Текст и перевод песни Froid feat. Cynthia Luz - Garota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
gosto
dessa
vibe
do
som,
baby
I
like
this
vibe
of
the
sound,
baby
A
luz
da
tarde
é
tão
sunset
The
afternoon
light
is
so
sunset
Vê
se
curte
meu
set
novo
que
tá
disponível
na
net
See
if
you
like
my
new
set
that's
available
on
the
net
Faço
o
estilo
rude
boy
do
foda-se
I
do
the
rude
boy
style
of
fuck
it
Cê
disse
que
gostou
do
meu
dread
You
said
you
liked
my
dread
E
se
eu
te
contar
que
eu
só
faço
pose?
What
if
I
told
you
I'm
just
posing?
E
que
na
verdade
eu
sou
um
nerd
And
that
I'm
actually
a
nerd
Eu
curto
as
curvas
e
as
tattoos
I
like
the
curves
and
the
tattoos
Como
a
estrada
é
instável
How
unstable
the
road
is
Quem
se
importa
com
o
jogo?
Who
cares
about
the
game?
Quem
se
importa
com
o
status?
Who
cares
about
status?
Só
comer,
rezar
e
amar
Just
eat,
pray
and
love
Amar
e
só
amar
Love
and
only
love
Só
todo
dia
enquanto
o
sol
vier
mandar
a
energia
lá
fora
Just
every
day
while
the
sun
comes
to
send
the
energy
out
there
Realmente
me
identifico,
meu
instinto
é
selvagem
I
really
identify,
my
instinct
is
wild
Você
sempre
mexeu
comigo,
nunca
tive
coragem
You
always
messed
with
me,
I
never
had
the
courage
Meu
instinto
é
primitivo,
e
eu
só
falo
bobagem
My
instinct
is
primitive,
and
I
only
talk
nonsense
E
esses
caras
são
uns
boy
And
these
guys
are
some
boys
Meu
estilo
é
low
rider
My
style
is
low
rider
Nosso
lance
tá
em
crise,
ei
Our
thing
is
in
crisis,
hey
Ama
menos,
faça
um
striptease
Love
less,
do
a
striptease
Esse
ano
eu
faço
25
This
year
I
turn
25
Só
queria
ver
meus
amigo
bem
I
just
wanted
to
see
my
friends
well
Fazer
a
boa,
se
mandar
pr'um
sítio
Do
the
good,
send
yourself
to
a
place
Um
belo
pico,
onde
eu
possa
ser
o
síndico
A
beautiful
peak,
where
I
can
be
the
trustee
E
igual
um
indio
And
like
an
Indian
Te
levar
pra
namorar
no
rio
Take
you
to
date
on
the
river
O
tempo
para
pós
transa
The
time
for
post-sex
O
seu
perfume
é
um
poison
Your
perfume
is
a
poison
Essa
paixão
é
prisão
This
passion
is
prison
O
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
My
place
on
the
podium
is
a
bore
O
tempo
para
pós
transa
The
time
for
post-sex
O
seu
perfume
é
um
poison
Your
perfume
is
a
poison
Essa
paixão
é
prisão
This
passion
is
prison
E
o
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
(I
wanna
love
you)
And
my
place
on
the
podium
is
a
bore
(I
wanna
love
you)
Vamo
viajar,
uo-uoh
Let's
travel,
uo-uoh
Vamos
viajar,
uo-uoh
Let's
travel,
uo-uoh
Você
é
linda,
você
é
livre
You
are
beautiful,
you
are
free
Eu
quero
ir,
você
vem
comigo
I
want
to
go,
you
come
with
me
Entende
isso,
eu
não
quero
isso
Understand
this,
I
don't
want
this
Eu
preciso
disso,
porque
é
precioso
I
need
this,
because
it's
precious
Exotérico
igual
o
ar
Esoteric
like
the
air
Sobre
o
poder
do
fogo
About
the
power
of
fire
A
água
deles
tá
contaminada
Their
water
is
contaminated
Mas
as
nova
almas
dão
poder
pro
povo
But
new
souls
empower
the
people
Você
vai
ver
que
eu
tava
certo
mesmo
sendo
louco
You'll
see
I
was
right
even
though
I
was
crazy
Me
preocupo,
porque
eu
não
sou
cego
I
worry,
because
I'm
not
blind
Aliás,
nem
um
pouco
In
fact,
not
at
all
Nem
um
ponto
cego,
só
um
poço
Not
even
a
blind
spot,
just
a
well
O
futuro
é
velho
igual
o
passado
The
future
is
old
like
the
past
Mas
engraçado,
né
But
funny,
right
Que
eu
quero
te
ver
de
novo
That
I
want
to
see
you
again
O
tempo
para
pós
transa
The
time
for
post-sex
O
seu
perfume
é
um
poison
Your
perfume
is
a
poison
Essa
paixão
é
prisão
This
passion
is
prison
O
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
My
place
on
the
podium
is
a
bore
O
tempo
para
pós
transa
The
time
for
post-sex
O
seu
perfume
é
um
poison
Your
perfume
is
a
poison
Essa
paixão
é
prisão
This
passion
is
prison
E
o
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
(I
wanna
love
you)
And
my
place
on
the
podium
is
a
bore
(I
wanna
love
you)
Vamo
viajar,
uo-uoh
Let's
travel,
uo-uoh
(I
wanna
love
you)
(I
wanna
love
you)
Vamo
viajar,
uo-uoh
Let's
travel,
uo-uoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Garota
дата релиза
30-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.