Текст и перевод песни Froid - Original Rudeboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original Rudeboy
Original Rudeboy
Original
rudeboy
(original)
Original
rudeboy
(original)
Original
rudeboy
(original
rudeboy)
Original
rudeboy
(original
rudeboy)
Original
rudeboy
(original)
Original
rudeboy
(original)
Original,
original
rudeboy
Original,
original
rudeboy
Sabe
como
é
ter
um
dom,
num
sabe?
(sabe)
You
know
what
to
do
with
it,
don't
you?
(you
do)
Tipo
algo
em
mente,
que
não
cai
(não
cai)
Like
something's
on
your
mind,
you
ain't
letting
go
(ain't
letting
go)
Quase
permanente,
tipo,
os
home'
tão
lá
fora
Almost
like
it's
permanent,
like,
the
homies
are
out
there
Mano,
e
até
agora
nois
é
linha
de
frente
Man,
and
up
to
now,
we're
on
the
front
line
Então
não
abre
(não)
So,
don't
put
your
faith
in
anyone
(don't)
A
gente
voa
alto
pros
home',
vão
chamar
a
FAB
We
fly
high
so
they
call
the
Air
Force
Pode
até
roubar
o
flow,
nunca
vão
roubar
a
vibe
They
can
steal
your
flow,
but
they'll
never
steal
your
vibe
Real
ganja
boy,
original
rudeboy
style
Real
ganja
boy,
original
rudeboy
style
Memo
que
tu
caia,
rasta,
não
pare
Even
if
you
fall,
rasta,
don't
stop
Low
fire,
pique
Gol
fire
Low
fire,
like
a
Gol
fire
Melodia
soul
high
(black)
Black
soul
high
melody
Minha
área
é
área,
tipo
play
hard
My
area
is
my
area,
like
play
hard
Tipo
sinto
a
melodia
porque
eu
fiz
parte
Like
I
feel
the
melody
because
I
was
a
part
of
it
Man,
you
so
high
Man,
you're
so
high
Ando
tão
slow,
eu
odeio
raio
I'm
so
slow,
I
hate
light-speed
Dizem
que
não
gostam
porque
não
toca
na
rádio
They
say
they
don't
like
it
because
it's
not
played
on
the
radio
Minha
mãe
fica
feliz
sempre
que
eu
volto
do
mercado
My
mom
is
always
happy
when
I
come
home
from
the
store
Eu
trago
novidades
do
passado
I
bring
new
stuff
from
the
past
Tá
pra
nascer
o
fi'
da
puta
que
vai
me
obrigar
a
trabalhar
pro
Estado
They'll
never
born
the
son
of
a
bitch
that's
going
to
make
me
work
for
the
State
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original),
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original),
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original)
Original
Rudeboy
(original)
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
Ganja
girl,
eu
sou
um
ganja
boy
Ganja
girl,
I'm
a
ganja
boy
Vou
ser
um
ganja
guy,
eu
quero
um
ganja,
baby
I'm
going
to
be
a
ganja
guy,
I
want
a
ganja,
baby
É
quente,
a
gente
vive
na
frieza
It's
hot,
we
live
in
the
cold
Quinta
feira,
sexta
festa
Thursday,
Friday
party
Esses
MC
são
bom
à
beça,
oh
These
MCs
are
awesome,
oh
Mas
o
Froid
tá
com
a
besta
But
Froid's
got
the
beast
Pronto
pra
fazer
acontecer
Ready
to
make
it
happen
Mano,
não
importa
o
que
aconteça
Man,
no
matter
what
happens
Tá
pesado
como
se
eu
tivesse
embaixo
d'água
It's
heavy,
like
I'm
underwater
E
aquela
voz
anda
dizendo
nada
And
that
voice
keeps
saying
nothing
Nunca,
nada
muda
Nothing
ever
changes
A
música
não
é
entrada,
é
fuga,
fuja
Music
isn't
an
income,
it's
an
escape,
escape
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
I'm
going,
I'm
going
(I'm
going)
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
I'm
going,
I'm
going
(I'm
going)
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
I'm
going,
I'm
going
(I'm
going)
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
I'm
going,
I'm
going
(I'm
going)
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original),
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original),
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original)
Original
Rudeboy
(original)
Original,
Original
Rudeboy,
ahn
Original,
Original
Rudeboy,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.