Текст и перевод песни Fed Nance feat. Friz - Nonsoche
Stanotte
torno
a
casa
presto
I'll
be
home
early
tonight
Voglio
andare
a
letto
e
stare
lì
con
te
I
want
to
go
to
bed
and
stay
there
with
you
Sei
tu
che
c'hai
quel
non
so
che,
ma
io
non
so
che
You
have
that
something,
but
I
don't
know
what
Io
quando
esco
faccio
tardi
When
I
go
out,
I
stay
out
late
Che
quasi
non
ritornerei
That
I
almost
wouldn't
come
back
Vorrei
restare
lì
a
guardarti
I'd
like
to
stay
there
and
watch
you
E
scoprirti
per
quella
che
sei
And
discover
you
for
who
you
are
Magari
scoprirti
ma
un
po'
alla
volta
Maybe
discover
you,
but
little
by
little
Anche
un
po'
più
dell'ultima
volta
Even
a
little
more
than
the
last
time
Da
quel
guardaroba
in
cui
ti
eri
avvolta
From
that
wardrobe
you
were
wrapped
in
Che
con
il
freddo
ti
vesti
a
cipolla
That
with
the
cold
you
dress
in
layers
Stare
stesi
sul
dorso
del
letto
Lying
on
the
back
of
the
bed
Come
il
dorso
di
un
libro
mai
letto
Like
the
back
of
a
book
never
read
Leggo
pagine
aperte
così
di
getto
I
read
open
pages
like
that
E
provo
stupirti
con
frasi
ad
effetto
And
I
try
to
amaze
you
with
effective
phrases
Ma
dimentico
quello
che
dico
But
I
forget
what
I
say
E
dimentico
quello
che
ho
detto
And
I
forget
what
I
said
Qui
il
colore
del
cielo
di
questa
notte
Here
the
color
of
the
sky
tonight
Assomiglia
più
a
quello
del
tuo
rossetto
Looks
more
like
your
lipstick
E
cammino
alle
tre
di
notte
a
piedi
scalzi
And
I
walk
at
three
in
the
morning
barefoot
E
non
ci
vedo
quasi
più
And
I
can
barely
see
Che
ho
rischiato
la
vita
più
volte
a
pensarci
That
I
risked
my
life
many
times
thinking
about
it
Ma
un
po'
di
meno
se
guidavi
tu
But
a
little
less
if
you
were
driving
E
cammino
alle
sei
di
notte
a
piedi
scalzi
And
I
walk
at
six
in
the
morning
barefoot
E
non
ci
vedo
neanche
più
And
I
can't
even
see
anymore
Si
ho
mischiato
la
vita
più
volte
a
pensarci
Yes,
I
mixed
up
life
many
times
thinking
about
it
Ma
un
po'
di
meno
quando
c'eri
tu
But
a
little
less
when
you
were
there
Stanotte
torno
a
casa
presto
I'll
be
home
early
tonight
Voglio
andare
a
letto
e
stare
lì
con
te
I
want
to
go
to
bed
and
stay
there
with
you
Sei
tu
che
c'hai
quel
non
so
che,
ma
io
non
so
che
You
have
that
something,
but
I
don't
know
what
Quando
esco
non
torno
mai
presto
When
I
go
out,
I
never
come
back
early
Poiché
la
situa
mi
passa
attraverso
Because
the
situation
passes
through
me
Lascio
sul
banco
le
monete
del
resto
I
leave
the
change
on
the
counter
Tanto
del
resto
mi
bevo
anche
il
resto
So
I
drink
the
rest
of
the
rest
E
sono
solo
come
i
viali
la
notte
And
I'm
alone
like
the
avenues
at
night
Finché
do
calci
alle
lattine
vuote
Until
I
kick
empty
cans
Mentre
ritorno
con
la
faccia
offuscata
While
I
return
with
my
face
blurred
La
voce
rotta
e
un
bacio
di
buonanotte
My
voice
broken
and
a
goodnight
kiss
Io
che
mi
sento
dolce
come
il
miele
I
feel
sweet
like
honey
Mi
bevo
l'ultima
ma
non
mi
conviene
I
drink
the
last
one
but
it's
not
good
for
me
Rimango
solo
in
più
sto
senza
difese
I
stay
alone
plus
I'm
defenseless
Ma
non
le
ho
mai
comprese
tipo
parli
cinese?
But
I
never
understood
them
like
you
speak
Chinese?
Quindi?
le
soluzioni?
So?
the
solutions?
Forse
un
dizionario
delle
emozioni
Maybe
a
dictionary
of
emotions
Che
mi
spiegasse
se
è
singolare
o
That
would
explain
if
it's
singular
or
Plurale
il
tuo
cuore
e
le
sue
intenzioni
Plural
your
heart
and
its
intentions
E
cammino
alle
tre
di
notte
a
piedi
scalzi
And
I
walk
at
three
in
the
morning
barefoot
E
non
ci
vedo
quasi
più
And
I
can
barely
see
Che
ho
rischiato
la
vita
più
volte
a
pensarci
That
I
risked
my
life
many
times
thinking
about
it
Ma
un
po'
di
meno
se
guidavi
tu
But
a
little
less
if
you
were
driving
E
cammino
alle
sei
di
notte
a
piedi
scalzi
And
I
walk
at
six
in
the
morning
barefoot
E
non
ci
vedo
neanche
più
And
I
can't
even
see
anymore
Si
ho
mischiato
la
vita
più
volte
a
pensarci
Yes,
I
mixed
up
life
many
times
thinking
about
it
Ma
un
po'
di
meno
quando
c'eri
tu
But
a
little
less
when
you
were
there
Stanotte
torno
a
casa
presto
I'll
be
home
early
tonight
Voglio
andare
a
letto
e
stare
lì
con
te
I
want
to
go
to
bed
and
stay
there
with
you
Sei
tu
che
c'hai
quel
non
so
che,
ma
io
non
so
che
You
have
that
something,
but
I
don't
know
what
Sei
tu
che
c'hai
quel
non
so
che,
ma
io
non
so
che
You
have
that
something,
but
I
don't
know
what
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Cavallini, Nicolas Frizziero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.