Текст и перевод песни Front Line Assembly feat. Nick Holmes - Wake up the Coma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake up the Coma
Разбуди кому
Unavailable
to
yourself
Недоступен
самому
себе,
Like
and
share
this
discontent
Лайкни
и
поделись
этим
недовольством,
Watch
how
the
east
heading
westward
knows
Смотри,
как
восток,
направляясь
на
запад,
знает,
Excludes,
confines
and
the
cul-de-sac
echoes
Исключает,
ограничивает,
и
тупик
отдается
эхом.
With
a
frail,
disappointing
humanity
С
хрупким,
разочаровывающим
человечеством,
A
stammer
or
echo
of
authenticity
Заиканием
или
эхом
подлинности.
Welcome
to
the
edge
of
the
world
Добро
пожаловать
на
край
света,
Welcome
to
the
edge
of
the
world
Добро
пожаловать
на
край
света,
Good
luck
Miss
American
girl
Удачи,
мисс
американка,
Welcome
to
the
edge
of
the
world
Добро
пожаловать
на
край
света.
Don′t
look
here
for
profits
or
principles
Не
ищи
здесь
ни
прибыли,
ни
принципов,
Don't
blink
or
it′s
over
Не
моргни,
или
всё
кончено,
Yours
hopelessly
desperate
for
miracles
Твой
безнадежно
отчаянный
в
поисках
чудес.
Please
wake
up
the
coma
Прошу,
разбуди
кому.
The
significant
asset
to
bargain's
existence
Значимый
актив
для
существования
сделки,
The
appeal
of
the
exit
to
hold
some
substance
Привлекательность
выхода,
чтобы
обрести
какую-то
суть.
A
toxic
shock
of
truth
to
the
system
Токсический
шок
правды
для
системы.
Don't
look
here
for
profits
or
principles
Не
ищи
здесь
ни
прибыли,
ни
принципов,
Don′t
blink
or
it′s
over
Не
моргни,
или
всё
кончено,
Yours
hopelessly
desperate
for
miracles
Твой
безнадежно
отчаянный
в
поисках
чудес.
Please
wake
up
the
coma
Прошу,
разбуди
кому.
Time's
up
if
your
colour
was
animal
Время
вышло,
если
твой
цвет
был
животным,
Now
what
would
it
be?
Каким
бы
он
был
теперь?
Some
confusion
of
meathook
and
pedestal
Некое
смешение
мясного
крюка
и
пьедестала.
Please
how
do
you
plead?
Как
ты
будешь
оправдываться?
Don′t
look
here
for
profits
or
principles
Не
ищи
здесь
ни
прибыли,
ни
принципов,
Don't
blink
or
it′s
over
Не
моргни,
или
всё
кончено,
Yours
hopelessly
desperate
for
miracles
Твой
безнадежно
отчаянный
в
поисках
чудес.
Please
wake
up
the
coma
Прошу,
разбуди
кому.
Time's
up
if
your
colour
was
animal
Время
вышло,
если
твой
цвет
был
животным,
Don′t
breathe
till
it's
over
Не
дыши,
пока
не
кончится,
Some
confusion
of
meathook
and
pedestal
Некое
смешение
мясного
крюка
и
пьедестала.
Please
wake
up
the
coma
Прошу,
разбуди
кому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Leeb, Ian Pickering, Jared Slingerland, Rhys Fulber, Sasha Keevil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.