From the Womb - No Te Voy a Soltar - перевод текста песни на немецкий

No Te Voy a Soltar - From the Wombперевод на немецкий




No Te Voy a Soltar
Ich werde Dich nicht loslassen
Fue por tu Amor
Es war wegen Deiner Liebe
Señoor!!
Señora!!
Que todo cambio
Dass sich alles verändert hat
Tu gracia me alcanzoooó
Deine Gnade hat mich erreicht
Tu eres la razón que yo danzo hoy
Du bist der Grund, warum ich heute tanze
'Yo quiero cantar, yo quiero danzar, gritarle al mundo que No Te Voy A Soltar' bis
'Ich will singen, ich will tanzen, der Welt zurufen, dass ich Dich nicht loslassen werde' zweimal
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Ja ja ja ja
Ha ha ha ha
Dale!!!
Los geht's!!!
Ellos siguen soñando durmiendo, y sueño con los ojos abiertos, conectado con Jesús, From The Womb El Movimiento.
Sie träumen weiter, während sie schlafen, und ich träume mit offenen Augen, verbunden mit Jesus, From The Womb, Die Bewegung.
Mucho money, muchos carros, y un par de cartas, I'm sorry sor, no me vendo por cosas baratas.
Viel Geld, viele Autos und ein paar Briefe, es tut mir leid, ich verkaufe mich nicht für billige Sachen.
Es que ya no existe llanto, las ataduras han sido rotas, como dice mi hermano Madiel not overcome, encima la roca.
Es gibt kein Weinen mehr, die Fesseln sind zerbrochen, wie mein Bruder Madiel sagt, nicht überwunden, sondern auf dem Felsen.
Como no cantaré, como no alabaré, como no le voy a dar la gloria.
Wie sollte ich nicht singen, wie sollte ich nicht preisen, wie sollte ich Ihr nicht die Ehre geben.
Na de vida, vestimenta blanca el me ha entregado la victoria.
Kein Leben, weiße Kleidung, Sie hat mir den Sieg geschenkt.
'Yo quiero cantar, yo quiero danzar, gritarle al mundo que No Te Voy A Soltar' bis
'Ich will singen, ich will tanzen, der Welt zurufen, dass ich Dich nicht loslassen werde' zweimal
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Jesuuuuús!!
Jesuus!!
eres mi aliento, mi sustento, sin ti yo me muero Señor.
Du bist mein Atem, Du meine Nahrung, ohne Dich sterbe ich, Señora.
Pegado de ti, escribiendo mi música, el ritmo de tu corazón.
An Dich geklammert, schreibe ich meine Musik, den Rhythmus Deines Herzens.
No me voy a callar de ti voy a cantar el mundo este mensaje llevar, aunque signifique la muerte No te voy a Soltar, lo que suelto es el pecado, también la mala amistad, Rompiste las cadenas, toda Heredia, enfermedad.
Ich werde nicht schweigen, ich werde von Dir singen, diese Botschaft in die Welt tragen, auch wenn es den Tod bedeutet, ich werde Dich nicht loslassen, was ich loslasse, ist die Sünde, auch die schlechte Freundschaft. Du hast die Ketten zerbrochen, jede Vererbung, Krankheit.
Declaró la libertad, Declaró la sanidad, todo lo puedo en Cristo, con él quien nos pueda parar.
Ich erkläre die Freiheit, ich erkläre die Heilung, alles ist mir möglich in Christus, wer kann uns mit Ihr aufhalten.
No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Que No Te Voy A Soltaaa aaa aaar!!! No!! No!!
Dass ich Dich nicht loslasseee aaa aaar!!! Nein!! Nein!!
Subió al madero, fue cordero que su vida dio.
Er stieg ans Kreuz, war ein Lamm, das sein Leben gab.
Él me redimió, él me liberto.
Er hat mich erlöst, er hat mich befreit.
Se entregó, muy completo en aquélla cruz, me amaste a mi y hoy vivo por tiii!!
Er gab sich hin, ganz und gar an jenem Kreuz, Du liebtest mich und heute lebe ich für Dich!!
Yoo ooo y hoy vivo por ti.
Jooo ooo und heute lebe ich für Dich.





Авторы: Cecilionetti Michael Torres, Edward Alcadio Arias, Madiel Porfirio Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.