Fed Nance feat. Friz - Nonsoche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fed Nance feat. Friz - Nonsoche




Nonsoche
Не знаю что
Stanotte torno a casa presto
Сегодня вечером я вернусь домой рано
Voglio andare a letto e stare con te
Хочу лечь в постель и быть там с тобой
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
В тебе есть что-то такое... не знаю что, но я не знаю что
Io quando esco faccio tardi
Когда я выхожу, я возвращаюсь поздно
Che quasi non ritornerei
Что почти не возвращаюсь
Vorrei restare a guardarti
Я хотел бы остаться там и смотреть на тебя
E scoprirti per quella che sei
И узнать тебя такой, какая ты есть
Magari scoprirti ma un po' alla volta
Возможно, узнать тебя, но постепенно
Anche un po' più dell'ultima volta
Даже немного больше, чем в прошлый раз
Da quel guardaroba in cui ti eri avvolta
Из того гардероба, в который ты была укутана
Che con il freddo ti vesti a cipolla
Что в холод ты одеваешься как капуста
Stare stesi sul dorso del letto
Лежать на спинке кровати
Come il dorso di un libro mai letto
Как на корешке непрочитанной книги
Leggo pagine aperte così di getto
Читаю открытые страницы сходу
E provo stupirti con frasi ad effetto
И пытаюсь удивить тебя эффектными фразами
Ma dimentico quello che dico
Но забываю, что говорю
E dimentico quello che ho detto
И забываю, что сказал
Qui il colore del cielo di questa notte
Цвет неба этой ночью
Assomiglia più a quello del tuo rossetto
Похож на цвет твоей помады
E cammino alle tre di notte a piedi scalzi
И я иду в три часа ночи босиком
E non ci vedo quasi più
И почти ничего не вижу
Che ho rischiato la vita più volte a pensarci
Что я много раз рисковал жизнью, об этом думая
Ma un po' di meno se guidavi tu
Но немного меньше, если бы ты была за рулем
E cammino alle sei di notte a piedi scalzi
И я иду в шесть утра босиком
E non ci vedo neanche più
И уже совсем ничего не вижу
Si ho mischiato la vita più volte a pensarci
Да, я много раз смешивал жизнь с мыслями об этом
Ma un po' di meno quando c'eri tu
Но немного меньше, когда ты была рядом
Stanotte torno a casa presto
Сегодня вечером я вернусь домой рано
Voglio andare a letto e stare con te
Хочу лечь в постель и быть там с тобой
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
В тебе есть что-то такое... не знаю что, но я не знаю что
Quando esco non torno mai presto
Когда я выхожу, я никогда не возвращаюсь рано
Poiché la situa mi passa attraverso
Потому что ситуация проходит сквозь меня
Lascio sul banco le monete del resto
Оставляю на стойке сдачу
Tanto del resto mi bevo anche il resto
В конце концов, я выпиваю и остальное
E sono solo come i viali la notte
И я одинок, как аллеи ночью
Finché do calci alle lattine vuote
Пока пинаю пустые банки
Mentre ritorno con la faccia offuscata
Пока возвращаюсь с помутненным лицом
La voce rotta e un bacio di buonanotte
Хриплым голосом и поцелуем на ночь
Io che mi sento dolce come il miele
Я, чувствующий себя сладким, как мед
Mi bevo l'ultima ma non mi conviene
Выпиваю последнюю, но мне это не на пользу
Rimango solo in più sto senza difese
Остаюсь один, к тому же беззащитный
Ma non le ho mai comprese tipo parli cinese?
Но я никогда не понимал их, как будто ты говоришь по-китайски?
Quindi? le soluzioni?
Так что? решения?
Forse un dizionario delle emozioni
Может быть, словарь эмоций
Che mi spiegasse se è singolare o
Который объяснил бы мне, единственное или
Plurale il tuo cuore e le sue intenzioni
Множественное число твоего сердца и его намерений
E cammino alle tre di notte a piedi scalzi
И я иду в три часа ночи босиком
E non ci vedo quasi più
И почти ничего не вижу
Che ho rischiato la vita più volte a pensarci
Что я много раз рисковал жизнью, об этом думая
Ma un po' di meno se guidavi tu
Но немного меньше, если бы ты была за рулем
E cammino alle sei di notte a piedi scalzi
И я иду в шесть утра босиком
E non ci vedo neanche più
И уже совсем ничего не вижу
Si ho mischiato la vita più volte a pensarci
Да, я много раз смешивал жизнь с мыслями об этом
Ma un po' di meno quando c'eri tu
Но немного меньше, когда ты была рядом
Stanotte torno a casa presto
Сегодня вечером я вернусь домой рано
Voglio andare a letto e stare con te
Хочу лечь в постель и быть там с тобой
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
В тебе есть что-то такое... не знаю что, но я не знаю что
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
В тебе есть что-то такое... не знаю что, но я не знаю что





Авторы: Federico Cavallini, Nicolas Frizziero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.