Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Aftermath (feat. MINHYUN)
The Aftermath (feat. MINHYUN)
그대여
오늘은
바람이
불어요
Today
the
wind
is
blowing,
darling
밤새
또
비가
많이
왔거든요
It
rained
heavily
again
last
night
어제보다
더
차가워진
날씨에
In
the
weather
that's
colder
than
yesterday
옷깃을
여미며
문을
나서나요
I
close
my
collar
and
leave
the
house
그대여
백미러에
비춰
보며
Darling,
I
look
in
the
rearview
mirror
까칠한
얼굴을
매만져
보나요
And
touch
my
grumpy
face
또
있잖아요
입맛도
없는
아침에
On
another
tasteless
morning
텁텁하기
만한
식빵을
입에
물었나요
I
reluctantly
take
a
bite
of
dry
toast
우리
시작은
그리
힘들었고
Our
beginning
was
so
difficult
우리
시간은
길지
않았죠
And
our
time
together
wasn't
long
참
이상하죠
눈을
감으면
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
아직도
난
그댈
꿈꿔요
I
still
dream
of
you
우리
시작은
그리
힘들었고
Our
beginning
was
so
difficult
우리
시간은
길지
않았죠
And
our
time
together
wasn't
long
참
이상하죠
눈을
감으면
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
아직도
그댈
꿈꿔요
ah
I
still
dream
of
you
ah
그대여
어제
한참
쏟아진
비에
Darling,
in
the
rain
that
poured
heavily
yesterday
밤새
또
뒤척였었겠군요
You
must
have
tossed
and
turned
all
night
바쁘다고
또
커피
한잔만으로
Saying
you're
busy,
you
just
have
another
cup
of
coffee
점심밥을
대충
때우고
있나요
And
hastily
finish
your
lunch
우리
시작은
그리
힘들었고
Our
beginning
was
so
difficult
우리
시간은
길지
않았죠
And
our
time
together
wasn't
long
참
이상하죠
눈을
감으면
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
아직도
난
그댈
꿈꿔요
I
still
dream
of
you
우리
시작은
그리
힘들었고
Our
beginning
was
so
difficult
우리
시간은
길지
않았죠
And
our
time
together
wasn't
long
참
이상하죠
눈을
감으면
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
아직도
그댈
꿈꿔요
I
still
dream
of
you
그렇겠죠
다른
사람도
어딘가
빈
채로
I'm
sure
other
people
are
somewhere
with
an
emptiness
too
살겠죠
맘
한구석쯤
빈
채로
Living
with
an
emptiness
in
their
hearts
다
그렇겠죠
다른
사람도
어딘가
빈
채로
Everyone's
like
that,
other
people
are
somewhere
with
an
emptiness
too
살겠죠
(다)
맘
한구석쯤
(다)
어딘가
빈
(다)
채로
Living
with
an
emptiness
in
their
hearts
(everyone)
somewhere
with
an
emptiness
(everyone)
우리
지금의
우리처럼
Like
you
and
I
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fromm(lee Yu Jin)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.