Текст и перевод песни Fronda - Alla älskar en idiot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla älskar en idiot
Все любят идиотов
Han
tror
på
mainstreamgrejer
Он
верит
во
всякую
ерунду
из
масс-медиа,
Tror
på
popkulturens
tjejer
Верит
в
девчонок
из
поп-культуры,
Tror
att
livskvalitet
är
något
som
storföretagen
säljer
Верит,
что
качество
жизни
— это
то,
что
продают
корпорации.
Vill
va
tuff
som
Slayer
Хочет
быть
крутым,
как
Slayer,
Men
samtidigt
va
John
Mayer
Но
в
то
же
время,
как
John
Mayer.
Tror
på
mode,
Instagram
och
allt
som
nyhetsmorgon
säger
Верит
в
моду,
Instagram
и
всё,
что
говорят
в
утренних
новостях.
Han
är
maraton,
gadgets,
skägg
och
IPA
Он
— марафоны,
гаджеты,
борода
и
IPA,
En
vegetarian
i
en
svennefika
Вегетарианец
на
шведском
кофейном
перерыве.
Han
som
tycker
att
alla
män
är
grisar
Он
тот,
кто
считает,
что
все
мужики
— свиньи,
Svarar
allting
med:
"jag
känner
lika"
На
всё
отвечает:
"Я
чувствую
то
же
самое".
Han
som
blekt
sina
tänder
vita
Он
тот,
кто
отбелил
зубы
до
белизны,
Let's
dance
plus
en
släng
av
ICA
"Танцы
со
звёздами"
плюс
немного
рекламы
супермаркета.
Vi
spelar
att
vi
är
så
där
trendigt
rika
Мы
играем,
что
мы
такие
модно
богатые,
Vet
du
varför
va
vet
du
varför
Знаешь,
почему,
знаешь,
почему?
Alla
älskar
en
idiot,
idiot
Все
любят
идиотов,
идиотов.
Alla
älskar
en
idiot,
idiot
Все
любят
идиотов,
идиотов.
Han
är
en
idiot
Он
— идиот.
Hon
är
en
idiot
Она
— идиотка.
Du
är
en
idiot
Ты
— идиот.
Jag
är
en
idiot
Я
— идиот.
Hon
tror
på
raw
food
Она
верит
в
сыроедение,
140
par
skor
140
пар
обуви,
Starbuckskaffe,
rött
läppstift
som
smetas
ut
på
Malbron
Кофе
из
Starbucks,
красная
помада,
размазанная
по
MacBook.
"Märkeskläder
är
ascoolt
"Дизайнерская
одежда
— это
так
круто,
Asså
shit
vilket
jävla
smart
move
Блин,
какой
умный
ход,
Jag
vill
liksom
bli
en
youtuber
och
flytta
där
USA
bor"
Я
типа
хочу
стать
ютубером
и
переехать
туда,
где
живут
США".
Hon
är
självhjälpsböcker
en
brud
som
säger
sitt
Она
— книги
по
саморазвитию,
девушка,
которая
высказывает
своё
мнение,
Melodifestivalens
greatest
hits
Greatest
hits
"Евровидения",
Hon
försöker
spela
tuff
som
Taylor
Swift
Она
пытается
строить
из
себя
крутую,
как
Taylor
Swift,
Tror
på
grammisgalan:
nej
men
shit
Верит
в
премию
"Грэмми":
"Ничего
себе!",
Har
en
sätt
som
kan,
fucka
tretton
man
У
неё
есть
подход,
который
может
вывести
из
себя
тринадцать
мужиков
I
ett
fett
långt
land,
är
hon
rätt
som
SKAM
В
огромной
длинной
стране,
она
настоящая,
как
сериал
"SKAM",
Och
rullar
fram
som
häst
och
vagn
И
катится
вперёд,
как
лошадь
с
повозкой.
Vet
du
varför
va
vet
du
varför
Знаешь,
почему,
знаешь,
почему?
Alla
älskar
en
idiot,
idiot
Все
любят
идиотов,
идиотов.
Alla
älskar
en
idiot,
idiot
Все
любят
идиотов,
идиотов.
Han
är
en
idiot
Он
— идиот.
Hon
är
en
idiot
Она
— идиотка.
Du
är
en
idiot
Ты
— идиот.
Jag
är
en
idiot
Я
— идиотка.
Idioten
vill
ba'
vara
din
vän
Идиот
просто
хочет
быть
твоим
другом,
Men
twittrar
nåt
hemskt
Но
твитнет
что-то
ужасное
Och
stannar
hemma
soffkränkt
И
остаётся
дома,
оскорблённый
диваном.
Idioten
vill
helst
va
i
en
trend
Идиот
больше
всего
хочет
быть
в
тренде,
En
accepterad-licens
Иметь
лицензию
на
принятие,
Vi
är
så
tryggt
överens
Мы
так
спокойно
согласны.
Alla
älskar
en
idiot,
idiot
Все
любят
идиотов,
идиотов.
Alla
älskar
en
idiot,
idiot
Все
любят
идиотов,
идиотов.
Han
är
en
idiot
Он
— идиот.
Hon
är
en
idiot
Она
— идиотка.
Du
är
en
idiot
Ты
— идиот.
Jag
är
en
idiot
Я
— идиотка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s.fronda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.