Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Moonlight Shines on You
Wenn das Mondlicht auf dich scheint
그대
그만
편히
떠나요
Du,
geh
nun
in
Frieden.
모진
꿈에
깨어나
쉬어요
Erwache
aus
dem
grausamen
Traum
und
ruh
dich
aus.
시간이
지나면
계절을
지새면
Wenn
die
Zeit
vergeht,
wenn
die
Jahreszeiten
wechseln,
아픈
기억도
잊혀질까요
werden
auch
die
schmerzhaften
Erinnerungen
vergessen
sein?
내
못다
한
마음이
곪아
Wenn
mein
unvollendetes
Herz
schwärt,
이
가슴에
붉은
물이
들거든
wenn
sich
diese
Brust
rot
färbt,
노을빛에
젖은
줄만
아세요
denk
einfach,
es
sei
vom
Abendrot
getränkt.
괜찮아요
편히
가세요
Es
ist
in
Ordnung,
geh
in
Frieden.
돌아보지
말고
걱정하지
말고
Schau
nicht
zurück,
sorge
dich
nicht.
추억
하나
되새기지
말아요
Denk
nicht
mehr
an
die
Erinnerungen
zurück.
우리
한
시절은
함께였음을
Dass
wir
eine
Zeit
lang
zusammen
waren,
나
혼자만
기억할게요
daran
werde
nur
ich
mich
erinnern.
그대여
그대여
내
사랑을
Du,
oh
du,
meine
Liebe,
매일
밤하늘에
비춰둘게요
werde
ich
jede
Nacht
am
Himmel
leuchten
lassen.
그리워
그리워
잊지
못한다면
Wenn
ich
dich
vermisse,
dich
vermisse
und
nicht
vergessen
kann,
달빛이
내릴
때
날
기억해줘요
wenn
das
Mondlicht
fällt,
erinnere
dich
an
mich.
내
못다
한
마음이
녹아
Wenn
mein
unvollendetes
Herz
schmilzt,
숨지
못한
눈물이
흐르거든
wenn
Tränen
fließen,
die
sich
nicht
verbergen
ließen,
여우비가
내린
줄만
아세요
denk
einfach,
es
sei
ein
kurzer
Schauer
gewesen.
괜찮아요
편히
가세요
Es
ist
in
Ordnung,
geh
in
Frieden.
아파하지
말고
슬퍼하지
말고
Leide
nicht,
sei
nicht
traurig.
지난날은
남겨두지
말아요
Halte
nicht
an
den
vergangenen
Tagen
fest.
그대
가는
길
따뜻하기를
Möge
dein
Weg
warm
sein,
바랄게요
그거면
돼요
das
werde
ich
mir
wünschen,
das
genügt.
그대여
그대여
내
사랑을
Du,
oh
du,
meine
Liebe,
매일
밤하늘에
비춰둘게요
werde
ich
jede
Nacht
am
Himmel
leuchten
lassen.
그리워
그리워
잊지
못한다면
Wenn
ich
dich
vermisse,
dich
vermisse
und
nicht
vergessen
kann,
달빛이
내릴
때
날
기억해줘요
wenn
das
Mondlicht
fällt,
erinnere
dich
an
mich.
아주
가끔은
날
생각해줘요
Denk
manchmal
an
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.