Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride The Wings Of Pestilence
Крылья Моровой Язвы
Hiding
behind
the
shadows
Прячась
за
тенями,
I′ll
be
waiting
in
the
dark
Я
буду
ждать
тебя
в
темноте,
To
drive
this
blade
straight
through
your
heart
Чтобы
вонзить
этот
клинок
прямо
в
твое
сердце.
I'll
drag
your
body
to
the
car
Я
оттащу
твое
тело
к
машине,
As
blood
races
down
my
arm
Пока
кровь
стекает
по
моей
руке.
I
think
everyone
will
wonder
where
you
are
(tonight)
Думаю,
все
будут
гадать,
где
ты
(сегодня
ночью).
I′ll
hide
you
in
my
walls
Я
спрячу
тебя
в
своих
стенах,
Your
body
will
never
be
found
Твое
тело
никогда
не
найдут.
I'll
wear
your
skin
as
a
suit
Я
надену
твою
кожу
как
костюм,
Pretend
to
be
you
Буду
притворяться
тобой.
Your
friends
will
like
you
more
than
they
used
too
Твои
друзья
полюбят
тебя
больше,
чем
раньше.
Dear
diary,
my
teen
angst
bullshit
has
a
bodycount!
(count!)
Дорогой
дневник,
моя
подростковая
хрень
уже
имеет
список
жертв!
(список!)
I
believe
it's
six
going
on
seven
now!
(seven
now!)
Кажется,
уже
шестая,
скоро
будет
седьмая!
(седьмая!)
I′ve
been
dreaming
about
you
Мне
снилась
ты
In
a
pool
of
your
own
blood
В
луже
собственной
крови,
With
your
eyes
gouged
out
С
выколотыми
глазами,
By
the
work
of
my
thumbs
Делом
моих
больших
пальцев.
The
scent
of
your
insides
Запах
твоих
внутренностей
From
under
the
floorboards
Из-под
половиц
—
The
perfect
perfume
Идеальный
парфюм,
For
settling
a
score
Чтобы
свести
счеты.
I′ll
hide
you
in
my
walls
Я
спрячу
тебя
в
своих
стенах,
Your
body
will
never
be
found
Твое
тело
никогда
не
найдут.
I'll
wear
your
skin
as
a
suit
Я
надену
твою
кожу
как
костюм,
Pretend
to
be
you
Буду
притворяться
тобой.
Your
friends
will
like
you
more
than
they
used
too
Твои
друзья
полюбят
тебя
больше,
чем
раньше.
Pretend
to
be
you
Буду
притворяться
тобой.
Your
friends
will
like
you
more
than
they
used
too
Твои
друзья
полюбят
тебя
больше,
чем
раньше.
Ride
the
wings
of
Парить
на
крыльях
Ride
the
wings
of
Парить
на
крыльях
Ride
the
wings
of
Парить
на
крыльях
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Ride
the
wings
of
pestilence!
Парить
на
крыльях
моровой
язвы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richter Travis Brandon, Bloom Derek Alan, Good Matthew, Weisberg Jonathan Lewis Kosha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.