Froid - Bang! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Froid - Bang!




Bang!
Bang!
Don′t worry, baby
Don′t worry, baby
Ninguém me encontra pelo telefone
Nobody can find me on the phone
Eu taquei dramin, mas eu não com sono
I took some dramamine, but I′m not sleepy
Contando panes, contando money,
Counting bread, counting money,
Cantando Stones com mega-fone
Singing Stones with a megaphone
Cada vez fica mais difícil (naquela vez)
It's getting harder and harder (that time)
Eu tava lá, eu vi o aviso (uh, ela vem)
I was there, I saw the warning (uh, she's coming)
Me abriu um sorriso e tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
She gave me a smile and it's all good, it's all good, it's all good, it's all good
Don't worry, baby, tudo bem
Don't worry, baby, it's all good
Bruce Lee disse be water
Bruce Lee said be water
Pique droga, passa as dicas pelo big brother
Like a drug, pass the tips through big brother
Ring bother, sigo líder por mil horas, mil dólar
Ring bother, I follow the leader for a thousand hours, a thousand dollars
Seja o líder por mil anos treino líder e flui embora
Be the leader for a thousand years, train the leader and flow away
Bruce Lee disse be water
Bruce Lee said be water
Pique droga, passa as dicas pelo big brother
Like a drug, pass the tips through big brother
Ring bother, sigo líder por mil horas, mil dólar
Ring bother, I follow the leader for a thousand hours, a thousand dollars
Seja o líder por mil anos treino líder e flui embora
Be the leader for a thousand years, train the leader and flow away
Mas eu não vou pra grupo, eu pulo fora
But I'm not going to join a group, I'm jumping out
Eu sou o futuro, eu não tomo coca (eca)
I'm the future, I don't do coke (ew)
Eu no estúdio, mano, eu não no stereo
I'm in the studio, man, I'm not in the stereo
Eu não sou estéril, é claro que elas querem
I'm not sterile, of course they want me
Um cara alto com carro e grana
A tall guy with a car and money
Um bom contato pela Califórnia
A good contact in California
Um cargo alto com salário e fama
A high-ranking position with a salary and fame
Um retardado que gritou com a esposa
A retard who yelled at his wife
Nada, nada, nada, nada, nada, nada a ver comigo
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing to do with me
Nada a ver
Nothing to do
Nada, nada, nada a ver
Nothing, nothing, nothing to do
Nada, nada, nada
Nothing, nothing, nothing
Nada a ver comigo, nada a ver comigo
Nothing to do with me, nothing to do with me
Nada, nada, nada a ver comigo
Nothing, nothing, nothing to do with me
Nada a ver comigo
Nothing to do with me
Nada a ver, nada a ver
Nothing to do, nothing to do
Me abriu um sorriso, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
She gave me a smile, everything's fine, everything's fine, everything's fine, everything's fine
Don′t worry, baby, tudo bem
Don′t worry, baby, everything's fine
Me abriu um sorriso, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
She gave me a smile, everything's fine, everything's fine, everything's fine, everything's fine
Don't worry, baby, tudo bem
Don't worry, baby, everything's fine
Me abriu um sorriso, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
She gave me a smile, everything's fine, everything's fine, everything's fine, everything's fine
Don't worry, baby, tudo bem
Don't worry, baby, everything's fine
Me abriu um sorriso, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
She gave me a smile, everything's fine, everything's fine, everything's fine, everything's fine
Don′t worry, baby, tudo bem
Don′t worry, baby, everything's fine





Авторы: Froid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.