Текст и перевод песни Friðrik Dór - Skál fyrir þér
Ég
og
þú,
við
erum
besta
saga
sem
að
hefur
verið
sögð.
Ты
и
я,
мы-лучшая
история,
которая
когда-либо
была
рассказана.
Það
að
ert
þú
sem
ég
vil
hafa
þegar
veröldin
er
hörð.
Именно
тебя
я
хочу
иметь,
когда
мир
безжалостен.
Ég
veit
það
nú,
það
er
bara
þú,
já
bara
þú.
Теперь
я
знаю,
что
это
только
ты,
да,
только
ты.
Svo
skál
fyrir
þér,
fyrir
þér!
Так
что
за
тебя,
за
тебя!
Skál
fyrir
þér,
fyrir
þér!
Чаша
для
тебя,
для
тебя!
Í
fyrstu
var
ég
feiminn
Сначала
я
был
застенчив.
Faldi
mig
á
bakvið
hurðar.
Спрятался
за
дверью.
Mér
fannst
þú
ung
Я
думал
ты
молод
En
samt
svo
mikið
yfirburðar
Но
все
же
намного
лучше.
Svo
ég
gleymdi
því
skjótt
Так
что
вскоре
я
забыл
об
этом.
Saman
við
dag
og
nótt
Вместе
с
днем
и
ночью.
Hlutir
gerðust
svo
fljótt.
Все
произошло
так
быстро.
Stundir
í
B8
og
B5
Моменты
в
B8
и
B5
Sérhver
mínúta
þéttsetin
Каждую
минутуééttsetin
Gat
samt
étið
okkur
letin.
Он
все
еще
может
съесть
нас,
Летин.
Teppi
og
spóla
Ковер
и
катушка
Allt
sem
ég
hafði
að
bjóða
Все,
что
я
мог
предложить.
14
tommur
allir
sáttir
14
дюймов
все
примирились
Opnar
allar
lífsins
gáttir
Открывает
все
порталы
жизни.
Fyrir
þér,
Skál
fyrir
þér,
fyrir
þér!
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя!
Lægðin
yfir
landinu
Спад
в
стране.
Hún
virtist
fylgja
haustinu.
Казалось,
она
следует
за
осенью.
Tók
bita
af
sambandinu
Откусил
кусочек
от
отношений
Og
sjálftraustinu.
И
сьяльфтраустину.
Við
tókum
okkur
tíma
Мы
не
торопились.
Við
tókum
okkar
tíð
Мы
заняли
наши
места.
Og
síðan
heygðum
annað
stríð.
А
потом
хейгдум,
еще
одна
война.
Á
G24
ég
beið
eftir
fréttum
G24
я
ждал
новостей
Stórum
skjálfandi
á
báðum
fótum.
Сильная
дрожь
в
обеих
ногах.
Þú
komst
grátandi
út
Ты
пришел,
крича.
Maginn
allur
í
hnút
Твой
желудок
скрутило
в
узел.
Eftir
8 stutta
mánuði
þá
yrðum
við
þrjú.
Через
8 коротких
месяцев
у
нас
будет
три.
Ég
og
þú,
við
erum
besta
saga
sem
að
hefur
verið
sögð.
Ты
и
я,
мы-лучшая
история,
которая
когда-либо
была
рассказана.
Það
að
ert
þú
sem
ég
vil
hafa
þegar
veröldin
er
hörð.
Именно
тебя
я
хочу
иметь,
когда
мир
безжалостен.
Ég
veit
það
nú,
það
er
bara
þú,
já
bara
þú.
Теперь
я
знаю,
что
это
только
ты,
да,
только
ты.
Svo
skál
fyrir
þér,
fyrir
þér!
Skál
fyrir
þér,
fyrir
þér!
Так
что
за
тебя,
за
тебя,
за
тебя,
за
тебя,
за
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.