Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrets and Romance
Сожаления и Романтика
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
This
time
it
could
be
forever.
На
этот
раз
это
может
быть
навсегда.
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
Tell
me
what
you're
looking
for.
Скажи
мне,
что
ты
ищешь.
To
fall
asleep
with
you
would
be
heaven;
Заснуть
рядом
с
тобой
было
бы
раем;
For
once
this
dream
won't
be
short
lived.
На
этот
раз
эта
мечта
не
будет
мимолетной.
Take
me
with
you
show
me
all
life's
splendors.
Возьми
меня
с
собой,
покажи
мне
все
великолепие
жизни.
I've
been
waiting
for
life's
last
breath.
Я
ждал
последнего
вздоха
жизни.
I've
been
waiting
for
life's
last
breath.
Я
ждал
последнего
вздоха
жизни.
The
world
wouldn't
turn
without
you;
Мир
бы
не
вращался
без
тебя;
Breathing
its
air,
I'd
take
you
anywhere.
Вдыхая
его
воздух,
я
бы
взял
тебя
куда
угодно.
For
once
this
is
one
of
those
dreams
На
этот
раз
это
одна
из
тех
мечт,
That
I
can
spare,
but
you'd
rather
spare
me.
Которые
я
могу
оставить,
но
ты
предпочла
бы
оставить
меня.
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
This
time
it
could
be
forever.
На
этот
раз
это
может
быть
навсегда.
I'll
trust
you
if
you'll
just
trust
me.
Я
буду
доверять
тебе,
если
ты
просто
будешь
доверять
мне.
Tell
me
what
you're
looking
for.
Скажи
мне,
что
ты
ищешь.
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
This
time
it
will
be
forever.
На
этот
раз
это
будет
навсегда.
I'll
trust
you
if
you'll
just
trust
me.
Я
буду
доверять
тебе,
если
ты
просто
будешь
доверять
мне.
If
this
isn't
what
you
wanted,
then
tell
me
what
is.
Если
это
не
то,
что
ты
хотела,
то
скажи
мне,
что
это.
And
our
roles
have
been
filled,
as
they
should
И
наши
роли
были
исполнены,
как
и
должно
быть,
With
hidden
messages
in
secret
songs.
Со
скрытыми
посланиями
в
тайных
песнях.
This
is
my
last
breath
of
air,
your
last
chance
to
love.
Это
мой
последний
вздох,
твой
последний
шанс
любить.
[Another
version
of
this
song,
supposed
to
be
a
demo
one:]
[Другая
версия
этой
песни,
предположительно
демо-версия:]
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
This
time
it
will
last
forever.
На
этот
раз
это
продлится
вечно.
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
Tell
me
what
you're
looking
for.
Скажи
мне,
что
ты
ищешь.
To
fall
asleep
with
you
would
be
heaven;
Заснуть
рядом
с
тобой
было
бы
раем;
For
once
this
dream
won't
be
short
lived.
На
этот
раз
эта
мечта
не
будет
мимолетной.
Take
me
with
you
show
me
all
life's
splendors.
Возьми
меня
с
собой,
покажи
мне
все
великолепие
жизни.
I've
been
waiting
for
life's
last
breath.
Я
ждал
последнего
вздоха
жизни.
I've
been
waiting
for
life's
last
breath.
Я
ждал
последнего
вздоха
жизни.
The
world
wouldn't
turn
without
you;
Мир
бы
не
вращался
без
тебя;
Breathing
its
air,
I'd
take
you
anywhere.
Вдыхая
его
воздух,
я
бы
взял
тебя
куда
угодно.
For
once
this
is
one
of
those
dreams
На
этот
раз
это
одна
из
тех
мечт,
That
I
can
spare,
but
you'd
rather
spare
me.
Которые
я
могу
оставить,
но
ты
предпочла
бы
оставить
меня.
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
This
time
it
will
be
forever.
На
этот
раз
это
будет
навсегда.
I'll
trust
you
if
you'll
just
trust
me.
Я
буду
доверять
тебе,
если
ты
просто
будешь
доверять
мне.
Tell
me
what
you're
looking
for.
Скажи
мне,
что
ты
ищешь.
Now
I
see
the
truth
in
your
eyes.
Теперь
я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
This
time
it
will
be
forever.
На
этот
раз
это
будет
навсегда.
I'll
trust
you
if
you'll
just
trust
me.
Я
буду
доверять
тебе,
если
ты
просто
будешь
доверять
мне.
If
this
isn't
what
you
wanted,
then
tell
me
what
is.
Если
это
не
то,
что
ты
хотела,
то
скажи
мне,
что
это.
But
our
roles
have
been
filled,
as
they
should
Но
наши
роли
были
исполнены,
как
и
должно
быть,
With
hidden
messages
in
secret
songs.
Со
скрытыми
посланиями
в
тайных
песнях.
This
is
my
last
breath
of
air.
Это
мой
последний
вздох.
I'll
never
miss
it,
the
way
you
regret
Я
никогда
не
буду
скучать
по
этому,
так
же
как
ты
сожалеешь
Everything
means
everyone
Обо
всем,
что
значит
каждый
The
second
I
thought
В
ту
секунду,
когда
я
подумал,
That
I
had
it
all
Что
у
меня
все
есть,
You
were
the
first
one
Ты
была
первой,
To
tell
me
I'm
wrong
Кто
сказал
мне,
что
я
неправ.
I'll
never
accept,
the
way
you
regret
Я
никогда
не
приму
то,
как
ты
сожалеешь
Everything
means
everyone
Обо
всем,
что
значит
каждый
The
second
I
thought
В
ту
секунду,
когда
я
подумал,
That
I
had
it
all
Что
у
меня
все
есть,
You
were
the
first
one
Ты
была
первой,
To
tell
me
I'm
wrong
Кто
сказал
мне,
что
я
неправ.
But
you
were
my
light
Но
ты
была
моим
светом
In
darkness
and
darkness
is
Во
тьме,
а
тьма
это
Everything,
that's
all
I
need(?)
Все,
что
мне
нужно(?)
So
live
all
your
days,
Так
что
проживи
все
свои
дни,
As
if
we
have
never
met
Как
будто
мы
никогда
не
встречались,
They'll
be
better
than
ones
we've
spent
Они
будут
лучше,
чем
те,
что
мы
провели
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Brandon Richter, Derek Alan Bloom, Matthew Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.