From Fall to Spring - Beastmode - перевод текста песни на немецкий

Beastmode - From Fall to Springперевод на немецкий




Beastmode
Beastmode
I'm running in beastmode
Ich renne im Beastmode
No cheatcodes
Keine Cheats
I'm fine on my own, I don't need those
Ich komme alleine klar, ich brauche so etwas nicht
All these jokes
All diese Witzbolde
Want a piece now
Wollen jetzt ein Stück vom Kuchen
But i got no time for your creepshows
Aber ich habe keine Zeit für eure Freakshows
I will start it and be part of a
Ich werde es starten und Teil sein von einer
Revolution you ain't seen coming and
Revolution, die du nicht hast kommen sehen und
Won't be able to stop no matter what
Die du nicht aufhalten kannst, egal was
You will do and I bet you had enough (yeah)
Du tun wirst, und ich wette, du hast genug (yeah)
You better listen up
Du hörst besser zu
There is no way around me
Es gibt keinen Weg um mich herum
I am here to stay on top
Ich bin hier, um an der Spitze zu bleiben
While you still feel surrounded
Während du dich immer noch umzingelt fühlst
Yeah better listen up
Ja, hör besser zu
Wanna hear no dumb shit
Will keinen dummen Mist hören
Like this, can you feel?
So wie das, kannst du es fühlen?
Everybody rise up rise up, everybody go insane
Alle erhebt euch, erhebt euch, alle dreht durch
Everybody hands up hands up, everybody on their feet
Alle Hände hoch, Hände hoch, alle auf die Füße
Even if you cannot believe, I follow my dreams
Auch wenn du es nicht glauben kannst, ich folge meinen Träumen
Far out of reach, can't stop the beast
Weit außer Reichweite, kannst das Biest nicht stoppen
I'd like to confess
Ich möchte gestehen
That I'm really messed up but I can't stop
Dass ich wirklich durcheinander bin, aber ich kann nicht aufhören
The strife for success
Nach Erfolg zu streben
Will i ever give up, I guess not
Werde ich jemals aufgeben? Ich schätze nicht
And you know what constantly
Und weißt du, was mich ständig
Seems to bother me
Zu stören scheint
Is the lack of a shred of honesty
Ist der Mangel an einem Funken Ehrlichkeit
Unexpected like an anomaly
Unerwartet wie eine Anomalie
I'm the prodigy, don't you dare to speak
Ich bin das Wunderkind, wage es nicht zu sprechen
You better listen up, there is no way around me
Du hörst besser zu, es gibt keinen Weg um mich herum
I am here to stay on top, while you still feel surrounded
Ich bin hier, um an der Spitze zu bleiben, während du dich immer noch umzingelt fühlst
Yeah better listen up
Ja, hör besser zu
Wanna hear no dumb shit
Will keinen dummen Mist hören
Like this
So wie das
Can you feel the ground shake?
Kannst du den Boden beben fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Everybody rise up rise up, everybody go insane
Alle erhebt euch, erhebt euch, alle dreht durch
Everybody hands up hands up, everybody on their feet
Alle Hände hoch, Hände hoch, alle auf die Füße
Even if you cannot believe, I follow my dreams
Auch wenn du es nicht glauben kannst, ich folge meinen Träumen
Far out of reach, can't stop the beast
Weit außer Reichweite, kannst das Biest nicht stoppen
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
(Can you feel it?)
(Kannst du es fühlen?)
You better listen up
Du hörst besser zu
Wanna hear no dumb shit
Will keinen dummen Mist hören
Like this, can you feel?
So wie das, kannst du es fühlen?
Everybody rise up rise up, everybody go insane
Alle erhebt euch, erhebt euch, alle dreht durch
Everybody hands up hands up, everybody on their feet
Alle Hände hoch, Hände hoch, alle auf die Füße
Even if you cannot believe, I follow my dreams
Auch wenn du es nicht glauben kannst, ich folge meinen Träumen
Far out of reach, can't stop the beast
Weit außer Reichweite, kannst das Biest nicht stoppen
Everybody rise up rise up, everybody go insane
Alle erhebt euch, erhebt euch, alle dreht durch
Everybody rise up rise up
Alle erhebt euch, erhebt euch
Wanna hear no dumb shit
Will keinen dummen Mist hören
Rise up rise up
Erhebt euch, erhebt euch
Can you feel the ground shake?
Kannst du den Boden beben fühlen?
Everybody rise up rise up, everybody go insane
Alle erhebt euch, erhebt euch, alle dreht durch
I'm running in beastmode
Ich renne im Beastmode
No cheatcodes
Keine Cheats
I'm fine on my own, I don't need those
Ich komme alleine klar, ich brauche so etwas nicht





Авторы: Benedikt Veith, León Arend, Lukas Wilhelm, Philip Wilhelm, Sebastian Monzel, Simon Triem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.