Friðrik Dór - Maður Ársins - перевод текста песни на русский

Maður Ársins - Friðrik Dórперевод на русский




Maður Ársins
Человек Года
Suma daga er eins og allt að,
В некоторые дни словно всё против меня,
ég vil bara komst burt frá þessu öllu saman strax.
я просто хочу сбежать от всего этого немедленно.
Aðra daga þakka fyrir allt,
В другие дни я благодарен за всё,
Tækifæri til upplifa svo margt.
За возможность испытать так много.
Suma daga er ég maður ársins
В некоторые дни я мужчина года,
Erfitt komast eitthvað hærra,
Сложно подняться ещё выше,
komast eitthvað hærra.
Подняться ещё выше.
Aðra daga er allt saman til einskis
В другие дни всё впустую,
Erfitt komast eitthvað lægra,
Сложно опуститься ещё ниже,
komast eitthvað lægra.
Опуститься ещё ниже.
Allir dagar eru eins, flestir ekki til neins;
Все дни одинаковы, большинство из них ни к чему,
Vakna seint, geri fátt, græði smá,
Просыпаюсь поздно, мало что делаю, немного зарабатываю,
Eyði öllu sem ég á, lifi hærra en ég má.
Трачу всё, что имею, живу не по средствам.
Nægan tíma en hann endist mér ekki,
Времени достаточно, но мне его не хватает,
Nóg gera en kemst aldrei verki;
Много дел, но никак не могу приступить к ним;
Vakna seint, geri fátt, græði smá,
Просыпаюсь поздно, мало что делаю, немного зарабатываю,
Eyði öllu sem ég á, lifi hærra en ég má.
Трачу всё, что имею, живу не по средствам.
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о
Leita og leita mínum samastað
Ищу и ищу свое место,
En ég virðist alltaf enda aftur hér á sama stað
Но, кажется, всегда оказываюсь на том же месте,
Pirrar mig hafa látið reyna á
Меня раздражает, что я дал себе попробовать,
Hefði betur hangið heima, verið kyrr og setið hjá.
Лучше бы остался дома, сидел тихо и не рыпался.
Suma daga er ég maður ársins
В некоторые дни я мужчина года,
Erfitt komast eitthvað hærra,
Сложно подняться ещё выше,
komast eitthvað hærra.
Подняться ещё выше.
Aðra daga er allt saman til einskis
В другие дни всё впустую,
Erfitt komast eitthvað lægra,
Сложно опуститься ещё ниже,
komast eitthvað lægra.
Опуститься ещё ниже.
Allir dagar eru eins, flestir ekki til neins;
Все дни одинаковы, большинство из них ни к чему,
Vakna seint, geri fátt, græði smá,
Просыпаюсь поздно, мало что делаю, немного зарабатываю,
Eyði öllu sem ég á, lifi hærra en ég má.
Трачу всё, что имею, живу не по средствам.
Nægan tíma en hann endist mér ekki,
Времени достаточно, но мне его не хватает,
Nóg gera en kemst aldrei verki;
Много дел, но никак не могу приступить к ним;
Vakna seint, geri fátt, græði smá,
Просыпаюсь поздно, мало что делаю, немного зарабатываю,
Eyði öllu sem ég á, lifi hærra en ég má.
Трачу всё, что имею, живу не по средствам.
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о
Þessir draumar eru bara draumar,
Эти мечты всего лишь мечты,
því ég veit þeir rætast ekki,
Потому что я знаю, что они не сбудутся,
ég veit þeir rætast ekki.
Я знаю, что они не сбудутся.
Ekkert nýtt, ekkert hærra,
Ничего нового, ничего выше,
Allt er eitthvað sem ég þekki,
Всё это мне знакомо,
Allt er eitthvað sem ég þekki.
Всё это мне знакомо.
Allir dagar eru eins, flestir ekki til neins;
Все дни одинаковы, большинство из них ни к чему,
Vakna seint, geri fátt, græði smá,
Просыпаюсь поздно, мало что делаю, немного зарабатываю,
Eyði öllu sem ég á, lifi hærra en ég má.
Трачу всё, что имею, живу не по средствам.
Nægan tíma en hann endist mér ekki,
Времени достаточно, но мне его не хватает,
Nóg gera en kemst aldrei verki;
Много дел, но никак не могу приступить к ним;
Vakna seint, geri fátt, græði smá,
Просыпаюсь поздно, мало что делаю, немного зарабатываю,
Eyði öllu sem ég á, lifi hærra en ég má.
Трачу всё, что имею, живу не по средствам.
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Eeee-óóó
Э-ооо
Ee-ee-ó-ó
Э-э-о-о





Авторы: stopwaitgo, friðrik dór


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.