Текст и перевод песни Froid feat. OG L - Vapor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
dá
calor
Ты
даришь
мне
тепло
Você
me
faz
subir
como
um
elevador
Ты
поднимаешь
меня,
словно
лифт
Se
eu
fosse
de
água,
ia
virar
vapor
Если
бы
я
был
водой,
я
бы
превратился
в
пар
Ma
baby,
faz
favor,
você
me
dá
calor
Детка,
сделай
милость,
ты
даришь
мне
тепло
Me
cobre
do
frio
feito
um
cobertor
Укрываешь
меня
от
холода,
как
одеяло
Faz
o
seu
papel
enquanto
cala
a
boca
Играешь
свою
роль,
пока
молчишь
Prefere
um
vagabundo
trabalhador
Предпочитаешь
работающего
бродягу
Eu
sou
as
duas
coisas,
mas
não
tô
à
toa
Я
и
то,
и
другое,
но
я
не
бездельник
Sei
que
não
acredita,
mas
dou
mó
valor
Знаю,
ты
не
веришь,
но
я
очень
ценю
Na
brisa
na
minha
lírica
metralhadora
Лёгкий
бриз
в
моей
лирике-пулемёте
Tá
fudendo
meu
estilo,
trouxe
um
babador
Ты
портишь
мой
стиль,
принеси
слюнявчик
Seu
suor
escorre,
meio
litro
vira
um
nadador
Твой
пот
стекает,
пол-литра
превращается
в
пловца
A
terra
vai
tremer
com
a
nossa
vibração
Земля
задрожит
от
нашей
вибрации
Chega
perto
do
ouvido,
fala
não
Подойди
ближе
к
уху,
скажи
"нет"
Fala
não,
só
me
explica
como
Скажи
"нет",
просто
объясни
мне,
как
As
coisas
mais
bonitas
são
as
coisas
sem
explicação
Самые
красивые
вещи
— это
вещи
без
объяснений
Sempre
contente
com
quem
te
compreende
Всегда
доволен
тем,
кто
тебя
понимает
Vem
de
encontro,
nem
te
conto
o
quanto
eu
tô
quente
Иди
навстречу,
я
даже
не
расскажу,
насколько
я
горяч
E
autêntico,
até
no
meu
último
plágio,
yeah
И
аутентичен,
даже
в
моем
последнем
плагиате,
да
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Трусы
— это
фабрики
бунтарей
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Бунт
на
фабрике
трусов
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Любовь,
которую
ты
чувствуешь,
на
100%
бунтарская
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Ведь
если
нет,
то
она
на
100%
трусливая
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Трусы
— это
фабрики
бунтарей
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Бунт
на
фабрике
трусов
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Любовь,
которую
ты
чувствуешь,
на
100%
бунтарская
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Ведь
если
нет,
то
она
на
100%
трусливая
Quero
tocar
seu
corpo
lá
no
meu
colo
Хочу
трогать
твое
тело
у
себя
на
коленях
Gosto
quando
cê
mexe
até
sair
o
encosto
Мне
нравится,
когда
ты
двигаешься,
пока
не
слетит
спинка
Amor,
amor
é
química,
isso
é
cabuloso
Любовь,
любовь
— это
химия,
это
ошеломляет
Então
deve
ser
por
isso
que
é
tão
perigoso
Поэтому,
наверное,
это
так
опасно
Eu
nunca
tive
dona,
tu
nunca
teve
dono
У
меня
никогда
не
было
хозяйки,
у
тебя
никогда
не
было
хозяина
Gente
livre
sonha
em
conhecer
mais
gente
livre
Свободные
люди
мечтают
встретить
других
свободных
людей
Quer
um
exemplo?
Toma,
a
gente
vive
um
sonho
Хочешь
пример?
На,
мы
живем
мечтой
O
mundo
tá
em
chama,
mas
a
gente
sobrevive
Мир
в
огне,
но
мы
выживаем
Cansado
com
aquele
velho
sorriso
no
rosto
Устал
от
этой
старой
улыбки
на
лице
Mas
não
vou
ser
omisso
Но
я
не
буду
бездействовать
Eu
trouxe
um
míssil
pra
nós
dois
na
missão
Я
принес
ракету
для
нас
двоих
на
миссию
É
difícil,
eu
tenho
uns
vício
e
me
divirto
nessa
vida
Это
сложно,
у
меня
есть
вредные
привычки,
и
я
развлекаюсь
в
этой
жизни
De
virtude
em
exercício
do
que
deixa
vivão
Добродетелью
в
практике
того,
что
оставляет
в
живых
Tipo
Colômbia,
não,
analisando
os
fatos
nós
é
tipo
a
colônia
Как
Колумбия,
нет,
анализируя
факты,
мы
как
колония
Faz
o
dobro
e
porta
o
triplo
do
rango
Делаем
вдвое
больше
и
тащим
втрое
больше
еды
São
ofícios
do
ramo,
ajuda
com
cultivo
Это
ремесло
отрасли,
помогает
с
выращиванием
A
gente
vive
com
o
que
brota
do
chão,
refrão
Мы
живем
тем,
что
растет
из
земли,
припев
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Трусы
— это
фабрики
бунтарей
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Бунт
на
фабрике
трусов
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Любовь,
которую
ты
чувствуешь,
на
100%
бунтарская
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Ведь
если
нет,
то
она
на
100%
трусливая
Covardes
são
fábricas
de
rebeldes
Трусы
— это
фабрики
бунтарей
Rebelião
na
fábrica
de
covardes
Бунт
на
фабрике
трусов
O
amor
que
sente
é
100%
rebelde
Любовь,
которую
ты
чувствуешь,
на
100%
бунтарская
Pois,
se
não
for
é
100%
covarde
Ведь
если
нет,
то
она
на
100%
трусливая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.