Froid - Bilhete I - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Froid - Bilhete I




Bilhete I
Note I
Cansado de correr na direção contrária
Tired of running in the opposite direction
Eu faço tudo errado, onde está o erro, é fácil me encontrar
I do everything wrong, where's the mistake, it's easy to find me
Eu não sou poeta, eu não sei cantar
I'm not a poet, I don't know how to sing
Mas não vi ninguém fazer assim
But I haven't seen anyone do it like this
Você pode ir embora agora
You can leave now
Mas, eu sou o amor da sua vida
But, I'm the love of your life
Você derreteu meu coração, e agora estou chorando
You melted my heart, and now I'm crying
A dor me tesão, me composição e tempo pra pensar
The pain turns me on, gives me composition and time to think
Eu quero descobrir o que que a gente fez de errado
I want to find out what we did wrong
Eu quero começar de novo, você pode me desculpar
I want to start over, can you forgive me?
Vamo voltar pra casa, eu juro
Let's go back home, I swear
Eu sabendo de um portal
I know of a portal
Num matagal no Mato Grosso
In a thicket in Mato Grosso
Meus vinte anos de boy se foram
My twenty years as a boy are gone
Meus discos funk, punk, rock, bad era diesel, combustível
My funk, punk, rock, bad era diesel records, fuel
Tudo foi como um sonho, esquizofrênico ao saber que
Everything was like a dream, schizophrenic knowing that
Um sonho é mais real que a própria vida
A dream is more real than life itself
Sem os sons de rima, hoje ela perdeu pra lírica
Without the sounds of rhyme, today she lost to the lyrics
Barulho pra batalha, nada me atinge, o acaso me protege
Noise for battle, nothing touches me, chance protects me
As cinquenta e quatro vidas falhas
The fifty-four failed lives
Sem trocar as pilhas, baterias de exame mostram
Without changing the batteries, exam batteries show
Com certeza a caixa de surpresa
Certainly the surprise box
A natureza vai tentar mais uma vez
Nature will try one more time
Vem, sente o raio, caindo duas vezes no mesmo pico
Come, feel the lightning, striking twice on the same peak
Trocando a sanidade por mais um bico
Trading sanity for another gig
Cuidando do meu próprio umbigo, então vem comigo
Taking care of my own belly button, so come with me
A morte implora, vem comigo, ainda vivo, me sentindo horrível
Death begs, come with me, still alive, feeling horrible
Infinito, mano, imorrivel então deixa a família toda fora disso
Infinite, bro, immortal so leave the whole family out of it
Fim da série, todos mortos, sou o mesmo cara
End of the series, everyone's dead, I'm the same guy
que outros olhos, esses olhos mostram como somos
Just different eyes, these eyes show how we are
E não somos monstros, estamos mortos
And we are not monsters, we are just dead
ovelha, onde estão os porcos
Just sheep, where are the pigs
Homens da coleira não liberam os rostos
Collared men don't release faces
Onde estão os porcos? De que vale os dreads
Where are the pigs? What good are dreads
De que vale os sonhos? De vale os votos
What good are dreams? What good are votes
O tempo não passa, os dias
Time doesn't pass, only the days
a luta e a lua
Only the struggle and only the moon
A mesma rua, aumenta as horas
The same street, only the hours increase
A hora louca e hora bruxa
The crazy hour and the witching hour
Amo as duas, se marcar tem duzia
I love both, if you mark it there are a dozen
Desesperada pra tirar o atraso
Desperate to catch up
O desespero não vale o emprego
Despair is not worth the job
Não vale o dinheiro, não vale um orgasmo
It's not worth the money, it's not worth an orgasm
Jesus amado, nesse dia eu tava inspirado
Jesus Christ, that day I was inspired
Eu podia ter pintado um quadro
I could have painted a picture
Tudo cinza, tinta, brisa
Everything gray, paint, breeze
Eu sou um viciado
I'm an addict
Então vem sente o raio, caindo duas vezes no mesmo pico
So come feel the lightning, striking twice on the same peak
Trocando a sanidade por mais um bico
Trading sanity for another gig
Cuidando do meu próprio umbigo, então vem comigo
Taking care of my own belly button, so come with me





Авторы: Froid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.