Friðrik Dór - Fyrir Hana - перевод текста песни на немецкий

Fyrir Hana - Friðrik Dórперевод на немецкий




Fyrir Hana
Für Sie
Ég hef alltaf sagt henni öll mín leyndarmál
Ich habe ihr immer all meine Geheimnisse erzählt
Alltaf reynt gefa henni allt sem hún vill fá,
Immer versucht, ihr alles zu geben, was sie haben will,
Sýna henni allt sem hún vill sjá.
Ihr alles zu zeigen, was sie sehen will.
Við hennar hlið í gegnum súrt og sætt,
An ihrer Seite durch dick und dünn,
Aldrei gefist upp,
Niemals aufgegeben,
Gefið eftir eða hætt.
Nachgegeben oder aufgehört.
Og það stendur ekki til,
Und das habe ich auch nicht vor,
Hún er eina sem ég vil.
Sie ist die Einzige, die ich will.
Og ef hún stekkur, stekk ég líka
Und wenn sie springt, springe ich auch
Og ef hún hrasar ég reyni hana grípa,
Und wenn sie stolpert, versuche ich sie zu fangen,
ég geri hvað sem er.
ich tue alles.
Ó, fyrir hvern fyrir hvað,
Oh, für wen, für was,
Fyrir hana fyrir það sem var
Für sie, für das, was war
Og er og verður, og verður
Und ist und sein wird, und sein wird
Fyrir hvern fyrir hvað,
Für wen, für was,
Fyrir hana fyrir það sem var
Für sie, für das, was war
Og er og verður, og verður
Und ist und sein wird, und sein wird
Ég ger'allt fyrir hana, hana
Ich tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ég ger'allt fyrir hana, hana
Ich tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Fyrir hana ég færi hvert sem er
Für sie würde ich überall hingehen
því ég veit svo vel, hún mun fylgja mér,
denn ich weiß so gut, sie wird mir folgen,
Hvert sem í heiminum ég fer.
Wohin auch immer in der Welt ich gehe.
Hún gefur mér svo mikið,
Sie gibt mir so viel,
Meira en allt annað,
Mehr als alles andere,
ég vona hún viti hún þarf ekkert sanna fyrir mér,
ich hoffe, sie weiß, dass sie mir nichts beweisen muss, für mich,
Fyrir mér.
Für mich.
Fyrir mér hún þarf ekki sanna neitt
Für mich muss sie nichts beweisen
það er enginn ekkert og ekki neitt
es gibt niemanden, nichts und gar nichts
Sem gæti fengið nokkru breytt, breytt
Das irgendetwas ändern könnte, ändern
Og ef hún stekkur, stekk ég líka
Und wenn sie springt, springe ich auch
Og ef hún hrasar ég reyni hana grípa,
Und wenn sie stolpert, versuche ich sie zu fangen,
ég geri hvað sem er.
ich tue alles.
Ó, fyrir hvern fyrir hvað,
Oh, für wen, für was,
Fyrir hana fyrir það sem var
Für sie, für das, was war
Og er og verður, og verður
Und ist und sein wird, und sein wird
Fyrir hvern fyrir hvað,
Für wen, für was,
Fyrir hana fyrir það sem var
Für sie, für das, was war
Og er og verður, og verður
Und ist und sein wird, und sein wird
Ég ger'allt fyrir hana, hana
Ich tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ég veit hún verður allaf hér hjá mér,
Ich weiß, sie wird immer hier bei mir sein,
Hjá mér
Bei mir
Ég veit hún verður allaf hér hjá mér,
Ich weiß, sie wird immer hier bei mir sein,
Hjá mér, hjá mér
Bei mir, bei mir
Ég ger'allt fyrir hana, hana
Ich tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ég ger'allt fyrir hana, hana
Ich tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie
Ger'allt fyrir hana, hana
Tu' alles für sie, sie





Авторы: Friðrik Dór


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.