Текст и перевод песни Fronda feat. Loreen - Tapper soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapper soldat
Отважный солдат
Hej
hoppas
du
tänker
på
mig
Привет,
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне,
För
jag
tänker
hela
tiden
ja
du
känner
väll
mig
Ведь
я
думаю
о
тебе
постоянно,
да
ты
же
знаешь
меня.
Jag
gråter
blod
av
en
ständig
längtan
Я
плачу
кровью
от
непрерывной
тоски,
Känns
som
jag
väntar
på
en
dödsdom
helt
ensam
Такое
чувство,
что
я
жду
смертного
приговора
в
полном
одиночестве.
Jag
vill
iväg
dit
mina
rötter
är
Я
хочу
уйти
туда,
где
мои
корни,
Men
nån
har
asfalterat
fast
min
fötter
här
Но
кто-то
заасфальтировал
мои
ноги
здесь.
Jag
är
trött
på
det
mesta
kan
nån
lätta
på
trycket
Я
устал
от
всего,
может
кто-нибудь
ослабит
давление?
Sitter
i
en
cell
och
du
har
kastat
bort
nyckeln
Сижу
в
камере,
а
ты
выбросила
ключ.
Sympati
fan
jag
vet
hur
det
funkar
Сочувствие,
черт,
я
знаю,
как
это
работает.
Alla
ger
mig
vatten
när
jag
ligger
här
och
druknar
Все
дают
мне
воду,
когда
я
лежу
здесь
и
тону.
Tack
för
hjälpen
inget
mer
för
all
del
Спасибо
за
помощь,
больше
ничего,
ради
бога.
Jag
ser
i
dina
ögon
som
liknar
korallrev
Я
смотрю
в
твои
глаза,
похожие
на
коралловые
рифы,
Hur
underbar
du
var
ingenting
jag
törs
nudda
Какая
ты
чудесная,
я
не
смею
тебя
коснуться.
Ett
mästerverk
på
två
ben,
guds
först
födda
Шедевр
на
двух
ногах,
первенец
Бога.
Det
var
tungt
vi
gick
mot
en
svår
död
Было
тяжело,
мы
шли
к
тяжелой
смерти.
Du
var
min
diamant
under
min
kolhög
Ты
была
моим
алмазом
под
кучей
угля.
Till
och
med
blinda
ser
en
sån
söt
kvinna
Даже
слепые
видят
такую
милую
женщину.
Jag
höll
dig
i
min
hand
men
du
försvann
min
snöflinga
Я
держал
тебя
за
руку,
но
ты
исчезла,
моя
снежинка.
Tynade
bort,
förlåt
för
det
vi
sagt
Растаяла,
прости
за
то,
что
мы
говорили.
Gick
från
korthus
till
ett
ståtligt
palats
Перешли
от
карточного
домика
к
величественному
дворцу.
Varje
dag
var
jul
och
jag
lånade
tiden
Каждый
день
был
Рождеством,
и
я
брал
время
взаймы.
Ville
vakna
upp
å
se
dig
sova
brevid
mig
Хотел
проснуться
и
увидеть
тебя
спящей
рядом
со
мной.
Bästa
presenten
en
man
kunde
få
Лучший
подарок,
который
мужчина
мог
получить,
Dig
vid
min
sida
det
måste
du
förstå
Тебя
рядом
со
мной,
ты
должна
это
понять.
Jag
minns
det
som
i
förrgår
Я
помню
это,
как
будто
вчера,
Känns
som
jag
grinar
taggtråd
Такое
чувство,
что
я
плачу
колючей
проволокой.
En
eldsjäl
tagen
från
en
tapper
soldat
Пылкая
душа,
отнятая
у
отважного
солдата.
Du
var
mitt
allt
min
ängel
Ты
была
моим
всем,
мой
ангел,
Du
gled
ur
mina
händer
Ты
выскользнула
из
моих
рук.
En
evig
lycka
som
gjorde
mig
till
han
jag
är
idag
Вечное
счастье,
которое
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
Jag
har
ett
stort
hjärta
men
det
frostar
ibland
У
меня
большое
сердце,
но
оно
иногда
замерзает.
Tänker
på
minnen
och
vill
offra
min
hand
Думаю
о
воспоминаниях
и
готов
пожертвовать
своей
рукой,
För
att
allt
ska
va
sant
kommer
det
bräcka
nån
Чтобы
все
было
правдой,
это
кого-то
сломает,
För
inne
i
min
själ
är
statusen
läktarvåld
Ведь
внутри
моей
души
бесчинствует
толпа.
Blev
blind
av
kärleken
och
dela
mitt
rus
Ослеп
от
любви
и
делил
свой
дурман,
Men
du
spotta
i
din
näve
tog
ett
levande
ljus
Но
ты
плюнула
в
кулак,
взяла
горящую
свечу
Ifrån
mig,
borra
genom
vinkorken
У
меня,
просверлила
винную
пробку,
Glömde
alla
minnen
grävde
upp
milstolpen
Забыла
все
воспоминания,
выкопала
веху
å
kasta
den
på
vägen
bara
sket
i
det
jag
sa
И
бросила
ее
на
дорогу,
просто
наплевав
на
то,
что
я
говорил.
Du
strippa
mig
på
allt
jag
får
ingenting
tillbaks
Ты
обобрала
меня
до
нитки,
я
ничего
не
получаю
взамен,
å
ringen
som
jag
bar
en
symbol
för
vad
А
кольцо,
которое
я
носил,
символ
чего?
Hur
du
såra
mig
gång
på
gång
hoppas
du
mår
bra
Как
ты
ранила
меня
снова
и
снова,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Fyfan,
vill
inte
spela
nån
martyr
Черт,
не
хочу
изображать
мученика,
Min
tomma
blick
jag
känner
mig
som
en
staty
Мой
пустой
взгляд,
я
чувствую
себя
статуей.
Frågetecken,
vet
inte
hur
min
dag
slutar
Вопрос,
не
знаю,
чем
закончится
мой
день,
Men
leendet
från
dig
borra
genom
titanmurar
Но
твоя
улыбка
пробивает
титановые
стены.
De
gav
mig
kraft
ett
blänkade
pärlhalsband
Она
давала
мне
силы,
сверкающее
жемчужное
ожерелье.
Du
gick
så
elegant
bara
svävade
fram
Ты
шла
так
элегантно,
просто
парила.
När
du
tog
mig
i
din
famn
kände
jag
mig
allsmäktig
Когда
ты
обнимала
меня,
я
чувствовал
себя
всемогущим.
Tanken
om
ett
liv
utan
dig
gör
mig
kallsvettig
Мысль
о
жизни
без
тебя
бросает
меня
в
холодный
пот.
Var
i
himmelriket
hade
nyss
blivit
kung
Был
в
раю,
только
что
стал
королем,
Men
nu
super
jag
mig
full
å
grinar
vid
livetsbrunn
Но
теперь
я
напиваюсь
и
плачу
у
источника
жизни.
Världen
känns
så
liten
liten
som
en
ärta
Мир
кажется
таким
маленьким,
маленьким,
как
горошина.
Hur
kan
din
lilla
kropp
bära
ett
så
stort
hjärta
Как
твое
маленькое
тело
может
вместить
такое
большое
сердце?
Jag
minns
det
som
i
förrgår
Я
помню
это,
как
будто
вчера,
Känns
som
jag
grinar
taggtråd
Такое
чувство,
что
я
плачу
колючей
проволокой.
En
eldsjäl
tagen
från
en
tapper
soldat
Пылкая
душа,
отнятая
у
отважного
солдата.
Du
var
mitt
allt
min
ängel
Ты
была
моим
всем,
мой
ангел,
Du
gled
ur
mina
händer
Ты
выскользнула
из
моих
рук.
En
evig
lycka
som
gjorde
mig
till
han
jag
är
idag
Вечное
счастье,
которое
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
Jag
minns
det
som
i
förrgår
Я
помню
это,
как
будто
вчера,
Känns
som
jag
grinar
taggtråd
Такое
чувство,
что
я
плачу
колючей
проволокой.
En
eldsjäl
tagen
från
en
tapper
soldat
Пылкая
душа,
отнятая
у
отважного
солдата.
Du
var
mitt
allt
min
ängel
Ты
была
моим
всем,
мой
ангел,
Du
gled
ur
mina
händer
Ты
выскользнула
из
моих
рук.
En
evig
lycka
som
gjorde
mig
till
han
jag
är
idag
Вечное
счастье,
которое
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fronda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.