Текст и перевод песни Fronda - I det tysta
Min
uppväxt
var
omtumlande
Мое
воспитание
было
ошеломляющим.
För
många
viljor
i
en
fyrarummare
Слишком
много
желаний
в
квартире
с
четырьмя
спальнями.
Men
jag
har
alltid
varit
drömmare
Но
я
всегда
была
мечтательницей.
Jag
liksom
flöt
iväg
när
jag
blundade
Я
словно
утекла,
когда
закрывала
глаза.
En
ensam
kille
med
fantasi
A2015
парень
с
воображением.
Dom
skrattade
åt
mig
så
intensivt
Они
так
сильно
смеялись
надо
мной.
Så
framgång
sa
Так
сказал
успех.
"Ge
Sebastian
tid
tills
han
fattar
vad
han
kraschlandat
i"
"Дай
Себастьяну
время,
пока
он
не
получит
то,
во
что
врезался".
Han
är
för
envis
för
att
ge
upp,
på
rätt
väg
men
i
fel
buss
Он
слишком
упрям,
чтобы
сдаться,
на
правильной
дороге,
но
в
неправильном
автобусе.
För
smart
för
ett
branschspel
Слишком
умная
для
индустриальной
игры.
"Usch
från
början
sist
men
han
blev
störst"
"Гадость
с
самого
начала
была
последней,
но
он
стал
величайшим".
Fattar
du:
jag
känner
mig
störst!
Знаешь,
я
чувствую
себя
самой
большой!
Ja,
jag
har
arbetat
skiten
ur
mig
Да,
я
чертовски
старался
изо
всех
сил.
Konsekvent
upprepning
begriper
du
ej
Последовательное
повторение,
которое
ты
не
понимаешь.
Trott
på
mig
själv
när
du
viker
ut
dig
Верь
в
себя,
когда
ты
сворачиваешься.
Valde
skapande
före
publikens
jubel,
tyst
Выбрал
творение
перед
ликованием
публики,
молча.
Stillheten
sa
Тишина
сказала:
Att
drömmaren
var
jag
Что
мечтателем
был
я.
För
i
det
tysta
vilar
sanningen
Потому
что
в
безмолвной
лжи
правда.
Och
tystnaden
sa
И
тишина
сказала:
Följ
dina
hjärtslag
Следуй
за
своим
сердцебиением.
Ja,
i
det
tysta
vilar
sanningen
Да,
в
безмолвной
лжи
правда.
Stillheten
sa
Тишина
сказала:
Att
drömmaren
var
jag
Что
мечтателем
был
я.
För
i
det
tysta
vilar
sanningen
Потому
что
в
безмолвной
лжи
правда.
Och
tystnaden
sa
И
тишина
сказала:
Följ
dina
hjärtslag
Следуй
за
своим
сердцебиением.
Ja,
i
det
tysta
vilar
sanningen
Да,
в
безмолвной
лжи
правда.
Trott
på
mig
själv
sen
barnsben,
aldrig
haft
en
plan
B
Верил
в
себя
с
детства,
никогда
не
имел
плана
Б
För
visionen
som
jag
ser,
är
mycket
mer
än
as-fet
Для
видения,
которое
я
вижу,
это
гораздо
больше,
чем
просто
жир.
"Musiken
ska
lyckas"
sa
jag
som
ny
"Музыка
добьется
успеха",
- сказал
я.
Allvarlig
blick
- ryggraden
styv
Серьезный
взгляд-позвоночник
жесткий.
Grabben
utan
avgångsbetyg
Ребенок
без
справок
об
отъезде.
Vill
mycket
mer
än
det
lagom
belyst
Хочу
гораздо
большего,
чем
просто
вовремя
осветить.
"Ska
leva
på
rap,
fatta,
vi
kör"
"Будем
жить
на
рэпе,
пойми,
мы
едем".
Dom
himlar
med
ögonen,
skrattar
i
kör
Они
закатывают
глаза,
смеются
хором.
Omvandlar
samtalet
till
platta
förhör
Превращает
разговор
в
простые
допросы.
Förminskar
min
dröm,
som
snackare
gör
Умаляет
мою
мечту,
как
снэкеры.
Försöker
skola
mig
som
pappan
som
vet:
Пытаюсь
научить
меня,
как
отец,
который
знает:
"Även
om
du
hade
haft
kvalité
"Даже
если
бы
у
тебя
было
качество.
Så
ska
du
nog
sluta
uppvakta
idén"
Думаю,
тебе
стоит
перестать
искать
эту
идею".
Som
känner
inte
min
arbetskapacitet
Кто
не
знает
мою
работоспособность?
Jag
har
arbetat
skiten
ur
mig
Я
чертовски
старался
изо
всех
сил.
Konsekvent
upprepning
begriper
du
ej
Последовательное
повторение,
которое
ты
не
понимаешь.
Trott
på
mig
själv
när
du
viker
ut
dig
Верь
в
себя,
когда
ты
сворачиваешься.
Valde
skapandet
före
publikens
jubel,
tyst
Выбрал
творение
перед
ликованием
публики,
тихо.
Stillheten
sa
Тишина
сказала:
Att
drömmaren
var
jag
Что
мечтателем
был
я.
För
i
det
tysta
vilar
sanningen
Потому
что
в
безмолвной
лжи
правда.
Och
tystnaden
sa
И
тишина
сказала:
Följ
dina
hjärtslag
Следуй
за
своим
сердцебиением.
Ja,
i
det
tysta
vilar
sanningen
Да,
в
безмолвной
лжи
правда.
Stillheten
sa
Тишина
сказала:
Att
drömmaren
var
jag
Что
мечтателем
был
я.
För
i
det
tysta
vilar
sanningen
Потому
что
в
безмолвной
лжи
правда.
Och
tystnaden
sa
И
тишина
сказала:
Följ
dina
hjärtslag
Следуй
за
своим
сердцебиением.
Ja,
i
det
tysta
vilar
sanningen
Да,
в
безмолвной
лжи
правда.
Ni
ser
mig
förvandla
min
dröm
till
verklighet,
huh
Ты
видишь,
как
я
превращаю
свою
мечту
в
реальность?
Några
låtsas
som
jag
inte
finns
men
Sverige
vet,
huh
Некоторые
притворяются,
что
я
не
существую,
но
Швеция
знает,
ха.
Så
många
år
som
jag
har
kämpat
för
den
här
idén,
huh
Столько
лет,
сколько
я
боролся
за
эту
идею,
ха!
Därför
ser
ni
mig
förvandla
dröm
till
verklighet,
tyst
Вот
почему
ты
видишь,
как
я
превращаю
мечту
в
реальность,
безмолвную.
Stillheten
sa
Тишина
сказала:
Att
drömmaren
var
jag
Что
мечтателем
был
я.
För
i
det
tysta
vilar
sanningen
Потому
что
в
безмолвной
лжи
правда.
Och
tystnaden
sa
И
тишина
сказала:
Följ
dina
hjärtslag
Следуй
за
своим
сердцебиением.
Ja,
i
det
tysta
vilar
sanningen
Да,
в
безмолвной
лжи
правда.
Stillheten
sa
Тишина
сказала:
Att
drömmaren
var
jag
Что
мечтателем
был
я.
För
i
det
tysta
vilar
sanningen
Потому
что
в
безмолвной
лжи
правда.
Och
tystnaden
sa
И
тишина
сказала:
Följ
dina
hjärtslag
Следуй
за
своим
сердцебиением.
Ja,
i
det
tysta
vilar
sanningen
Да,
в
безмолвной
лжи
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s.fronda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.