Текст и перевод песни Fronda - Det är inte över än
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det är inte över än
Это еще не конец
Yao
yao
yao
Йоу,
йоу,
йоу
Onykterhetsrörelsen
och
favete
ni
vet
som
gäller
Движение
трезвости
и
фавет,
ты
знаешь,
как
это
работает
Borås
västerås
Бурос,
Вестерос
En
armé
på
två
ben,
ingen
idé
att
argumentera,
Армия
на
двух
ногах,
нет
смысла
спорить,
Vi
kommer
ta
er
ändå
yao
kom
igen
Мы
все
равно
возьмем
тебя,
йоу,
давай!
Rörelsen
vi
är
grymma
erkänn
Движение,
мы
крутые,
признай
Och
du
har
ingen
balle
så
du
är
inte
medlem
И
у
тебя
нет
яиц,
так
что
ты
не
член
Nyktra
människor
gör
mig
så
nedstämd
Трезвые
люди
меня
так
расстраивают
Kommer
du
inte
full
så
är
du
fel
sänd
Если
ты
не
пьян,
значит,
ты
пришел
не
туда
Hur
fan
ska
du
få
lite
stake
i
dig
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
набраться
смелости?
Då
får
du
din
stackars
sate
bli
gay
Тогда
тебе,
бедняга,
придется
стать
геем
Jag
gillar
att
bli
packad
och
hjärndöd
Мне
нравится
напиваться
до
беспамятства
Nej
jag
är
inte
påtänd
jag
är
skräphög
Нет,
я
не
обкурен,
я
просто
в
хлам
Ja
uhu
det
är
mange
från
rörelsen
Да,
уху,
это
многие
из
движения
Med
favete
skapas
förödelse
С
фавет
создается
хаос
Busig
och
ljusskygg,
en
natt
uggla
Озорная
и
светобоязненная,
ночная
сова
Dricker
i
pimpcups
inte
plastmuggar
Пью
из
пимп-чашек,
а
не
из
пластиковых
стаканчиков
Slösar
min
talang,
skiter
i
sparkrav
Растрачиваю
свой
талант,
плевать
на
экономию
Rakt
av
alkoholen
gör
mig
pratglad
Алкоголь
делает
меня
разговорчивым
En
bra
start
på
kommande
bakslag
Хороший
старт
для
будущего
провала
Brudar
säger
till
mig:
mm
vilken
bra
karl
Телки
говорят
мне:
мм,
какой
хороший
парень
Vi
är
dom
som
går
i
guld
Мы
те,
кто
ходит
в
золоте
Höj
glaset
och
bli
full
Подними
бокал
и
напейся
Favete-rörelsen
det
är
inte
över
än
Движение
Фавет,
это
еще
не
конец
Fronda/Kenta:
Фронда/Кента:
Digidi
digidi
Дигиди
дигиди
Favete
4 life
Фавет
навсегда
Springer
och
vinner
nån
sketen
krogfajt
Бежим
и
выигрываем
какую-то
паршивую
драку
в
баре
Rappare
rappar
men
backar
dom
orden?
Рэперы
читают
рэп,
но
поддерживают
ли
они
свои
слова?
Snackare
snackar
men
kanske
inte
borde
Болтуны
болтают,
но,
возможно,
не
должны
G-g-g-gangster
mannen
vad
tror
du?
Г-г-г-гангстер,
мужик,
ты
чего?
I
b-b-b-branchen
vi
hallicks
ni
horer
В
б-б-б-бизнесе
мы
сутенеры,
вы
шлюхи
Playerblod
å
din
guss
e
min
p-p-p-p-p-p-p-p-p-pimp
Кровь
игрока,
а
твоя
девушка
- моя
ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-шлюха
Västerås
borås
favete
Вестерос,
Бурос,
фавет
Hur
många
brudar
har
vi
på
vårt
samvete?
Сколько
телок
на
нашей
совести?
Ett
fullt
harem
ten-brink
har
tömt
baren
Полный
гарем,
Тен-Бринк
опустошил
бар
Och
p-jazz
pimpar
brudar
med
munkavel
А
Пи-джаз
охмуряет
телок
с
кляпом
во
рту
Ungkarlen
och
mannen
vi
är
bröder
Холостяк
и
мужчина,
мы
братья
Rulla
den
tänd
den
och
passa
till
höger
Скрути,
зажги
и
передай
направо
Precis
vad
jag
behövde
Именно
то,
что
мне
было
нужно
Vi
har
en
10:
a
skunk
man,
У
нас
есть
десятка
скунса,
мужик,
än
är
det
inte
över
Это
еще
не
конец
Vi
gör
det
här
för
alla
utslagna
Мы
делаем
это
для
всех
отверженных
Och
alla
gangsters
som
är
skjutglada
И
всех
гангстеров,
которые
любят
пострелять
För
feminister
och
systerskap
Для
феминисток
и
сестринства
Vi
håller
med
er
-ja
byst
är
bra
Мы
согласны
с
вами
- да,
грудь
- это
хорошо
Hela
rummet
snurrar
runt
vi
blir
bländad
av
lampsken
Вся
комната
кружится,
нас
слепит
свет
лампы
är
packad
som
faan
skallar
sönder
pannben
Пьян
как
черт,
голова
раскалывается
Sätter
du
på
nästa
låt
västerås
Включи
следующую
песню,
Вестерос
Ge
mig
en
påtår,
Frondish,
en
sexikon
Налей
мне
еще,
Фрондиш,
секс-символ
Ten-brink
jag
är
en
pilsk
rappare
Тен-Бринк,
я
похотливый
рэпер
Tro
inte
era
fula
luder
blir
fistfuckade
Не
думайте,
что
ваши
уродливые
шлюхи
будут
фистфаканы
Ni
gömmer
er
i
vindskydd
Вы
прячетесь
в
укрытиях
Vi
är
i
blåsväder
Мы
в
ударе
Vi
river
ner
hela
kåkstäder
Мы
сносим
целые
кварталы
Me
rörelsen
vill
ni
ha
vad
o
var
С
движением,
хотите
ли
вы,
что
и
где
Ta
ditt
pickety-pick-pack
o
dra
Бери
свой
пикети-пик-пак
и
убирайся
Snickeity-snick-snack
pick
kickety-kicka
bakut
Сникети-сник-снак,
пик,
кикети-кикай
назад
Ten-brink
frondish
p-jazz
salut
Тен-Бринк,
Фрондиш,
Пи-джаз,
салют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. tenbrink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.