein
(Woo)
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Thinking
I
can
be
a
rock
star
(Woo)
Denke,
ich
kann
ein
Rockstar
sein
(Woo)
I'm
with
the
hustlers
and
them
outlaws
Ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
I′m
surrounded
by
these
cop
cars
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
Now
I'm
playing
in
the
major
leagues
Jetzt
spiele
ich
in
der
Oberliga
Check
the
stats,
I'm
′bout
to
be
an
all-star
(Woo)
Check
die
Stats,
ich
werd
bald
ein
All-Star
sein
(Woo)
But
I′d
rather
be
a
rock
star
Aber
ich
wäre
lieber
ein
Rockstar
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
But
I'm
with
them
hustlers
and
them
outlaws
Aber
ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
Road
running
taking
all
these
outcalls
Unterwegs,
nehme
all
diese
Auswärtsfahrten
an
I′m
surrounded
by
these
cop
cars
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
In
the
trenches
tryna
make
my
way
up
out
it
(Whoa)
In
den
Gräben,
versuche,
hier
rauszukommen
(Whoa)
How
I'm
feeling,
I′ma
make
it
now
Wie
ich
mich
fühle,
ich
schaff's
jetzt
In
the
field
I'm
tryna
make
a
play
up
out
it
(Whoa)
Auf
dem
Feld
versuche
ich,
einen
Spielzug
daraus
zu
machen
(Whoa)
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Got
a
couple
bundles
on
my
rock
stars
Hab
ein
paar
Bündel
bei
meinen
Rockstars
Different
cities,
I
be
out
far
Verschiedene
Städte,
ich
bin
weit
weg
Bon
Jovi,
I′m
a
rock
star
Bon
Jovi,
ich
bin
ein
Rockstar
Mama
told
me
I'm
an
outlaw
Mama
sagte
mir,
ich
bin
ein
Gesetzloser
'Cause
I′m
always
answering
these
outcalls
Weil
ich
immer
diese
Auswärtsfahrten
annehme
Kinda
crazy
when
I
think
about
it
Irgendwie
verrückt,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Get
a
product,
hit
a
town,
I′m
in
and
out
it
Krieg
Ware,
fahr
in
'ne
Stadt,
ich
bin
rein
und
raus
On
the
go,
I'm
doing
mileage
on
the
road
Unterwegs,
ich
mache
Kilometer
auf
der
Straße
Had
to
go
and
get
it
on
my
own
Musste
losziehen
und
es
auf
eigene
Faust
holen
Mo′
bands,
I
want
mo'
bands
Mehr
Scheine,
ich
will
mehr
Scheine
Gotta
boss
up,
be
my
own
man
Muss
zum
Boss
aufsteigen,
mein
eigener
Herr
sein
Rock
star,
mo′
bands
Rockstar,
mehr
Scheine
Drum
kits
for
the
drumsticks
(B-r-r-r)
Trommel-Mags
für
die
Stöcke
(B-r-r-r)
If
he
really,
really
want
it
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
Wenn
er
es
wirklich,
wirklich
will
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
If
he
really,
really
want
it,
rock
star
Wenn
er
es
wirklich,
wirklich
will,
Rockstar
Mo'
bands,
I
be
adding
up
the
sums
quick
Mehr
Scheine,
ich
addiere
die
Summen
schnell
Drum
kits
for
the
drumsticks
Trommel-Mags
für
die
Stöcke
As
if
he
really,
really
want
it,
want
it
Als
ob
er
es
wirklich,
wirklich
will,
will
Where
the
hustlers
and
them
outlaws?
Wo
sind
die
Hustler
und
die
Gesetzlosen?
I′m
surrounded
by
these
cop
cars
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Thinking
I
can
be
a
rock
star
(Woo)
Denke,
ich
kann
ein
Rockstar
sein
(Woo)
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Thinking
I
can
be
a
rock
star
(Woo)
Denke,
ich
kann
ein
Rockstar
sein
(Woo)
I'm
with
the
hustlers
and
them
outlaws
Ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
I'm
surrounded
by
these
cop
cars
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
Now
I′m
playing
in
the
major
leagues
Jetzt
spiele
ich
in
der
Oberliga
Check
the
stats,
I′m
'bout
to
be
an
all-star
(Woo)
Check
die
Stats,
ich
werd
bald
ein
All-Star
sein
(Woo)
But
I′d
rather
be
a
rock
star
Aber
ich
wäre
lieber
ein
Rockstar
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
But
I'm
with
them
hustlers
and
them
outlaws
Aber
ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
Road
running
takin′
all
these
outcalls
Unterwegs,
nehme
all
diese
Auswärtsfahrten
an
We
used
to
look
up
to
them
rock
stars
Wir
haben
früher
zu
den
Rockstars
aufgeschaut
Ain't
talking
about
the
ones
that
pop
guitars
Ich
rede
nicht
von
denen,
die
Gitarren
zupfen
Talking
about
the
ones
who
get
the
rocks
off
Rede
von
denen,
die
die
Steine
loswerden
Known
to
keep
it
solid
like
they
rock
hard
Bekannt
dafür,
solide
zu
bleiben,
als
wären
sie
steinhart
Whip
the
rock
hard
(Woo,
woo)
Den
Stein
hart
machen
(Woo,
woo)
They
was
stacking
Legos
like
some
block
stars
Sie
stapelten
Legos
wie
Block-Stars
I
was
doing
numbers
like
a
pop
star
Ich
machte
Zahlen
wie
ein
Popstar
Crossed
over,
moving
like
I′m
hot
sauce
(Woo,
woo,
woo)
Gewechselt,
beweg
mich,
als
wär
ich
'ne
heiße
Soße
(Woo,
woo,
woo)
Bossed
up
and
made
my
music
pop
off
Hab
mich
hochgearbeitet
und
meine
Musik
zum
Knallen
gebracht
Reflecting
on
them
cold
nights
and
hot
cars
Denke
an
die
kalten
Nächte
und
heißen
Autos
zurück
Outta
town,
we
was
doing
drop
offs
Außerhalb
der
Stadt
machten
wir
Übergaben
Ducking
down
watching
out
for
cop
cars
Duckten
uns,
passten
auf
Polizeiautos
auf
Came
from
underground
and
now
we
top
dogs
(Ayy)
Kamen
aus
dem
Untergrund
und
sind
jetzt
die
Alphatiere
(Ayy)
Everything
is
getting
five
stars
Alles
bekommt
fünf
Sterne
Everything
is
getting
knocked
off
like
it's
drywall
Alles
wird
weggehauen,
als
wär's
Trockenbau
Shots
called
like
a
mob
boss
Ansagen
gemacht
wie
ein
Mafiaboss
Where
the
hustlers
and
them
outlaws?
Wo
sind
die
Hustler
und
die
Gesetzlosen?
I'm
surrounded
by
these
cop
cars
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Thinking
I
can
be
a
rock
star
(Woo)
Denke,
ich
kann
ein
Rockstar
sein
(Woo)
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
Bang-bang,
hear
the
heavy
metal
Bang-bang,
hör
das
Heavy
Metal
Thinking
I
can
be
a
rock
star
(Woo)
Denke,
ich
kann
ein
Rockstar
sein
(Woo)
I′m
with
the
hustlers
and
them
outlaws
(Ayy)
Ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
(Ayy)
I′m
surrounded
by
these
cop
cars
(Ayy)
Ich
bin
umzingelt
von
diesen
Polizeiautos
(Ayy)
Now
I'm
playing
in
the
major
leagues
Jetzt
spiele
ich
in
der
Oberliga
Check
the
stats,
I′m
'bout
to
be
an
all-star
(Woo)
Check
die
Stats,
ich
werd
bald
ein
All-Star
sein
(Woo)
But
I′d
rather
be
a
rock
star
Aber
ich
wäre
lieber
ein
Rockstar
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
But
I'm
with
them
hustlers
and
them
outlaws
Aber
ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
Road
runnin
takin′
all
these
outcalls
Unterwegs,
nehme
all
diese
Auswärtsfahrten
an
I
just
wanna
be
a
rock
star
Ich
will
nur
ein
Rockstar
sein
But
I'm
with
them
hustlers
and
them
outlaws
Aber
ich
bin
mit
den
Hustlern
und
den
Gesetzlosen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.