Текст и перевод песни Fronda - Första platsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Första platsen
First Place
Om
du
hör
det
på
klubben
eller
på
gatan
If
you
hear
it
at
the
club
or
on
the
street
Så
kan
du
ge
mig
första
platsen
tillbaka
You
can
give
me
back
the
first
place
Inte
för
att
det
är
någonting
jag
saknar
Not
because
it's
something
I
miss
Bara
för
jag
hatar
skiten
som
det
pratas
om
Just
because
I
hate
the
shit
that's
being
talked
about
Flowet
måste
vara
speciellt,
höja
decibel
The
flow
must
be
special,
raise
the
decibels
Du
pissar
ner
dig
själv
för
mästaren
e
bäst
You
piss
yourself
because
the
master
is
the
best
Vem
vill
göra
business
Who
wants
to
do
business
Vem
vill
bryta
bröd
igen
Who
wants
to
break
bread
again
Tar
du
mig
i
handen
så
kollar
du
mig
i
ögonen
If
you
take
my
hand,
you
look
me
in
the
eyes
Berätta
din
historia
snälla
grabben
dörren
har
Tell
me
your
story,
please,
the
door
has
Lilleputt
rappare
som
spelar
större
än
vad
Lilliputian
rapper
playing
bigger
than
what
Släng
en
budget
o
din
manager
kan
dubbla
sin
Throw
a
budget
and
your
manager
can
double
his
Idé
om
vad
jag
tror
plus
en
rödvin
för
ett
Idea
of
what
I
think
plus
a
red
wine
for
a
För
varje
dubbelrim
så
knullar
jag
vem
fan
du
For
every
double
rhyme
I
fuck
whoever
you
Så
vilken
snubbe
ska
vi
fucka
upp
med
skumma
rim
So
which
dude
should
we
fuck
up
with
shady
rhymes
Kniv
o
gaffel
i
giraffen
vite
varsel
Knife
and
fork
in
the
giraffe,
white
notice
Kökskniv
motorsåg
tio
fingrar
i
ditt
kaffe
Kitchen
knife,
chainsaw,
ten
fingers
in
your
coffee
Vi
skiter
i
vackert
alltid
varit
lika
sjuk
i
klassen
We
don't
care
about
pretty,
always
been
sick
in
class
Nu
sitter
jag
på
taket
kikarsiktet
i
ditt
arsel
Now
I'm
sitting
on
the
roof,
scope
on
your
ass
Sen
glider
vi
till
din
familj
och
lämnar
dig
på
trappen
Then
we
slide
to
your
family
and
leave
you
on
the
steps
Samma
skumma
västeråsare
som
biter
fast
en
Same
shady
Västerås
guys
who
bite
a
Om
du
hör
det
på
klubben
eller
gatan
If
you
hear
it
at
the
club
or
on
the
street
Så
kan
du
ge
mig
första
platsen
tillbaka
You
can
give
me
back
the
first
place
Inte
för
att
det
är
någonting
jag
saknar
Not
because
it's
something
I
miss
Bara
för
att
jag
hatar
skiten
som
det
pratas
om
Just
because
I
hate
the
shit
that's
being
talked
about
Han
kommer
fram
till
mig
men
frågan
är
nu
kan
ni
rappa
He
comes
up
to
me
but
the
question
is,
can
you
rap
now?
Du
e
bara
bra
(för)
polaren
e
handikappad
You're
only
good
(because)
your
buddy
is
handicapped
Spottar
på
mig
nejo
Spitting
on
me,
no
way
Vill
du
va
med
mig
Do
you
want
to
be
with
me?
Nej
jag
dricker
hellre
aids-blod
No,
I'd
rather
drink
AIDS
blood
Västerås
där
alla
blänger
tills
dom
smäller
av
Västerås
where
everyone
stares
until
they
explode
Jag
e
jag,
duger
du
till
något
annat
eller
vad
I
am
me,
are
you
good
for
anything
else
or
what
Visa
dina
psykopatdrag
som
gunde
svan
Show
your
psychopathic
traits
like
Gunde
Svan
Eller
jag
kanske
borde
vara
som
en
tunnelba-na
Or
maybe
I
should
be
like
a
subway
Underjord,
stegen
som
en
snubbe
tog
Underground,
the
steps
a
dude
took
Får
mig
tänka
ett
rum
o
kök
plus
ett
dubbelmord
Makes
me
think
of
a
one-room
apartment
plus
a
double
murder
Jag
tänker
himlen
något
som
jag
borde
sjappa
till
I
think
of
heaven,
something
I
should
shop
for
Men
jesus
vill
att
jag
ska
skriva
ner
en
platta
till
But
Jesus
wants
me
to
write
down
another
record
Men
om
du
tycker
att
jag
kanske
tappat
känslan
But
if
you
think
I
might
have
lost
the
feeling
Tänk
dig
två
sykoser,
svarta
tankar
och
ett
gränsland
Imagine
two
psychoses,
black
thoughts
and
a
borderland
En
konstnär
vem
har
nuddat
mina
penslar
An
artist,
who
touched
my
brushes
Vem
har
lånat
stilen
av
mig
snubben
måste
skämmas
Who
borrowed
the
style
from
me,
the
dude
must
be
ashamed
Om
du
hör
det
på
klubben
eller
gatan
If
you
hear
it
at
the
club
or
on
the
street
Så
kan
du
ge
mig
första
platsen
tillbaka
You
can
give
me
back
the
first
place
Inte
för
att
det
är
någonting
jag
saknar
Not
because
it's
something
I
miss
Bara
för
att
jag
hatar
skiten
som
det
pratas
om
Just
because
I
hate
the
shit
that's
being
talked
about
Jag
mobbade
sönder
sauroman
i
sjunde
klass
I
bullied
the
shit
out
of
Saruman
in
seventh
grade
Då
kanske
du
fattar
varför
den
jävla
tönten
stack
Then
maybe
you
understand
why
the
damn
fool
left
Kan
du
ringa
gandalf
och
säg
min
mun
e
svart
Can
you
call
Gandalf
and
say
my
mouth
is
black
Svart
som
magi,
voodoo,
där
du
går
under
snabbt
Black
as
magic,
voodoo,
where
you
go
under
fast
En
guerilla
gorillor
som
skapar
revolution
A
guerrilla,
gorillas
creating
revolution
Och
du
blir
lobotomerad
om
du
nu
nämner
ett
ord
And
you'll
be
lobotomized
if
you
mention
a
word
Apatisk
skapa
prata
som
en
anarkist
Apathetic,
creating,
talking
like
an
anarchist
Stadskupp,
blodbad,
upplopp
samma
shit
City
coup,
bloodbath,
riots,
same
shit
Panikångest,
140
plattor
cannabis
Panic
anxiety,
140
cannabis
plates
Börshallisar?
(va
sa
du
nåt)
stanna
till
Stock
market
guys?
(Did
you
say
something)
stop
Kan
de
va
en
cannibal
som
äter
upp
mitt
tankeval
Could
it
be
a
cannibal
eating
my
choice
of
thoughts
Skit
i
vad
den
mannen
sa
för
fronda
kommer
han
e
ga-len
Forget
what
the
man
said,
'cause
Fronda
is
coming,
he's
cra-zy
Tredje
person
och
tarzan
sa:
Third
person
and
Tarzan
said:
Att
GW
persson
ska
lämna
tillbaks
min
väst
idag
That
GW
Persson
should
return
my
vest
today
Nåt
namn?
tog
ett
bröst
som
en
porrstjärna
Any
name?
took
a
breast
like
a
porn
star
Håll
gärna
i
hårt,
vrider
ut
en
stolt
hjärna
Hold
on
tight,
I'll
twist
out
a
proud
brain
Om
du
hör
det
på
klubben
eller
gatan
If
you
hear
it
at
the
club
or
on
the
street
Så
kan
du
ge
mig
första
platsen
tillbaka
You
can
give
me
back
the
first
place
Inte
för
att
det
är
någonting
jag
saknar
Not
because
it's
something
I
miss
Bara
för
att
jag
hatar
skiten
som
det
pratas
om
Just
because
I
hate
the
shit
that's
being
talked
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m.benjaminsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.