Froid feat. Pedro Qualy - Debate Sobre a Erva - перевод текста песни на немецкий

Debate Sobre a Erva - Froid feat. Pedro Qualyперевод на немецкий




Debate Sobre a Erva
Debatte über das Kraut
A proibição é um saco então
Das Verbot ist ein Mist, also
Drogas no saco e saco de drogas no saco e drogas no saco de pão
Drogen im Sack und ein Sack Drogen im Sack und Drogen in der Brottüte
Drogas a vácuo e drogas na cara do século
Vakuumverpackte Drogen und Drogen ins Gesicht des Jahrhunderts
Debaixo da barba do cego e na ponta do dedo da mão
Unter dem Bart des Blinden und auf der Fingerspitze
Eu não sou um exemplo, eu deixo sequelas no feto
Ich bin kein Vorbild, ich hinterlasse Schäden beim Fötus
Eu misturo maconha com sexo
Ich mische Marihuana mit Sex
É um fato que aumenta o tesão, eu confesso
Es ist eine Tatsache, dass es die Lust steigert, ich gestehe
Armas não matam pessoas
Waffen töten keine Menschen
Pessoas machucam pessoas por drogas
Menschen verletzen Menschen wegen Drogen
Drogas machucam pessoas por diversão
Drogen verletzen Menschen nur zum Spaß
Algumas tem esse fetiche, é o líbido
Manche haben diesen Fetisch, es ist die Libido
Eu quero uma mulher sexy e esperta igual a senhorita Smith
Ich will eine sexy und kluge Frau wie Miss Smith
Com o hype da Rihanna, não o da Gisele Bundchen
Mit dem Hype von Rihanna, nicht dem von Gisele Bündchen
É maconha é um filme louco
Es ist Marihuana, es ist ein verrückter Film
Como Os Outros de Nicole Kidman
Wie "The Others" mit Nicole Kidman
Eu sou um hipócrita
Ich bin ein Heuchler
Odeio o que ′tá
Ich hasse das Pulver, das da ist
No resto das notas pras crianças a escola
Auf dem Rest der Scheine, die die Schule den Kindern gibt
Bem mais opções que sua sacola
Viel mehr Optionen, als deine Tüte bietet
E ai que 'tá
Und da ist der Punkt
Quem não tem escolha sabe bem aonde essa rua
Wer keine Wahl hat, weiß genau, wohin diese Straße führt
Eu tenho uma história aqui também
Ich habe hier auch eine Geschichte
(Fala aí)
(Erzähl mal)
O meu pai louco com os erros de Loco Abreu
Mein Vater, verrückt wegen der Fehler von Loco Abreu
Emerson Silva, na moral vai tomar no seu
Emerson Silva, ganz ehrlich, fick dich
A cerveja que prometeu te acalmar
Das Bier, das versprach, dich zu beruhigen
Quem sou eu pra julgar meu véio aposentado
Wer bin ich, meinen alten pensionierten Herrn zu verurteilen?
Hoje o pai sou eu, então filha
Heute bin ich der Vater, also Tochter,
Te botei em um colégio de família
Ich habe dich auf eine Schule für wohlhabende Familien geschickt
Daqueles que os burguês pisa
Eine von denen, wo nur die Bourgeoisie hingeht
E quando eu apresentei na reunião dos pais
Und als ich mich beim Elternabend vorstellte
Quis me aproximar
Wollte ich mich annähern
Mas acho que eu cavei sua a armadilha, arapuca
Aber ich glaube, ich habe dir eine Falle gestellt, eine Schlinge
Sabe a sua melhor amiga? (A Duda?)
Kennst du deine beste Freundin? (Duda?)
Não cola em casa e é toda minha (culpa)
Sie kommt nicht mehr nach Hause und es ist alles meine (Schuld)
Não autorizada pelo pai
Nicht vom Vater erlaubt
One more time, via ligação da secretaria de sua labuta
Noch einmal, per Anruf vom Sekretariat deiner Mühsal
Pai, vendo minhas escolhas de adolescente
Papa, ich sehe, wie sich meine Teenager-Entscheidungen
Refletir em gente inocente com os dente de leite
Auf unschuldige Leute mit Milchzähnen auswirken
Proibição que cega a mente dos que seguem a mídia
Verbot, das den Geist derer blendet, die den Medien folgen
E depois de velho eu tenho que fazer média?
Und wenn ich alt bin, muss ich mich dann einschleimen?





Froid feat. Pedro Qualy - Debate Sobre a Erva
Альбом
Debate Sobre a Erva
дата релиза
08-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.