Friðrik Dór feat. BRÍET - Hata að hafa þig ekki hér (SAMSUNG SESSJÓN) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Friðrik Dór feat. BRÍET - Hata að hafa þig ekki hér (SAMSUNG SESSJÓN)




Hata að hafa þig ekki hér (SAMSUNG SESSJÓN)
Ненавижу, что тебя нет рядом (SAMSUNG SESSION)
Hey-y M-m-m
Эй-й М-м-м
Hefði átt snúa við
Мне следовало повернуть назад
Og hugsa miklu minna um sjálfan mig
И меньше думать о себе
Hefði átt hægja á mér
Мне следовало притормозить
Og skimast betur um eftir þér
И лучше присматривать за тобой
Sjá hvar þú stæðir gagnvart mér og hvort ég stæði mig gagnvart þér
Видеть, где ты находишься по отношению ко мне, и справляюсь ли я с тобой
En þess í stað ég stend hér ein
Но вместо этого я стою здесь один
En þess í stað ég er alltof sein
Но вместо этого я слишком поздно
Og þú ert hvergi sjáanleg
И тебя нигде не видно
Minn eini vinur ef vin skyldi kalla
Мой единственный друг, если тебя можно так назвать
Stoltið sem ég vildi aldrei kyngja
Гордость, которую я никогда не хотел проглотить
En ég glaður, vildi fyrir alla
Но теперь я рад, хотел бы для всех
Syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
Спеть песню, которую я никогда не хотел петь
Því ég hata hafa þig
Потому что я ненавижу, что ты
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
ég hata hafa þig
Я ненавижу, что ты
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér (ohh, ohh, oh)
Что тебя нет рядом (ох, ох, ох)
Hvað ég gerði hversu erfitt er gleyma
Как я поступил, как трудно забыть
Og ég hefði aldrei átt reyna leyna
И что мне никогда не следовало пытаться скрывать
ég fyrir þér aldrei átti breiða yfir
Я никогда не должен был покрывать тебя
Sárin þau gróa svo lengi sem þú lifir
Раны заживают, пока ты жив
Minn eini vinur ef vin skyldi kalla
Мой единственный друг, если тебя можно так назвать
Stoltið sem ég vildi aldrei kyngja
Гордость, которую я никогда не хотел проглотить
En ég glaður, vildi fyrir alla
Но теперь я рад, хотел бы для всех
Syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
Спеть песню, которую я никогда не хотел петь
Því ég hata hafa þig
Потому что я ненавижу, что ты
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
ég hata hafa þig
Я ненавижу, что ты
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
úúú hafa þig, hafa þig ekki hér
ууу что ты, что тебя нет рядом
Því ég hata hafa þig
Потому что я ненавижу, что ты
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
ég hata hafa þig
Я ненавижу, что ты
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
hafa þig ekki hér
Что тебя нет рядом
Minn eini vinur ef vin skyldi kalla
Мой единственный друг, если тебя можно так назвать
Stoltið sem ég vildi aldrei kyngja
Гордость, которую я никогда не хотел проглотить
En ég glaður, vildi fyrir alla
Но теперь я рад, хотел бы для всех
Syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
Спеть песню, которую я никогда не хотел петь
M-m-m syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
М-м-м спеть песню, которую я никогда не хотел петь
því ég hata hafa þig ekki hér.
Потому что я ненавижу, что тебя нет рядом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.