Friðrik Dór - Hata að hafa þig ekki hér (SAMSUNG SESSJÓN) - перевод текста песни на немецкий

Hata að hafa þig ekki hér (SAMSUNG SESSJÓN) - Friðrik Dórперевод на немецкий




Hata að hafa þig ekki hér (SAMSUNG SESSJÓN)
Ich hasse es, dich nicht hier zu haben (SAMSUNG SESSION)
Hefði átt snúa við
Ich hätte umkehren sollen
Og hugsa miklu minna um sjálfan mig
Und viel weniger an mich selbst denken
Hefði átt hægja á mér
Ich hätte langsamer machen sollen
Og skimast betur um eftir þér
Und mich besser nach dir umsehen
Sjá hvar þú stæðir gagnvart mér og hvort ég stæði mig gagnvart þér
Sehen, wo du zu mir standest und ob ich dir gerecht wurde
En þess í stað ég stend hér ein
Aber stattdessen stehe ich hier allein
En þess í stað er alltof sein
Aber stattdessen bin ich viel zu spät
Og þú ert hvergi sjáanleg
Und du bist nirgends zu sehen
Minn eini vinur ef vin skyldi kalla
Meine einzige Stütze, wenn man es so nennen sollte
Stoltið sem ég vildi aldrei kyngja
Der Stolz, den ich nie runterschlucken wollte
En ég glaður, vildi fyrir alla
Doch nun würde ich gerne, ja vor allen,
Syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
Das Lied singen, das ich nie singen wollte
Því ég hata hafa þig
Denn ich hasse es...
hafa þig ekki hér
...dich nicht hier zu haben
ég hata hafa þig
Ich hasse es...
hafa þig ekki hér
...dich nicht hier zu haben
Hvað ég gerði hversu erfitt er gleyma
Was ich getan habe, wie schwer es ist zu vergessen
Og ég hefði aldrei átt reyna leyna
Und dass ich niemals hätte versuchen sollen, es zu verbergen
ég fyrir þér aldrei átti breiða yfir
Ich hätte es vor dir nie vertuschen sollen
Sárin þau gróa svo lengi sem þú lifir
Die Wunden, sie heilen, solange du lebst
Minn eini vinur ef vin skyldi kalla
Meine einzige Stütze, wenn man es so nennen sollte
Stoltið sem ég vildi aldrei kyngja
Der Stolz, den ich nie runterschlucken wollte
En ég glaður, vildi fyrir alla
Doch nun würde ich gerne, ja vor allen,
Syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
Das Lied singen, das ich nie singen wollte
Því ég hata hafa þig
Denn ich hasse es...
hafa þig ekki hér
...dich nicht hier zu haben
ég hata hafa þig
Ich hasse es...
hafa þig ekki hér
...dich nicht hier zu haben
hafa þig, hafa þig ekki hér
Dich nicht hier zu haben, dich nicht hier zu haben
Því ég hata hafa þig
Denn ich hasse es...
hafa þig ekki hér
...dich nicht hier zu haben
ég hata hafa þig
Ich hasse es...
hafa þig ekki hér
...dich nicht hier zu haben
hafa þig, hafa þig ekki hér
Dich nicht hier zu haben, dich nicht hier zu haben
Minn eini vinur ef vin skyldi kalla
Meine einzige Stütze, wenn man es so nennen sollte
Stoltið sem ég vildi aldrei kyngja
Der Stolz, den ich nie runterschlucken wollte
En ég glaður, vildi fyrir alla
Doch nun würde ich gerne, ja vor allen,
Syngja sönginn sem ég vildi aldrei syngja
Das Lied singen, das ich nie singen wollte
því ég hata hafa þig ekki hér
Denn ich hasse es, dich nicht hier zu haben





Авторы: Friðrik Dór Jónsson, Kiasmos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.