Froid feat. Cynthia Luz - Alaska, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Alaska, Pt. 2 - Froid , Cynthia Luz перевод на немецкий




Alaska, Pt. 2
Alaska, Teil 2
Oh, ya
Oh, ja
Every lesson learned
Jede Lektion gelernt
Uh, ahn, ya-ah
Uh, ahn, ja-ah
Oh
Oh
Então acorde a dor
Also wecke den Schmerz
Não tema a morte, o jogo é isso
Fürchte nicht den Tod, das ist das Spiel
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Das Spiel, verschwitzter Körper, sie verkaufen Liebe
Coisas do silêncio
Dinge der Stille
Coisas que eu nem me lembro mais
Dinge, an die ich mich nicht mal mehr erinnere
Acorde a dor
Wecke den Schmerz
Não tema a morte, o jogo é isso
Fürchte nicht den Tod, das ist das Spiel
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Das Spiel, verschwitzter Körper, sie verkaufen Liebe
Coisas do silêncio
Dinge der Stille
Coisas que eu nem me lembro mais
Dinge, an die ich mich nicht mal mehr erinnere
Ay, Froid, escreve um livro disso
Ay, Froid, schreib ein Buch darüber
Que fazendo história
Denn du schreibst Geschichte
Cuspi na cara, fala na tora, é
Ins Gesicht gespuckt, sag's frei heraus, ja
Tenta mudar essa porra
Versuch, diese Scheiße zu ändern
Foda-se os enrustido
Scheiß auf die Verklemmten
Foda-se os inimigos
Scheiß auf die Feinde
Foda-se as gravadora
Scheiß auf die Plattenlabels
Eles nem entendem tesão e tara
Sie verstehen nicht mal Geilheit und Begierde
Cara, sua cabeça é uma calculadora
Alter, dein Kopf ist ein Taschenrechner
Sempre foi péssimo em matemática
Warst immer schlecht in Mathe
Até começar a comprar suas roupa
Bis du angefangen hast, deine Kleidung zu kaufen
Nem na escola num tinha ética
Nicht mal in der Schule hattest du Ethik
Tinha tesão na sua professora
Warst scharf auf deine Lehrerin
Eu me fudi a minha vida toda
Ich hab mich mein ganzes Leben lang abgemüht
Num importa gastar toda a minha grana
Es ist egal, mein ganzes Geld auszugeben
Gata, pode ser toda minha
Süße, du kannst ganz mein sein
Seu brilho na alma é maior que a jóia
Dein Glanz in der Seele ist größer als das Juwel
O mal rasteja, tem escama e cobra
Das Böse kriecht, hat Schuppen und ist eine Schlange
A traição vem de quem mais te apoia
Der Verrat kommt von denen, die dich am meisten unterstützen
Cores vivas em cenas frias
Lebendige Farben in kalten Szenen
Na levada de Francisco Goya
Im Stil von Francisco Goya
Merda é foda, precipito e boia
Scheiße ist krass, ich stürze ab und treibe oben
Fala muito, parecendo sogra
Redest viel, wie eine Schwiegermutter
Tamo nadando em notas
Wir schwimmen in Scheinen
Ainda tiro o juros, queria um Voyage
Ich ziehe noch die Zinsen ab, wollte nur einen Voyage
Então acorde a dor
Also wecke den Schmerz
Não tema a morte, o jogo é isso
Fürchte nicht den Tod, das ist das Spiel
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Das Spiel, verschwitzter Körper, sie verkaufen Liebe
Coisas do silêncio
Dinge der Stille
Coisas que eu nem me lembro mais
Dinge, an die ich mich nicht mal mehr erinnere
Acorde a dor
Wecke den Schmerz
Não tema a morte, o jogo é isso
Fürchte nicht den Tod, das ist das Spiel
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Das Spiel, verschwitzter Körper, sie verkaufen Liebe
Coisas do silêncio
Dinge der Stille
Coisas que eu nem me lembro mais
Dinge, an die ich mich nicht mal mehr erinnere
Wuh, teste deu positivo, mano (Wuh)
Wuh, der Test war positiv, Alter (Wuh)
Que eu vou fazer com isso? (Wuh)
Was soll ich damit machen? (Wuh)
Como vou ter um filho, mano?
Wie soll ich ein Kind bekommen, Alter?
Bem nessas horas, meu pai sumido (Wuh)
Genau in solchen Momenten, mein verschwundener Vater (Wuh)
Infância sem Hot Wheels
Kindheit ohne Hot Wheels
Filho, seu pai é rico
Sohn, dein Vater ist reich
A culpa não é sua
Es ist nicht deine Schuld
não tem nada a ver com isso
Du hast nichts damit zu tun
Sai do buraco que o pai caiu
Komm aus dem Loch raus, in das der Vater gefallen ist
Eu não pedi, eu entrei
Ich habe nicht gefragt, ich bin einfach rein
Acho que eu penetrei
Ich glaube, ich bin eingedrungen
Toda molhada, nem disse nada (Wuh)
Ganz feucht, hat nichts gesagt (Wuh)
Depois que eu ouvi um okay
Nachdem ich ein Okay gehört habe
No topo do Empire State
Auf der Spitze des Empire State
Mano, num sou burguês
Alter, ich bin kein Spießer
Detesto esse flow, eu sei
Ich hasse diesen Flow, ich weiß
Mas eu usei pra provar pra esses caras
Aber ich habe ihn benutzt, um diesen Typen zu beweisen
Que eu faço essa porra melhor que eles
Dass ich diese Scheiße besser mache als sie
Desulmide, te prefiro fútil
Unbescheiden, ich bevorzuge dich oberflächlich
Mas alguém desencapou o fio
Aber jemand hat den Draht abisoliert
Dando curto, mano, eu sinto muito
Verursacht einen Kurzschluss, Alter, es tut mir sehr leid
Sem ressentimentos, eu não sinto frio
Keine Ressentiments, mir ist nicht kalt
Não que eu não tenha um lado bom
Nicht, dass ich keine gute Seite hätte
Ou que eu não tenha lado ruim
Oder dass ich keine schlechte Seite hätte
nem precisa gostar de mim
Du musst mich nicht mal mögen
É fingir que eu não aqui
Tu einfach so, als wäre ich nicht hier
Mano, ela adora dançar pra mim
Alter, sie liebt es, für mich zu tanzen
E eu danço muito Mc Marcinho
Und ich tanze viel zu Mc Marcinho
Amor, nós estamos em qual dos nossos destinos
Liebling, an welchem unserer Schicksale sind wir angelangt
Nós vamo morrer sozin′
Wir werden allein sterben
Treta pra dividir no fim
Streitigkeiten, die am Ende geteilt werden
Sempre no limite, desde 2015
Immer am Limit, seit 2015
Fudendo com o trap, fazendo seu rap parecer lixo
Den Trap ficken, deinen Rap wie Müll aussehen lassen
Então acorde a dor
Also wecke den Schmerz
Não tema a morte, o jogo é isso
Fürchte nicht den Tod, das ist das Spiel
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Das Spiel, verschwitzter Körper, sie verkaufen Liebe
Coisas do silêncio
Dinge der Stille
Coisas que eu nem me lembro mais
Dinge, an die ich mich nicht mal mehr erinnere
Acorde a dor
Wecke den Schmerz
Não tema a morte, o jogo é isso
Fürchte nicht den Tod, das ist das Spiel
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Das Spiel, verschwitzter Körper, sie verkaufen Liebe
Coisas do silêncio
Dinge der Stille
Coisas que eu nem me lembro mais
Dinge, an die ich mich nicht mal mehr erinnere





Авторы: Froid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.