Froid feat. OG L - Vapor - перевод текста песни на немецкий

Vapor - Froid перевод на немецкий




Vapor
Dampf
Você me calor
Du machst mich heiß
Você me faz subir como um elevador
Du lässt mich hochfahren wie ein Aufzug
Se eu fosse de água, ia virar vapor
Wäre ich aus Wasser, würde ich zu Dampf werden
Ma baby, faz favor, você me calor
Mein Baby, tu mir den Gefallen, du machst mich heiß
Me cobre do frio feito um cobertor
Deckst mich vor der Kälte zu wie eine Decke
Faz o seu papel enquanto cala a boca
Spiel deine Rolle und halt dabei den Mund
Prefere um vagabundo trabalhador
Bevorzugst einen arbeitenden Herumtreiber
Eu sou as duas coisas, mas não à toa
Ich bin beides, aber nicht ohne Grund hier
Sei que não acredita, mas dou valor
Ich weiß, du glaubst es nicht, aber ich schätze es sehr
Na brisa na minha lírica metralhadora
Den Vibe meiner Maschinengewehr-Lyrik
fudendo meu estilo, trouxe um babador
Du fickst meinen Style, hab ein Lätzchen mitgebracht
Seu suor escorre, meio litro vira um nadador
Dein Schweiß rinnt, ein halber Liter wird zum Schwimmer
A terra vai tremer com a nossa vibração
Die Erde wird beben von unserer Schwingung
Chega perto do ouvido, fala não
Komm nah an mein Ohr, sag nein
Fala não, me explica como
Sag nicht nein, erklär mir nur, wie
As coisas mais bonitas são as coisas sem explicação
Die schönsten Dinge die Dinge ohne Erklärung sind
Sempre contente com quem te compreende
Immer glücklich mit dem, der dich versteht
Vem de encontro, nem te conto o quanto eu quente
Komm mir entgegen, ich sag dir nicht mal, wie heiß ich bin
E autêntico, até no meu último plágio, yeah
Und authentisch, selbst bei meinem letzten Plagiat, yeah
Covardes são fábricas de rebeldes
Feiglinge sind Fabriken für Rebellen
Rebelião na fábrica de covardes
Rebellion in der Fabrik der Feiglinge
O amor que sente é 100% rebelde
Die Liebe, die du fühlst, ist 100% rebellisch
Pois, se não for é 100% covarde
Denn wenn sie es nicht ist, ist sie 100% feige
Covardes são fábricas de rebeldes
Feiglinge sind Fabriken für Rebellen
Rebelião na fábrica de covardes
Rebellion in der Fabrik der Feiglinge
O amor que sente é 100% rebelde
Die Liebe, die du fühlst, ist 100% rebellisch
Pois, se não for é 100% covarde
Denn wenn sie es nicht ist, ist sie 100% feige
Quero tocar seu corpo no meu colo
Ich will deinen Körper auf meinem Schoß berühren
Gosto quando mexe até sair o encosto
Ich mag's, wenn du dich bewegst, bis die Last von dir fällt
Amor, amor é química, isso é cabuloso
Liebe, Liebe ist Chemie, das ist krass
Então deve ser por isso que é tão perigoso
Deshalb ist es wohl so gefährlich
Eu nunca tive dona, tu nunca teve dono
Ich hatte nie eine Herrin, du hattest nie einen Herrn
Gente livre sonha em conhecer mais gente livre
Freie Menschen träumen davon, mehr freie Menschen zu treffen
Quer um exemplo? Toma, a gente vive um sonho
Willst du ein Beispiel? Bitteschön, wir leben einen Traum
O mundo em chama, mas a gente sobrevive
Die Welt steht in Flammen, aber wir überleben
Cansado com aquele velho sorriso no rosto
Müde, mit diesem alten Lächeln im Gesicht
Mas não vou ser omisso
Aber ich werde nicht tatenlos zusehen
Eu trouxe um míssil pra nós dois na missão
Ich hab 'ne Rakete für uns beide für die Mission mitgebracht
É difícil, eu tenho uns vício e me divirto nessa vida
Es ist schwer, ich hab ein paar Laster und amüsier mich in diesem Leben
De virtude em exercício do que deixa vivão
Aus Tugend, in Ausübung dessen, was einen richtig aufleben lässt
Tipo Colômbia, não, analisando os fatos nós é tipo a colônia
Wie Kolumbien, nein, wenn man die Fakten analysiert, sind wir wie die Kolonie
Faz o dobro e porta o triplo do rango
Macht das Doppelte und trägt das Dreifache an Futter
São ofícios do ramo, ajuda com cultivo
Das sind die Aufgaben des Gewerbes, hilft beim Anbau
A gente vive com o que brota do chão, refrão
Wir leben von dem, was aus dem Boden sprießt, Refrain
Covardes são fábricas de rebeldes
Feiglinge sind Fabriken für Rebellen
Rebelião na fábrica de covardes
Rebellion in der Fabrik der Feiglinge
O amor que sente é 100% rebelde
Die Liebe, die du fühlst, ist 100% rebellisch
Pois, se não for é 100% covarde
Denn wenn sie es nicht ist, ist sie 100% feige
Covardes são fábricas de rebeldes
Feiglinge sind Fabriken für Rebellen
Rebelião na fábrica de covardes
Rebellion in der Fabrik der Feiglinge
O amor que sente é 100% rebelde
Die Liebe, die du fühlst, ist 100% rebellisch
Pois, se não for é 100% covarde
Denn wenn sie es nicht ist, ist sie 100% feige





Авторы: Froid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.