Froid feat. Clara Lima - O Mundo É Mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Froid feat. Clara Lima - O Mundo É Mal




O Mundo É Mal
The World Is Evil
Mudar o mundo sem sair de casa
Changing the world without leaving the house
Eu vim andando até aqui, eu me mantive forte
I came walking here, I stayed strong
Minha ex-sogra disse um dia que isso aqui foi sorte
My ex-mother-in-law once said this was all luck
Que eu nasci com o cu pra lua, eu nasci foi pobre
That I was born with my ass to the moon, I was born poor
Mas não nasci otário, eu aqui, foda-se
But I wasn't born a sucker, I'm here, fuck it
Eu dei a volta por cima por mais de uma vez
I turned things around more than once
Filha da puta, filma a minha inlucidez
Bitch, you only film my lack of clarity
Aplaudindo alguns rappers que eu inspirei
Applauding some rappers I inspired
Algumas diss falam de flow, repito o flow quando ele der dinheiro
Some disses talk about flow, I'll repeat the flow when it brings money
Sem tempo pra esse tipo de treta, prefiro buceta
No time for this kind of drama, I prefer pussy
Prefiro sexta, prefiro sexo, prefiro cerveja
I prefer Friday, I prefer sex, I prefer beer
Prefiro morrer pela minha certeza que viver pela sua
I'd rather die for my certainty than live for yours
O homem não para mais nunca e eu tive que suar pro bagulho vingar
Man never stops and I had to sweat for this shit to work
Eu sou o fruto proibido da árvore, não me prove, te derrubo do galho
I am the forbidden fruit of the tree, don't taste me, I'll knock you off the branch
Deus, me proteja quando eu ando no vale, quando eu ando no Palio
God, protect me when I walk in the valley, when I drive in the Palio
O som rolando no talo, o motorista chapado de raio
The sound blasting, the driver high on weed
O motorista, o moto... ai, cuidado
The driver, the moto... oh, watch out
Escuto o tic-tac, o tempo é cruel
I hear the tick-tock, time is cruel
O mundo é mau, é cruel
The world is evil, it's cruel
Energético e Cïroc é mau, é cruel
Energetic and Cîroc is bad, it's cruel
Igual o Chico, eu sou Renato Froid Emanuel
Like Chico, I am Renato Froid Emanuel
Hoje eu mal com L, com a cabeça quente
Today I'm bad with L, with a hot head
Igual MJ pré-adolescente vendo Bandeirantes
Like pre-teen MJ watching Bandeirantes
Esperando Emanuelle e querendo xota
Waiting for Emanuelle and wanting pussy
A frase que ecoa é: O mundo é mau, é cruel
The phrase that echoes is: The world is evil, it's cruel
O mundo é mau, é cruel; o mundo é mau, é cruel
The world is evil, it's cruel; the world is evil, it's cruel
Quando a luz acende eles me prende′
When the light turns on, they arrest me'
Eles me querem quieto, eles me querem mudo, me querem mudo
They want me quiet, they want me mute, they want me mute
E quando eu penso em tudo eu vejo o mundo
And when I think about everything, I see the world
Eu quero em nota azuis-piscinas tipo por um segundo
I want it in blue notes-pools like just for a second
Acelere, vai, sai daqui, se não deixa rastro
Speed up, go, get out of here, see if you don't leave a trace
O mundo é mau, é cruel e vai te deixar em pedaço
The world is evil, it's cruel and it will leave you in pieces
E pra quem quer o que eu tenho, mas não faz o que eu faço
And for those who want what I have, but don't do what I do
Cuidado pra não se afogar no lago raso
Be careful not to drown in the shallow lake
Soluciona esse problema, pega e se vale a pena
Solve this problem, take it and see if it's worth it
Nós é criado embaixo, Guaicurus e Afonso Pena
We were raised down there, Guaicurus and Afonso Pena
Fica a dica, fica por dentro do esquema
Here's a tip, stay within the scheme
Com a conta igual quem ganhou na Mega Sena tipo foda-se o sistema
With an account like someone who won the Mega Sena like fuck the system
Uma mão segurando o volante e com a outra dispenso o flagrante
One hand holding the steering wheel and with the other I dismiss the flagrant
Sei que a vida passa num instante, de lembrança foto na estante
I know that life passes in an instant, only a photo on the shelf as a memory
E a maldade nós no semblante da humanidade tão ignorante
And we see the evil in the countenance of such ignorant humanity
A juventude, ela é mais uma banda numa propaganda de refrigerante, não
Youth is just another band in a soda commercial, no
O mundo é mau, é cruel
The world is evil, it's cruel
Coca na endola, Coca-Cola, retornável
Coke in the endola, Coca-Cola, returnable
Desenrola que o mundo é mau
Unwind because the world is evil
É crue-e-e-el
It's crue-e-e-el
E não vou parar
And I won't stop
quero cantar, falar, desse jeito me expressar
I just want to sing, to speak, to express myself this way
Que o rap é coisa boa
That rap is good stuff
E está cheio de vontade
And it's full of desire
E não vou, e, e não vou
And I won't, and, and I won't
E, e não vou parar
And, and I won't stop
quero cantar, falar, desse jeito me expressar
I just want to sing, to speak, to express myself this way
Que o rap é coisa boa e está cheio de vontade
That rap is good stuff and it's full of desire





Авторы: Renato Alves Menezes Barreto, Clara Lima

Froid feat. Clara Lima - Oxigênio (Corona Disco)
Альбом
Oxigênio (Corona Disco)
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.