Froid feat. Sampa - Indea Moss - перевод текста песни на немецкий

Indea Moss - Froid feat. Sampaперевод на немецкий




Indea Moss
Indea Moss
Every lesson learned
Jede Lektion gelernt
Vem do céu um anjo
Ein Engel kommt vom Himmel
Com a minha foto anexada bem no seu iPhone
Mit meinem Foto angehängt direkt auf deinem iPhone
Ele disse: Ahn, você é o número um
Er sagte: Ahn, du bist die Nummer eins
Vão ferir você pelo seu dom, seja forte
Sie werden dich verletzen wegen deiner Gabe, sei stark
Queime a fama, queime a grana, queime outro blunt
Verbrenn den Ruhm, verbrenn das Geld, verbrenn noch einen Blunt
Cérebro não queima, eu penso mais longe
Das Gehirn verbrennt nicht, ich denke weiter
Baby, where you from? Você vem de onde?
Baby, where you from? Woher kommst du?
Eu te vi do céu, você vem de onde?
Ich sah dich vom Himmel, woher kommst du?
Finalmente eu te encontrei
Endlich habe ich dich gefunden
Curto a pele dela, as curvas tipo a highway
Ich mag ihre Haut, ihre Kurven wie ein Highway
Aquilo que é seu é seu, não vai ser de ninguém
Was dein ist, ist dein, es wird niemand anderem gehören
Eu sei muito bem o que fazer com esse dinheiro
Ich weiß sehr gut, was ich mit diesem Geld machen soll
Gata, você vai aonde? dei duas aliança
Süße, wohin gehst du? Ich habe schon zwei Ringe gegeben
Tá, eu sei que ela me ama, mas adora diamante
Okay, ich weiß, sie liebt mich, aber sie liebt Diamanten
Baby, a grana na conta igual rolê de traficante
Baby, das Geld ist auf dem Konto wie bei einem Drogendealer-Ausflug
Eu pedi outro espumante, o bar virou um baile funk
Ich bestellte noch einen Sekt, die Bar wurde zu einer Baile Funk Party
Quando eu vou no restaurante, alguém explica pra atendente
Wenn ich ins Restaurant gehe, erklärt jemand der Bedienung
Que o racismo é um câncer, que você é descendente, yeah
Dass Rassismus nur ein Krebs ist, dass du ein Nachkomme bist, yeah
Quem me pôs nessa corrente? Wow, nós banhamo′ essa corrente, yeah
Wer hat mich in diese Kette gelegt? Wow, wir baden diese Kette, yeah
A polícia mata a gente, com bandido ela não 'guenta
Die Polizei tötet uns, mit Banditen hält sie nicht mit
Se eu sou o que aparenta, y′all
Wenn ich bin, was ich scheine, y'all
Broto de viatura, no vale agora chei' de furo
Ich tauche im Streifenwagen auf, im Tal gibt es jetzt viele Löcher
O fuzil por cima do muro cuspindo chumbo até preservar o bagulho
Das Gewehr über der Mauer spuckt Blei, bis das Zeug gesichert ist
Ó, hipócritas nesse mundo não sabem que todo dinheiro é sujo
Oh, Heuchler auf dieser Welt wissen nicht, dass alles Geld schmutzig ist
Cara, crachá e morro, é greve geral se ninguém mais descer o morro
Gesicht, Ausweis und Hügel, es ist Generalstreik, wenn niemand mehr den Hügel hinunterkommt
Eu pego a estrada e voilá, a paz comigo e num bom lugar
Ich nehme die Straße und voilà, der Frieden ist mit mir und an einem guten Ort
Ouvindo Shawlin das antiga e pá, deixando minha mina guiar o carro
Höre alten Shawlin und so, lasse meine Freundin das Auto fahren
Eu atropelei um tamanduá, o cara cheirava muito a cigarro
Ich habe einen Ameisenbären überfahren, der Typ roch stark nach Zigaretten
Passava o dia no celular e veio zoando meu baseado
Verbrachte den Tag am Handy und machte sich über meinen Joint lustig
Indea Moss, oh, oh
Indea Moss, oh, oh
Cruzando o deserto dois bilênios
Seit zwei Jahrtausenden die Wüste durchquerend
Montando contrato com os meus demônios
Verträge mit meinen Dämonen schließend
Não preciso provar que eu sou gênio
Ich muss nicht beweisen, dass ich ein Genie bin
Meus versos valem mais do que esse prêmio
Meine Verse sind mehr wert als dieser Preis
Aqui onde eu sempre me sinto livre
Hier, wo ich mich immer frei fühle
Esqueço os problemas de toda a crise
Vergesse ich die Probleme der ganzen Krise
Desculpa, eu odeio todo palpite
Entschuldigung, ich hasse jede Einmischung
Se for resolver, não vai ser no ringue
Wenn es gelöst wird, dann nicht im Ring
Prefiro um instante do que whisky
Ich bevorzuge einen Augenblick statt Whisky
Se não tem planta, fuma haxixe
Wenn es keine Pflanze gibt, rauch Haschisch
Cagando pra toda essa caretice
Scheiß auf all diese Spießigkeit
Eu falo o que quero, mano, eu sou livre
Ich sage, was ich will, Mann, ich bin frei
Escrevi essa faixa na madrugada
Ich schrieb diesen Track mitten in der Nacht
Chuva fora, eu embaixo d'água
Regen draußen, ich unter Wasser
Toda bad trip então leve embora
Also nimm jeden schlechten Trip mit
Não quero lembrar de problema agora
Ich will mich jetzt nicht an Probleme erinnern
Amor, é quase novembro
Liebling, es ist fast November
Faz as mala pro Caribe
Pack die Koffer für die Karibik
Passa no deserto do Chile
Durchquere die Wüste von Chile
Daqui sai enquanto tempo
Von hier weg, solange es noch Zeit ist
Meu coração era gelo
Mein Herz war Eis
Quanto fazia esse disco?
Als ich dieses Album machte?
em mim queria o preço
Nur ich wollte den Preis
Não precisa mais do que isso
Mehr braucht es nicht
Acerta os pecado com Deus
Begleiche die Sünden mit Gott
Lembra, o promotor é um homem, ah
Denk dran, der Staatsanwalt ist nur ein Mensch, ah
Foda-se o que eles disseram
Scheiß drauf, was sie gesagt haben
Quero a verdade na fonte, oh
Ich will die Wahrheit an der Quelle, oh
Isso não é pra gente fraca
Das ist nichts für schwache Leute
Cuidado pra não se afogar
Pass auf, dass du nicht ertrinkst
Isso não é pra gente falsa
Das ist nichts für falsche Leute
Eu sinto que eu vou te machucar
Ich fühle, dass ich dich verletzen werde
fora continua a mesma coisa
Draußen ist alles beim Alten
Sangue derramado, sempre o mesmo povo
Vergossenes Blut, immer dieselben Leute
que na verdade isso todo mundo
Aber in Wahrheit betrifft das jeden
Como se eu fosse o culpado disso tudo
Als ob ich an all dem schuld wäre
Esquece aquele plano sobre o carro forte
Vergiss diesen Plan mit dem Geldtransporter
Fecho nesse rap tipo telescópio
Ich fokussiere mich auf diesen Rap wie ein Teleskop
Papo do irmão que vendia Glock
Gerede vom Bruder, der Glocks verkaufte
Vou comprar uma mansão sem trair os nossos
Ich werde eine Villa kaufen, ohne unsere Leute zu verraten
Indea Moss, oh, oh
Indea Moss, oh, oh





Авторы: Froid, Sampa

Froid feat. Sampa - Oxigênio (Corona Disco)
Альбом
Oxigênio (Corona Disco)
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.