Froid - Crystal - Acústico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Froid - Crystal - Acústico




Crystal - Acústico
Кристалл - Акустика
Despertei de um sonho ruim, mei' da noite
Проснулся от дурного сна, среди ночи
Ouvi você dizer pra mim: Me enganou
Услышал, как ты сказала мне: "Ты меня обманул"
Seu olhar me destruiu, me matou
Твой взгляд меня разрушил, убил
Dói tanto, juro que não entendo
Так больно, клянусь, я не понимаю
A vida de mal de mal comigo e falou
Жизнь злится на меня и говорит
Não vai pra longe de mim, louca
"Не уходи от меня, ты с ума сошла"
você me purifica, cristal-au, au-au
Только ты меня очищаешь, кристалл-ау, ау-ау
Como eu gosto do seu brilho, cristal
Как мне нравится твое сияние, кристалл
Ilumina o quarto todo, me limpou
Освещаешь всю комнату, очистила меня
Você é a protagonista, me salvou
Ты главная героиня, ты меня спасла
Eu gosto de te ver dormir a salvo
Мне нравится смотреть, как ты спишь в безопасности
Vou te dar o mundo amor, outra vez
Я подарю тебе мир, любовь, снова
Mas eu te quero bem, eu também
Но я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, мне тоже
Que bicho que te picou? Eu não sei
Какой зверь тебя укусил? Я не знаю
você me deixa assim, mais ninguém
Только ты делаешь меня таким, больше никто
Dizem que eu enlouqueci, cristal
Говорят, что я сошел с ума, кристалл
Por isso que eu te larguei, cristal
Поэтому я тебя бросил, кристалл
Nossa história é tão bonita, tem valor
Наша история так прекрасна, она ценна
você me purifica, meu amor
Только ты меня очищаешь, моя любовь
por isso que eu voltei
Только поэтому я вернулся
Amargou a minha vida e eu voltei
Ты отравила мою жизнь, и я вернулся
Essa noite esquisita e eu sem mais uma
Эта ночь странная, и у меня больше нет сил
A noite que vai virar e eu bem
Ночь скоро закончится, и мне будет хорошо
Ma' nem se eu tocasse Bach, Beethoven
Но даже если бы я играл Баха, Бетховена
Por que faz esse jogo?
Зачем ты играешь в эту игру?
Eu vendo
Я вижу
Então eu vou rimar pra quem?
Так для кого же я буду рифмовать?
Quem ouve
Кто слушает
E quando não houver ninguém
И когда никого не будет
Quem sou eu?
Кто я?
Quero lapidar você, cristal
Хочу отшлифовать тебя, кристалл
Eu posso lavar você (que calor)
Я могу омыть тебя (как жарко)
Eu posso morar em você, que sonho
Я могу жить в тебе, какой сон
Eu posso viver você, quem sou eu
Я могу прожить тебя, кто я?
Dizem que eu enlouqueci, cristal
Говорят, что я сошел с ума, кристалл
Por isso que eu te larguei, cristal
Поэтому я тебя бросил, кристалл
Nossa história é tão bonita, tem valor
Наша история так прекрасна, она ценна
você me purifica, meu amor
Только ты меня очищаешь, моя любовь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.