Vapor -
Froid
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
dá
calor
Du
machst
mich
heiß
Você
me
faz
subir
como
um
elevador
Du
lässt
mich
hochfahren
wie
ein
Aufzug
Se
eu
fosse
de
água,
ia
virar
vapor
Wäre
ich
aus
Wasser,
würde
ich
zu
Dampf
werden
Ma
baby,
faz
favor,
você
me
dá
calor
Mein
Baby,
tu
mir
den
Gefallen,
du
machst
mich
heiß
Me
cobre
do
frio
feito
um
cobertor
Deckst
mich
vor
der
Kälte
zu
wie
eine
Decke
Faz
o
seu
papel
enquanto
cala
a
boca
Spiel
deine
Rolle
und
halt
dabei
den
Mund
Prefere
um
vagabundo
trabalhador
Bevorzugst
einen
arbeitenden
Herumtreiber
Eu
sou
as
duas
coisas,
mas
não
tô
à
toa
Ich
bin
beides,
aber
nicht
ohne
Grund
hier
Sei
que
não
acredita,
mas
dou
mó
valor
Ich
weiß,
du
glaubst
es
nicht,
aber
ich
schätze
es
sehr
Na
brisa
na
minha
lírica
metralhadora
Den
Vibe
meiner
Maschinengewehr-Lyrik
Tá
fudendo
meu
estilo,
trouxe
um
babador
Du
fickst
meinen
Style,
hab
ein
Lätzchen
mitgebracht
Seu
suor
escorre,
meio
litro
vira
um
nadador
Dein
Schweiß
rinnt,
ein
halber
Liter
wird
zum
Schwimmer
A
terra
vai
tremer
com
a
nossa
vibração
Die
Erde
wird
beben
von
unserer
Schwingung
Chega
perto
do
ouvido,
fala
não
Komm
nah
an
mein
Ohr,
sag
nein
Fala
não,
só
me
explica
como
Sag
nicht
nein,
erklär
mir
nur,
wie
As
coisas
mais
bonitas
são
as
coisas
sem
explicação
Die
schönsten
Dinge
die
Dinge
ohne
Erklärung
sind
Sempre
contente
com
quem
te
compreende
Immer
glücklich
mit
dem,
der
dich
versteht
Vem
de
encontro,
nem
te
conto
o
quanto
eu
tô
quente
Komm
mir
entgegen,
ich
sag
dir
nicht
mal,
wie
heiß
ich
bin
E
autêntico,
até
no
meu
último
plágio,
yeah
Und
authentisch,
selbst
bei
meinem
letzten
Plagiat,
yeah
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Feiglinge
sind
Fabriken
für
Rebellen
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Rebellion
in
der
Fabrik
der
Feiglinge
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Die
Liebe,
die
du
fühlst,
ist
100%
rebellisch
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Denn
wenn
sie
es
nicht
ist,
ist
sie
100%
feige
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Feiglinge
sind
Fabriken
für
Rebellen
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Rebellion
in
der
Fabrik
der
Feiglinge
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Die
Liebe,
die
du
fühlst,
ist
100%
rebellisch
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Denn
wenn
sie
es
nicht
ist,
ist
sie
100%
feige
Quero
tocar
seu
corpo
lá
no
meu
colo
Ich
will
deinen
Körper
auf
meinem
Schoß
berühren
Gosto
quando
cê
mexe
até
sair
o
encosto
Ich
mag's,
wenn
du
dich
bewegst,
bis
die
Last
von
dir
fällt
Amor,
amor
é
química,
isso
é
cabuloso
Liebe,
Liebe
ist
Chemie,
das
ist
krass
Então
deve
ser
por
isso
que
é
tão
perigoso
Deshalb
ist
es
wohl
so
gefährlich
Eu
nunca
tive
dona,
tu
nunca
teve
dono
Ich
hatte
nie
eine
Herrin,
du
hattest
nie
einen
Herrn
Gente
livre
sonha
em
conhecer
mais
gente
livre
Freie
Menschen
träumen
davon,
mehr
freie
Menschen
zu
treffen
Quer
um
exemplo?
Toma,
a
gente
vive
um
sonho
Willst
du
ein
Beispiel?
Bitteschön,
wir
leben
einen
Traum
O
mundo
tá
em
chama,
mas
a
gente
sobrevive
Die
Welt
steht
in
Flammen,
aber
wir
überleben
Cansado
com
aquele
velho
sorriso
no
rosto
Müde,
mit
diesem
alten
Lächeln
im
Gesicht
Mas
não
vou
ser
omisso
Aber
ich
werde
nicht
tatenlos
zusehen
Eu
trouxe
um
míssil
pra
nós
dois
na
missão
Ich
hab
'ne
Rakete
für
uns
beide
für
die
Mission
mitgebracht
É
difícil,
eu
tenho
uns
vício
e
me
divirto
nessa
vida
Es
ist
schwer,
ich
hab
ein
paar
Laster
und
amüsier
mich
in
diesem
Leben
De
virtude
em
exercício
do
que
deixa
vivão
Aus
Tugend,
in
Ausübung
dessen,
was
einen
richtig
aufleben
lässt
Tipo
Colômbia,
não,
analisando
os
fatos
nós
é
tipo
a
colônia
Wie
Kolumbien,
nein,
wenn
man
die
Fakten
analysiert,
sind
wir
wie
die
Kolonie
Faz
o
dobro
e
porta
o
triplo
do
rango
Macht
das
Doppelte
und
trägt
das
Dreifache
an
Futter
São
ofícios
do
ramo,
ajuda
com
cultivo
Das
sind
die
Aufgaben
des
Gewerbes,
hilft
beim
Anbau
A
gente
vive
com
o
que
brota
do
chão,
refrão
Wir
leben
von
dem,
was
aus
dem
Boden
sprießt,
Refrain
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Feiglinge
sind
Fabriken
für
Rebellen
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Rebellion
in
der
Fabrik
der
Feiglinge
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Die
Liebe,
die
du
fühlst,
ist
100%
rebellisch
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Denn
wenn
sie
es
nicht
ist,
ist
sie
100%
feige
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Feiglinge
sind
Fabriken
für
Rebellen
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Rebellion
in
der
Fabrik
der
Feiglinge
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Die
Liebe,
die
du
fühlst,
ist
100%
rebellisch
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Denn
wenn
sie
es
nicht
ist,
ist
sie
100%
feige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.