Froid feat. Djonga - A Pior Música do Ano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Froid feat. Djonga - A Pior Música do Ano




A Pior Música do Ano
Худшая песня года
Every lesson learned
Каждый усвоенный урок
Yeah, yah
Да, да
Uh-han, yall
Ага, все вы
O BR, caralho
Бразилия, блин
Músicas são cartas psicografadas
Песни - это психографические письма
Humanas são perguntas
Гуманитарные науки - это вопросы
Todas as exatas são respostas
Все точные науки - это ответы
Nada lhe protege as costas, muito menos facas
Ничто не защитит твою спину, тем более ножи
Nunca te negaram água
Тебе никогда не отказывали в воде
Sempre ofereceram drogas
Всегда предлагали наркотики
Quando eu falei da prata
Когда я говорил о серебре
Eu quis falar pra um idiota
Я хотел сказать одному идиоту
Das coisas que o rap paga
О том, что рэп оплачивает
E que a vovó Mafalda compra
И что бабушка Мафальда покупает
Toda vez que você chora
Каждый раз, когда ты плачешь
Rap é pra quem aguenta
Рэп только для тех, кто выдержит
'Cê quer se divertir
Ты просто хочешь повеселиться
Então pega sua mesada e compra uma bola
Тогда возьми свои карманные деньги и купи себе мяч
Tem uma que sai do gueto
Есть куча тех, кто выходит из гетто
Vem ver onde eu morando
Приходи посмотреть, где я живу
De manhã uma tia preta
Утром темнокожая тетя
Passeia com um bebê branco
Гуляет с белым младенцем
De onde eu vim a tia veio
Откуда я родом, оттуда и тетя
E ela me bom dia
И только она желает мне доброго утра
Aqui no prédio eu sou o único de dia
Здесь, в здании, я один днем
A noite tem o porteiro
Ночью есть консьерж
Sou artista à boemia
Я художник, богема
Me faz acordar meio-dia
Заставляет меня просыпаться в полдень
Play Martinho da Vila, disritmia
Включаю Мартинью да Вила, аритмия
É uma analogia a uma letra que se cria
Это всего лишь аналогия к тексту, который создается
E é menos importante que a caligrafia
И это менее важно, чем каллиграфия
Sarcasmo é minha doença, é minha arma contra a tirania
Сарказм - моя болезнь, мое оружие против тирании
Chama os tiras, toda essa ira, agora é poesia
Вызывай копов, вся эта ярость, теперь это поэзия
Lembra que eu dizia, antes de tudo o que eu seria, você ria
Помнишь, я говорил, прежде чем стать тем, кем я стал, ты смеялась
Isso não é pra homens fracos, eu num indicaria
Это не для слабых мужчин, я бы не рекомендовал
Alguns de nós achados, alguns de nós perdidos
Некоторые из нас найдены, некоторые из нас потеряны
E a chave do mistério são enigmas em livros
И ключ к тайне - это загадки в книгах
Alguns de nós achados, alguns de nós vendidos
Некоторые из нас найдены, некоторые из нас проданы
E a chave do mistério são metáforas em livros
И ключ к тайне - это метафоры в книгах
E a desleal competição
И нечестная конкуренция
Eu sou o Brown você é o Benny
Я - Браун, ты - Бенни
Seu rap é a arroz com feijão, o meu
Твой рэп - это рис с фасолью, мой
Lasanha com pene
Лазанья с макаронами пенне
Mas passei da fase de querer provar
Но я уже перерос этап, когда хотел доказать
O tamanho do meu pênis
Размер своего члена
Pimentinha na favela num é Dênis
Перчинка в фавелах - это не Дэннис
Então seje menes!
Так что будь скромнее!
Respeita o pai, que o inimigo cai
Уважай отца, враг падет
E o inimigo gosta de dar hi
А враг любит говорить "хай"
Eu sou Dalai Lama
Я - Далай Лама
Fica com a fama, eu quero grana
Оставайся со славой, я хочу денег
Mas num é por xana
Но не из-за злости
Quero dinheiro
Я хочу денег
Entrar pra história e quero grana!
Войти в историю и хочу денег!
Em Guns N' Roses, prefiro as armas às rosas, linda
В Guns N' Roses я предпочитаю оружие розам, красавица
O fraco goza e não sabe como tu gozas
Слабак кончает и не знает, как кончаешь ты
Éh, é muito hit, pouco filme pique Hitchcock
Эх, слишком много хитов, мало фильмов в стиле Хичкока
Se eu sou Zagallo, corte sua orelha como van Gogh
Если я Загалло, отрежу тебе ухо, как Ван Гог
Seja Basquiat, e não Di Caprio
Будь Баския, а не Ди Каприо
Aprenda a ler lendo Bell Hooks, não lendo cardápio
Учись читать, читая Белл Хукс, а не меню
Trafique drogas, roube bancos, não seja um larápio
Торгуй наркотиками, грабь банки, не будь воришкой
E eu queria dizer Da Vinci
И я хотел сказать Да Винчи
Europeus são iguais Leonardo Di Caprio
Европейцы такие же, как Леонардо Ди Каприо
E encontrei hoje a resposta para barbárie
И сегодня я нашел ответ на варварство
Garotos de Hot Wheels
Мальчики играют в Hot Wheels
garotas brincam de Barbie
Только девочки играют в Барби
Os garoto quer ser ladrão
Мальчик хочет быть вором
Cresce, vira polícia
Вырастает, становится полицейским
Nem mudou a profissão
Даже профессия не изменилась
o que pedem que você vista
Только то, что тебя просят надеть
E eu demorei anos pra escrever isso aqui
Мне потребовались годы, чтобы написать это
Mas foi tudo num dia que eu escrevi isso aqui
Но все это я написал за один день
E eu demorei anos pra entender isso aqui
Мне потребовались годы, чтобы понять это
Mas se o Froid rimar primeiro
Но если Фроид зачитает это первым
Cês não vai ouvir isso aqui
Вы этого не услышите
Eles tentaram me matar e não foi uma vez
Они пытались убить меня, и не один раз
Vocês tentaram me apagar e eu apaguei vocês
Вы пытались стереть меня, а я стер вас
Quiseram me cansar e eu me cansei d'ôces
Хотели меня утомить, а я устал от вас
Não ganharam uma de mim
Вы не выиграли у меня ни разу
Freguês, 'cês são freguês
Клиенты, вы всего лишь клиенты
E meu povo sofre e que o Estado caia
И мой народ страдает, пусть государство падет
Em uma piscina de sangue, quem foge da raia?
В бассейне крови, кто сходит с дистанции?
Éh, meu povo sangra que o Estado caia
Эх, мой народ истекает кровью, пусть государство падет
O tsunami vem aí, vamos morrer na praia
Цунами приближается, мы умрем на пляже
Alguns de nós matados
Некоторые из нас убиты
Alguns de nós morridos
Некоторые из нас мертвы
Policiais safados
Грязные копы
Assassinam meus amigos
Убивают моих друзей
Alguns de nós chapados
Некоторые из нас обдолбаны
Alguns de nós perdidos
Некоторые из нас потеряны
Muitos de nós calados
Многие из нас молчат
Os que falam soam bandidos
Те, кто говорят, звучат как бандиты





Froid feat. Djonga - A Pior Música do Ano
Альбом
A Pior Música do Ano
дата релиза
06-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.