Текст и перевод песни Fronda - Iglopop (feat. Matthews)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iglopop (feat. Matthews)
Iglopop (feat. Matthews)
Jag
ville
gå
i
skogen
studera
olika
pantrar
I
wanted
to
go
into
the
forest
to
study
different
panthers
Men
jag
bor
i
Sverige
med
mina
lovikavantar
But
I
live
in
Sweden
with
my
Lovika
mittens
Vill
du
behålla
värmen
ja
håll
dig
då
skitpackad
If
you
want
to
stay
warm,
then
stay
drunk
Har
inget
vatten
här
fan
vi
smuttar
på
istappar
There's
no
water
here,
man,
we're
sipping
on
icicles
I
min
iglo
vi
ser
dig
som
invigen
In
my
igloo,
we
accept
you
as
one
of
us
I
vår
klan,
halva
staden
styrs
av
pingviner
In
our
clan,
half
the
city
is
run
by
penguins
Det
spelar
ingen
roll
om
du
var
bäst
igår
It
doesn't
matter
if
you
were
the
best
yesterday
Fan
coolaste
katten
i
stan
å
kille
är
eskimå
Damn,
coolest
cat
in
town,
man,
and
the
boy
is
an
Eskimo
Så
nordpolen
där
inget
öl
bubblar
The
North
Pole,
where
no
beer
bubbles
Brudar
ska
va
glada
om
dom
får
dejta
snögubbar
Bitches
should
be
happy
if
they
get
to
date
snowmen
Här
i
staden
vill
nog
alla
dö
som
divor
In
this
city,
everyone
wants
to
die
as
divas
Då
blir
du
backad
av
professionella
snöbollsligor
Then
you
get
backed
up
by
professional
snowball
leagues
Pjäxor,
underställ,
näpp
du
blev
underkänd
Boots,
thermal
underwear,
no
you
failed
Bigfoot
kommer
så
du
inte
får
en
blund
ikväll
Bigfoot
is
coming,
so
you
won't
get
any
sleep
tonight
Fan
jag
gillar
min
skivhörna
Damn,
I
like
my
record
corner
Synd
att
stället
styrs
av
kriminella
isbjörnar
Too
bad
the
place
is
run
by
criminal
polar
bears
Långkalsonger,
termobyxa
Long
johns,
insulated
pants
Minst
en
kofta
och
en
lykta
At
least
one
sweater
and
a
lantern
Dubbla
polo,
öronmuffar
Double
polo,
earmuffs
Dunjackor
som
kalaspuffar
Puffy
coats
like
party
puffs
Skrapa
bilen,
skotta
trappen
Scrape
the
car,
shovel
the
steps
Vaca
bobben
ut
i
backen
Slide
the
bob
into
the
hill
Snor
i
näsan
tjock
som
gröt
Boogers
as
thick
as
porridge
överläppen
alltid
blöt
Upper
lip
always
wet
Ok
jag
ska
ut
på
glaciären
igen
Okay,
I'm
going
out
on
the
glacier
again
Hugga
ner
en
mammut
å
så
bär
vi
den
hem
Chop
down
a
mammoth
and
we'll
carry
it
home
Inge
jävla
jidder
det
är
ärligt
min
vän
No
fucking
shit,
it's
honest,
my
friend
Ett
levande
bevis
för
att
världen
är
hemsk
A
living
proof
that
the
world
is
terrible
Yo
spracho
kommer
in
med
snowjoggers
Yo,
Spracho
comes
in
with
snowjoggers
Fet
som
fan
galning
på
jobbet
Fat
as
hell,
madman
at
work
Alltid
samma
brud
som
ständigt
får
nobben
Always
the
same
girl
who
constantly
gets
turned
down
Spelar
ingen
roll
var
du
kom
ifrån,
ålder
Doesn't
matter
where
you
came
from,
age
Har
du
fattat
det
jag
sagt
Did
you
understand
what
I
said?
Skulle
du
gå
på
oss
ja
då
blir
det
klick
klick
klack
If
you
come
at
us,
there'll
be
clickety-clack
Ey
riskorn
stick
iväg
från
min
iglo
Hey,
riskorn,
get
out
of
my
igloo
Annars
får
du
möta
undersidan
av
min
spiksko
Or
you'll
meet
the
underside
of
my
cleat
Skridskon
slipas
mot
min
isplog
The
ice
skate
sharpens
against
my
icebreaker
Frågan
är
vart
alla
ni
tog
vägen
The
question
is
where
you
all
went
Fokusera
på
nåt
annat
så
blir
det
inte
så
kallt
Focus
on
something
else,
then
it
won't
be
so
cold
Vill
resa
till
nåt
annat
land
som
har
stränder
å
allt
I
want
to
travel
to
another
country
that
has
beaches
and
everything
Va
helt
borta
en
befriad
stund
Be
completely
out
of
it,
a
liberated
moment
Jag
vill
lerbrottas
med
Regina
Lund
I
want
to
wrestle
Regina
Lund
in
the
mud
Kontraktet
som
jag
fick
det
ska
kastas
brännas
The
contract
I
got,
it
should
be
thrown,
burned
Slutar
inte
förrän
massa
aska
regnar
Won't
stop
until
a
lot
of
ashes
rain
Skivbolagen
beter
sig
som
svarta
änglar
Record
companies
act
like
black
angels
Inget
går
ihop
det
saknas
massa
pengar
Nothing
adds
up,
there's
a
lot
of
money
missing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.