Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
lesson
learned
Every
lesson
learned
Trocadilho
safado,
canalha
Scoundrel
rascal
trocadilho
Assaltante
de
poder,
manjado,
desmascarado
Familiar
unmasked
power
thief
Me
trata
como
eu
trato,
que
eu
te
trato
Treat
me
as
I
treat
you,
that
I
will
treat
you
Me
trata
com
o
teu
trato
Treat
me
with
your
treatment
Que
eu
te
devolvo
o
teu
trato
That
I
may
return
your
treatment
to
you
E
faço
questão
de
devolver
em
triplo
And
I
make
sure
to
return
it
threefold
Onde
já
se
viu
uma
coisa
dessas
Where
have
you
ever
seen
anything
like
this
A
pessoa
num
pode
A
person
can't
even
Andar
nem
na
rua
que
mora
Walk
around
in
the
street
they
live
on
Nem
trabalhar
dentro
de
casa
Or
work
in
their
own
home
E
nem
trabalha
nenhum
And
not
even
work
at
all
E
só
falam
em
guerra
e
num
sei
o
que
And
they
only
talk
about
war
and
I
don't
know
what
Nã,
não
é
ele
que
é
o
próprio
trocadilho
No,
it's
not
he
who
is
the
trocadilho
himself
Só
pra
otário,
pra
despertar
o
rosário,
covarde
abestiado′
Only
for
a
fool,
to
awaken
the
rosary,
a
coward
who
is
stupid
Quem
é
que
tem
medo
de
dizer
a
verdade
Who
is
afraid
to
tell
the
truth
Largou
de
morrer?
Stopped
dying?
Largou
de
morrer?
Stopped
dying?
Largou
de
passar
fome?
Stopped
going
hungry?
Largou
de
miséria?
Stopped
being
poor?
Não
adianta,
ninguém,
nada,
vai
mudar
meu
ser
It's
no
use,
no
one,
nothing,
will
change
my
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.