Froid feat. Makalister - Déjà-Vu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Froid feat. Makalister - Déjà-Vu




Déjà-Vu
Déjà-Vu
As coisas queimam ao meu redor
Things burn around me
Eu sou fiel ao meu bem-estar
I'm faithful to my well-being
Mau acompanhar é o melhor que eu faço
Bad company is the best I do
Por isso eu preciso ficar
That's why I need to be alone
Sonífero natural da pele: coragem
Natural skin sedative: courage
Amarga o suor no corpo
Bitter sweat on the body
Me fingir de morto é uma estratégia
Playing dead is a strategy
O medo tempera o jantar do lobo
Fear spices the wolf's dinner
Eu vejo o tempo lambendo os lábios
I see time licking its lips
Cortando os laços do presente
Cutting the ties of the present
Olhos na tabela como o Mike Jordan
Eyes on the scoreboard like Mike Jordan
Novo Nike, converte
New Nikes, convert
É como explicar pro impossível
It's like explaining to the impossible
Eu sou impulsivo
I'm impulsive
A vida na Terra faz sentido
Life on Earth makes sense
A ignorância é meio que um coma induzido
Ignorance is kind of like an induced coma
E no sótão
And up in the attic
Onde mora Satã
Where Satan lives
Artistas solam
Artists solo
Cabeças rolam
Heads roll
Os "homens" fazem
The "men" do
Garotas olham, meninas crescem
Girls watch, little girls grow up
Garotas molham
Girls get wet
Eu risco algumas rimas arriscadas
I scratch some risky rhymes
Elas faíscam
They spark
Penso num refrão consideração
I think of a considerate chorus
As demais pessoas que confundem sarcasmo com satanismo
The other people who confuse sarcasm with satanism
Não é um serviço, é um feitiço
It's not a service, it's a spell
Se souber me fala como é que eu me livro
If you know, tell me how to get rid of it
Me roubaram grana
They stole my money
Me passaram a banda
They screwed me over
É a cultura deles desde navios
It's their culture since the ships
A direita rindo dos nossos filhos
The right is laughing at our children
A esquerda é uma mesa de frios
The left is just a table of cold cuts
A política é velha
Politics are old
Caixa de vidro, plasma
Glass box, plasma
Escrito: "pasmem"
Written: "be amazed"
Bombas e explosivos
Bombs and explosives
Às vezes tenho déjà vu, quase que eu vivo (bounce)
Sometimes I have déjà vu, I almost live it (bounce)
Às vezes tenho déjà vu, quase que eu vivo
Sometimes I have déjà vu, I almost live it
Paira sobre mim a nuvem dócil
The gentle cloud hangs over me
Penhascos
Cliffs
Filmes de Dorota
Dorota's movies
Agulhas marcam o futuro fóssil
Needles mark the future fossil
Futuro petróleo
Future oil
Tudo vira plástico
Everything turns into plastic
Tudo corre tão rápido igual no som do Gustavo
Everything runs so fast like in Gustavo's music
E se o tempo está incluso no "tudo" eu nem vou buscá-lo
And if time is included in "everything" I won't even look for it
Quero gastar meus centavos
I want to spend my pennies
Frutos do trabalho
Fruits of labor
Árvore podre, envenenada
Rotten, poisoned tree
Cegos que enxergam, mas fingem, falham
Blind who see, but pretend, fail
Assisto calado a televisão no sábado em casa
I silently watch television on Saturday at home
Cérebro repousa no sal
Brain rests in salt
Não é lesma, enfrenta
It's not a slug, it faces
Deseja
It desires
Desenha
It draws
Resenhado pela crítica
Reviewed by critics
E ovacionado pelo espírito
And acclaimed by the spirit
Se no espelho me vi tão nítido
If in the mirror I saw myself so clearly
Não embacei, banho frio
I didn't fog up, cold shower
Choque térmico no calor do pífio momento seco tal vinho
Thermal shock in the heat of the pathetic dry moment like wine
Amargo tal saliva
Bitter like saliva
Pulmão respira
Lung breathes
Os animais se comunicam
The animals communicate
Humanos ditam
Humans dictate
Flow Castanha Natura Ekos
Flow Castanha Natura Ekos
Rima orgânica faz bem pra pele
Organic rhyme is good for the skin
Girassol, eucalipto
Sunflower, eucalyptus
Eu detetizo, purifico
I sanitize, I purify
O aroma da sala era de pinho e acobertava os sacrifícios
The aroma of the room was pine and covered the sacrifices
Precisos pra alimentar a fome antiga
Necessary to feed the ancient hunger
Insatisfeito, porém ileso
Unsatisfied, but unharmed
Bounce
Bounce
Ei, ei (skr skr)
Hey, hey (skr skr)
Às vezes tenho déjà vu quase que eu vivo, ei, ei, ei
Sometimes I have déjà vu, I almost live it, hey, hey, hey
Bounce, bounce, ahn
Bounce, bounce, ahn
Às vezes tenho déjà vu quase que eu vivo
Sometimes I have déjà vu, I almost live it
Bounce
Bounce
Às vezes tenho déjà vu quase que eu vivo
Sometimes I have déjà vu, I almost live it
Espelho convexo sonho complexo, (ei), comigo
Convex mirror, complex dream, (hey), with me
Sonho sem nexo como o tempo acontece?
Dream without nexus, how does time happen?
Como que essa ideia pesca a imagem antes?
How does this idea fish the image before?
Como que é isso duas vezes?
How is this twice?
Como quem come quieto, ahn
Like someone who eats quietly, ahn
Bom dia, bom disco bom sexo
Good morning, good record, good sex
O tempo não existe como o sucesso
Time does not exist like success
Passado como disquete por discurso
Past as floppy disk by speech
Falado como enquete vira cash, vira peixe em espécie
Spoken as a poll, it becomes cash, it becomes fish in kind
Pesque Business, Banknet
Pesque Business, Banknet
Preso ao dinheiro
Stuck to money
Tempo é dinheiro
Time is money
Insatisfeito
Unsatisfied
Porém ileso
But unharmed
Bounce
Bounce
Às vezes tenho déjà vu quase que eu vivo, ahm
Sometimes I have déjà vu, I almost live it, ahm
Bounce, bounce
Bounce, bounce
Às vezes tenho déjà vu quase que eu vivo, ei
Sometimes I have déjà vu, I almost live it, hey
Às vezes tenho déjà vu quase que eu vivo, ahm
Sometimes I have déjà vu, I almost live it, ahm
Bounce
Bounce
Às vezes tenho déjà vu quase que eu... ahm
Sometimes I have déjà vu, I almost... ahm





Авторы: Froid

Froid feat. Makalister - Déjà-vu
Альбом
Déjà-vu
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.