From Fall to Spring - TAKE THE PAIN AWAY - перевод текста песни на немецкий

TAKE THE PAIN AWAY - From Fall to Springперевод на немецкий




TAKE THE PAIN AWAY
NIMM DEN SCHMERZ WEG
Still lost in the chaos
Immer noch im Chaos verloren
I'm caught up in my neverending
Ich bin gefangen in meinen endlosen
Mind games turning fatal
Gedankenspielen, die tödlich werden
I sound insane but I'm still defending
Ich klinge verrückt, aber ich verteidige immer noch
What is left of myself
Was von mir selbst übrig ist
Let me out of this hell
Lass mich raus aus dieser Hölle
Lost in my head
Verloren in meinem Kopf
Thoughts I regret
Gedanken, die ich bereue
Sick of being alone and detached
Es leid, allein und losgelöst zu sein
Won't you save me
Willst du mich nicht retten
Face down on the pavement
Mit dem Gesicht nach unten auf dem Pflaster
Take the pain away and
Nimm den Schmerz weg und
Turn it into something else
Verwandle ihn in etwas anderes
Break me, go ahead unchain me
Brich mich, nur zu, befreie mich
Take the pain away
Nimm den Schmerz weg
Caught in a tidal wave
Gefangen in einer Flutwelle
Hold your breath 'til the world stops shakin'
Halte deinen Atem an, bis die Welt aufhört zu beben
I almost feel like I'm locked inside of my head
Ich fühle mich fast, als wäre ich in meinem Kopf eingesperrt
I don't understand
Ich verstehe nicht
Why I'm always stuck in the past
Warum ich immer in der Vergangenheit feststecke
The more I push
Je mehr ich dränge
The more it's pulling me back
Desto mehr zieht es mich zurück
The memories last
Die Erinnerungen bleiben
No matter how deep they're suppressed
Egal wie tief sie unterdrückt werden
What is left of myself
Was von mir selbst übrig ist
Let me out of this hell
Lass mich raus aus dieser Hölle
Lost in my head
Verloren in meinem Kopf
Thoughts I regret
Gedanken, die ich bereue
Sick of being alone and detached
Es leid, allein und losgelöst zu sein
Won't you save me
Willst du mich nicht retten
Face down on the pavement
Mit dem Gesicht nach unten auf dem Pflaster
Take the pain away and
Nimm den Schmerz weg und
Turn it into something else
Verwandle ihn in etwas anderes
Break me, go ahead unchain me
Brich mich, nur zu, befreie mich
Take the pain away
Nimm den Schmerz weg
Caught in a tidal wave
Gefangen in einer Flutwelle
Hold your breath 'til the world stops shakin'
Halte deinen Atem an, bis die Welt aufhört zu beben
Lost in my head
Verloren in meinem Kopf
Thoughts I regret
Gedanken, die ich bereue
Sick of being under attack
Es leid, angegriffen zu werden
I'm under attack
Ich werde angegriffen
I almost feel like I'm locked inside of my head
Ich fühle mich fast, als wäre ich in meinem Kopf eingesperrt
I don't understand
Ich verstehe nicht
Why it's always pushing me back
Warum es mich immer zurückdrängt
The more I want it
Je mehr ich es will
The more I'm getting off track
Desto mehr komme ich vom Weg ab
The memories last
Die Erinnerungen bleiben
I am always under attack
Ich werde immer angegriffen
Save me
Rette mich
Face down on the pavement
Mit dem Gesicht nach unten auf dem Pflaster
Take the pain away and
Nimm den Schmerz weg und
Turn it into something else
Verwandle ihn in etwas anderes
Break me, go ahead unchain me
Brich mich, nur zu, befreie mich
Take the pain away
Nimm den Schmerz weg
Caught in a tidal wave
Gefangen in einer Flutwelle
Hold your breath 'til the world stops shakin' Take the pain away
Halte deinen Atem an, bis die Welt aufhört zu beben. Nimm den Schmerz weg
Hold your breath 'til the world stops shakin' Take the pain away
Halte deinen Atem an, bis die Welt aufhört zu beben. Nimm den Schmerz weg
Take the pain away
Nimm den Schmerz weg





Авторы: Benedikt Veith, Imen Awag, León Arend, Lukas Wilhelm, Philip Wilhelm, Sebastian Monzel, Simon Triem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.