Текст и перевод песни Froid - Teoria do Ciclo da Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teoria do Ciclo da Água
Теория круговорота воды
Y'all,
original
rude
boy,
man
Йоу,
настоящий
грубиян,
мужик
É
bom
porque
é
mal,
bro
Это
хорошо,
потому
что
это
плохо,
бро
Pergunte
ao
Malcolm
X
Спроси
у
Малкольма
Икс
Sou
o
novo
Marlboro
Я
новый
Marlboro
Mato
aliviando
o
estresse
Убиваю,
снимая
стресс
Algumas
curtem
Carlton,
igual
num
cartoon
Некоторым
нравится
Карлтон,
как
в
мультике
Mete
a
napa
no
talco
e
vai
seguindo
o
cardume
Закидывают
дорожку
и
плывут
по
течению
Só
começa
com
um
Всё
начинается
с
одной
Na
universidade,
ó
В
университете,
о
Jovens
dessa
idade,
ó
Молодежь
в
этом
возрасте,
о
Só
querem
mandar
um
Хочет
только
закинуться
Mama,
no
laboratório
da
ONU
tem
um
pó
Мама,
в
лаборатории
ООН
есть
порошок
Não
posso
ser
hipócrita
Не
могу
быть
лицемером
Mas
sempre
vejo,
dá
ruim
Но
всегда
вижу,
что
всё
плохо
кончается
Garota,
eu
vou
pra
Califórnia
no
final
das
férias
Детка,
я
поеду
в
Калифорнию
в
конце
каникул
Eu
enjoei
do
rap,
vou
estudar
cinema
Мне
надоел
рэп,
я
буду
изучать
кино
Vou
escrever
poema
só
pra
quem
me
ama
Буду
писать
стихи
только
для
тех,
кто
меня
любит
Não
mais
trocar
ofensa
com
essa
gente
estranha
Больше
не
буду
обмениваться
оскорблениями
с
этими
странными
людьми
Eu
vou
pra
Califórnia
no
final
das
férias
Я
поеду
в
Калифорнию
в
конце
каникул
Eu
enjoei
do
rap,
eu
vou
estudar
cinema
Мне
надоел
рэп,
я
буду
изучать
кино
Vou
escrever
poema
só
pra
quem
me
ama
Буду
писать
стихи
только
для
тех,
кто
меня
любит
Não
mais
trocar
ofensa
com
essa
gente
estranha
Больше
не
буду
обмениваться
оскорблениями
с
этими
странными
людьми
Curto
cortes
como
Kurt
curtia
Люблю
надрезы,
как
Курт
любил
Puxo
forte
como
smoke,
cortina
Затягиваюсь
сильно,
как
дымом,
занавес
Beat
Atlanta
como
um
grower
cultiva
Выращиваю
бит
Атланты,
как
гровер
выращивает
E
a
Carolina
do
Norte
continua
racista
А
Северная
Каролина
всё
ещё
расистская
Para
tudo
e
põe
a
camisinha
Остановись
и
надень
презерватив
Sexo
virtual
é
bom
pra
CIA
Виртуальный
секс
хорош
для
ЦРУ
Os
negros
querem
mais
o
drama?
Негры
хотят
больше
драмы?
Eu
quero
a
grama
verde
Я
хочу
зеленую
траву
Eu
molho
enquanto
o
neighbor
cochila
Я
поливаю,
пока
сосед
дремлет
Feito
à
mão,
feito
a
minha
Сделано
вручную,
как
моя
Igual
confeito
quando
o
dealer
cozinha
Как
конфеты,
когда
дилер
готовит
Feito
anfetamina
instantânea
ira
Как
амфетамин,
мгновенная
ярость
Afeta
alerta
é
foda
Влияет
на
бдительность,
это
жесть
Efeito
buzina
Эффект
гудка
Põe
defeito,
bro
Найди
изъян,
бро
Tá
perfeito
o
flow
Флоу
идеальный
Sai
de
mim
que
vai
pro
povo
preto
Выходит
из
меня
и
идет
к
черным
Que
não
sai
de
mim
porque
eu
saí
do
gueto
Которые
не
выходят
из
меня,
потому
что
я
вышел
из
гетто
O
gueto
em
mim
nunca
saiu
de
perto
Гетто
во
мне
никогда
не
исчезало
Bom
que
falem,
falem
mal
Пусть
говорят,
говорят
плохо
Falem
muito,
mas
cê
tá
falido
Говорят
много,
но
ты
банкрот
O
hip
hop
quer
sua
cabeça,
bro
Хип-хоп
хочет
твою
голову,
бро
Cê
tá
fudido,
cara,
arruma
um
visto
Ты
облажался,
чувак,
найди
визу
Na
caneta
não
vai
dar
comigo
С
ручкой
у
тебя
ничего
не
выйдет
против
меня
Assinar
o
B.O.
é
ser
alto
risco
Подписывать
протокол
- это
большой
риск
Não
adianta
me
matar,
amigo
Бесполезно
меня
убивать,
друг
Que
a
primeira
linha
foi
um
sacrifício
(Bounce)
Ведь
первая
строчка
была
жертвой
(Bounce)
Garota,
eu
vou
pra
Califórnia
no
final
das
férias
Детка,
я
поеду
в
Калифорнию
в
конце
каникул
Eu
enjoei
do
rap,
vou
estudar
cinema
Мне
надоел
рэп,
я
буду
изучать
кино
Vou
escrever
poema
só
pra
quem
me
ama
Буду
писать
стихи
только
для
тех,
кто
меня
любит
Não
mais
trocar
ofensa
com
essa
gente
estranha
Больше
не
буду
обмениваться
оскорблениями
с
этими
странными
людьми
Eu
vou
pra
Califórnia
no
final
das
férias
Я
поеду
в
Калифорнию
в
конце
каникул
Eu
enjoei
do
rap,
eu
vou
estudar
Cinema
Мне
надоел
рэп,
я
буду
изучать
кино
Vou
escrever
poema
só
pra
quem
me
ama
Буду
писать
стихи
только
для
тех,
кто
меня
любит
Não
mais
trocar
ofensa
com
essa
gente
estranha
Больше
не
буду
обмениваться
оскорблениями
с
этими
странными
людьми
Ei,
cê
pode
achar
que
tá
no
circo
Эй,
ты
можешь
подумать,
что
ты
в
цирке
Já
que
tá
cercado
de
palhaço
Раз
ты
окружен
клоунами
A
maioria
não
faria
isso
por
mim
Большинство
не
сделало
бы
этого
для
меня
Porque
a
estrada
dá
um
cagaço
Потому
что
дорога
пугает
Tudo
que
é
ruim
cresce
pra
baixo
Всё
плохое
растет
вниз
Tentou
me
distrair,
olha
o
cadarço
Пытался
меня
отвлечь,
смотри
на
шнурки
Eu
não
posso
cair
Я
не
могу
упасть
Muito
menos
perder
tempo
И
тем
более
терять
время
Eu
tirei
com
o
calcanhar
e
segui
descalço
Я
снял
их
пяткой
и
пошел
босиком
Faz
um
tempo,
eu
parei
de
nadar
no
raso
Давно
я
перестал
плавать
на
мелководье
Faz
um
tempo,
eu
parei
de
ser
razoável
Давно
я
перестал
быть
разумным
Tá
bom?
Tá
legal?
Tá
achando
fraco?
Всё
хорошо?
Всё
нормально?
Считаешь
слабым?
Talvez
'cê
nem
seja
o
público-alvo
Возможно,
ты
даже
не
целевая
аудитория
Acho
que
eu
sou
um
querubim
Думаю,
я
херувим
Canto
igual
a
um
passarinho
desafinado
Пою
как
расстроенная
птичка
Igual
Abravanel,
cada
aviãozinho
faz
mais
din
Как
у
Абраванеля,
каждый
самолетик
делает
больше
денег
Vou
falir
a
Tower
Twin
só
usando
o
cel
Я
обанкрочу
Башни-близнецы,
используя
только
телефон
Sou
o
Bin
Laden
Я
Бен
Ладен
Bin
faz
a
carabina,
mais
um
cadáver
Бен
заряжает
карабин,
еще
один
труп
Vi,
o
ser
humano
aqui
é
descartável
Видишь,
человек
здесь
одноразовый
Sim,
igual
o
carbono
biodegradável
Да,
как
биоразлагаемый
углерод
Tudo
que
vai
volta,
teoria
do
ciclo
da
água
Всё,
что
уходит,
возвращается,
теория
круговорота
воды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.