Froid feat. Clara Lima - O Mundo É Mal - перевод текста песни на немецкий

O Mundo É Mal - Clara Lima , Froid перевод на немецкий




O Mundo É Mal
Die Welt ist schlecht
Mudar o mundo sem sair de casa
Die Welt verändern, ohne das Haus zu verlassen
Eu vim andando até aqui, eu me mantive forte
Ich bin bis hierher gelaufen, ich bin stark geblieben
Minha ex-sogra disse um dia que isso aqui foi sorte
Meine Ex-Schwiegermutter sagte eines Tages, das hier sei Glück gewesen
Que eu nasci com o cu pra lua, eu nasci foi pobre
Dass ich mit dem Arsch zum Mond geboren wurde, ich wurde arm geboren
Mas não nasci otário, eu aqui, foda-se
Aber ich wurde nicht als Trottel geboren, ich bin hier, scheiß drauf
Eu dei a volta por cima por mais de uma vez
Ich habe mehr als einmal das Ruder herumgerissen
Filha da puta, filma a minha inlucidez
Miststück, film nur meine Unzurechnungsfähigkeit
Aplaudindo alguns rappers que eu inspirei
Applaudiere einigen Rappern, die ich inspiriert habe
Algumas diss falam de flow, repito o flow quando ele der dinheiro
Manche Disses reden von Flow, ich wiederhole den Flow, wenn er Geld einbringt
Sem tempo pra esse tipo de treta, prefiro buceta
Keine Zeit für diese Art von Stress, ich bevorzuge Pussy
Prefiro sexta, prefiro sexo, prefiro cerveja
Ich bevorzuge Freitag, ich bevorzuge Sex, ich bevorzuge Bier
Prefiro morrer pela minha certeza que viver pela sua
Ich sterbe lieber für meine Gewissheit, als für deine zu leben
O homem não para mais nunca e eu tive que suar pro bagulho vingar
Der Mensch hört nie auf, und ich musste schwitzen, damit die Sache Früchte trägt
Eu sou o fruto proibido da árvore, não me prove, te derrubo do galho
Ich bin die verbotene Frucht des Baumes, koste mich nicht, ich werfe dich vom Ast
Deus, me proteja quando eu ando no vale, quando eu ando no Palio
Gott, beschütze mich, wenn ich im Tal wandle, wenn ich im Palio fahre
O som rolando no talo, o motorista chapado de raio
Der Sound dröhnt auf voller Lautstärke, der Fahrer voll auf Speed
O motorista, o moto... ai, cuidado
Der Fahrer, der Fah... oh, Vorsicht
Escuto o tic-tac, o tempo é cruel
Ich höre das Ticken der Uhr, die Zeit ist grausam
O mundo é mau, é cruel
Die Welt ist schlecht, ist grausam
Energético e Cïroc é mau, é cruel
Energydrink und Cîroc sind schlecht, sind grausam
Igual o Chico, eu sou Renato Froid Emanuel
Wie Chico bin ich Renato Froid Emanuel
Hoje eu mal com L, com a cabeça quente
Heute geht es mir richtig schlecht, mit heißem Kopf
Igual MJ pré-adolescente vendo Bandeirantes
Wie MJ als Vorpubertierender, der Bandeirantes schaut
Esperando Emanuelle e querendo xota
Warte auf Emanuelle und will Pussy
A frase que ecoa é: O mundo é mau, é cruel
Der Satz, der widerhallt, ist: Die Welt ist schlecht, ist grausam
O mundo é mau, é cruel; o mundo é mau, é cruel
Die Welt ist schlecht, ist grausam; die Welt ist schlecht, ist grausam
Quando a luz acende eles me prende′
Wenn das Licht angeht, nehmen sie mich fest’
Eles me querem quieto, eles me querem mudo, me querem mudo
Sie wollen mich ruhig, sie wollen mich stumm, wollen mich stumm
E quando eu penso em tudo eu vejo o mundo
Und wenn ich an alles denke, sehe ich die Welt
Eu quero em nota azuis-piscinas tipo por um segundo
Ich will sie in poolblauen Scheinen, nur für eine Sekunde
Acelere, vai, sai daqui, se não deixa rastro
Beschleunige, los, hau ab von hier, sieh zu, dass du keine Spuren hinterlässt
O mundo é mau, é cruel e vai te deixar em pedaço
Die Welt ist schlecht, ist grausam und wird dich in Stücke reißen
E pra quem quer o que eu tenho, mas não faz o que eu faço
Und für die, die wollen, was ich habe, aber nicht tun, was ich tue
Cuidado pra não se afogar no lago raso
Pass auf, dass du nicht im seichten See ertrinkst
Soluciona esse problema, pega e se vale a pena
Löse dieses Problem, nimm es und sieh, ob es sich lohnt
Nós é criado embaixo, Guaicurus e Afonso Pena
Wir sind unten aufgewachsen, Guaicurus und Afonso Pena
Fica a dica, fica por dentro do esquema
Hier ein Tipp, bleib auf dem Laufenden über das Schema
Com a conta igual quem ganhou na Mega Sena tipo foda-se o sistema
Mit einem Konto wie jemand, der im Mega Sena gewonnen hat, so nach dem Motto: Scheiß auf das System
Uma mão segurando o volante e com a outra dispenso o flagrante
Eine Hand am Lenkrad und mit der anderen vermeide ich die Festnahme auf frischer Tat
Sei que a vida passa num instante, de lembrança foto na estante
Ich weiß, das Leben vergeht im Nu, als Erinnerung nur Fotos im Regal
E a maldade nós no semblante da humanidade tão ignorante
Und die Bosheit sehen wir im Antlitz der so ignoranten Menschheit
A juventude, ela é mais uma banda numa propaganda de refrigerante, não
Die Jugend, sie ist nur eine weitere Band in einer Limonadenwerbung, nein
O mundo é mau, é cruel
Die Welt ist schlecht, ist grausam
Coca na endola, Coca-Cola, retornável
Koks im Päckchen, Coca-Cola, Mehrwegflasche
Desenrola que o mundo é mau
Komm klar damit, denn die Welt ist schlecht
É crue-e-e-el
Ist grau-u-u-usam
E não vou parar
Und ich werde nicht aufhören
quero cantar, falar, desse jeito me expressar
Ich will nur singen, reden, mich so ausdrücken
Que o rap é coisa boa
Dass Rap eine gute Sache ist
E está cheio de vontade
Und voller Wille steckt
E não vou, e, e não vou
Und ich werde nicht, und, und ich werde nicht
E, e não vou parar
Und, und ich werde nicht aufhören
quero cantar, falar, desse jeito me expressar
Ich will nur singen, reden, mich so ausdrücken
Que o rap é coisa boa e está cheio de vontade
Dass Rap eine gute Sache ist und voller Wille steckt





Авторы: Renato Alves Menezes Barreto, Clara Lima

Froid feat. Clara Lima - Oxigênio (Corona Disco)
Альбом
Oxigênio (Corona Disco)
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.